If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a separate collection system for used
English Installation No stand or other fittings for mounting the speaker are supplied. Please use appropriate fittings, screws,
2 Use two screws with washers to attach the stand or other fitting to the speaker. Please take extra care in selecting a locatio
English b After inserting the connector fully, turn clockwise to lock it in place. Connecting another speaker On the rear of the
Speaker dimensions 246 mm 451 mm Sectional view 9.9 8.9 5.5 18.9 24.5 5 Top view 40.4 Scr ew le ho 1) 6P (M 4 R4. 18.8 18.4 6 En
English Polar pattern (horizontal position) 90º 0º 50Hz 345º 330º 315º 300º 100Hz 15º 30º 45º 315º 60º 300º 75º 330º 345º 200Hz
Polar pattern (vertical position) 90º 0º 50Hz 345º 330º 315º 300º 100Hz 15º 30º 45º 315º 330º 345º 200Hz 15º 30º 45º 315º 60º 30
English Specifications Speaker type . . . . . . . . . . . . . . . . Flat panel, open back type (magnetically shielded) Exciter .
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un syst
Installation Aucun support ou autre fixation n’est fourni pour le montage du haut-parleur. Utilisez des attaches, vis et autres
2 Utilisez deux vis à rondelle pour immobiliser le support ou une autre fixation sur le haut-parleur. Sélectionnez un emplacemen
b Après avoir inséré le connecteur à fond, tournezle dans le sens horaire pour l’immobiliser. Branchement d’un autre haut-parleu
Dimensions du haut-parleur 246 mm 451 mm Vue en coupe 9,9 8,9 5,5 18,9 24,5 5 Vue du haut 40,4 Tro ud is ev 1) 6P (M 4 R4, 18,8
Diagramme polaire (position horizontale) 90º 0º Français 50Hz 345º 330º 315º 300º 100Hz 15º 30º 45º 315º 60º 300º 75º 330º 345º
Diagramme polaire (position verticale) 90º 0º 50Hz 345º 330º 315º 300º 100Hz 15º 30º 45º 315º 330º 345º 200Hz 15º 30º 45º 315º 6
Fiche technique Type de haut-parleur. . . . . . . . .Panneau plat, arrière ouvert (à blindage magnétique) Exciteur . . . . . . .
Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen. Es gibt ein getrenntes Samme
• Bei den im obigen Diagramm angegebenen Mindestabständen handelt es sich lediglich um Richtwerte; die akustischen Eigenschaften
Montagebeispiel 2 (vertikale Installation) 1 Verwenden Sie die beiden Schraubenlöcher an der kürzeren Seite des Lautsprechers. 1
a Schließen Sie den Steckverbinder des Lautsprecherkabels an eine Eingangsbuchse des Lautsprechers an. Achten Sie dabei auf korr
Lautsprecherabmessungen 246 mm 451 mm Schnittdarstellung 9,9 8,9 5,5 18,9 24,5 5 Draufsicht 40,4 Sch ) P1 M6 h( c o l ben R4,4 r
Polarmuster (horizontale Position) 90º 0º Deutsch 50Hz 345º 330º 315º 300º 100Hz 15º 30º 45º 315º 60º 300º 75º 330º 345º 200Hz 1
Polarmuster (vertikale Position) 90º 0º 50Hz 345º 330º 315º 300º 100Hz 15º 30º 45º 315º 330º 345º 200Hz 15º 30º 45º 315º 60º 300
Technische Daten Lautsprecherausführung . . . Flachpaneel-Typ, hinten offen (magnetisch abgeschirmt) Treiber . . . . . . . . . .
Se si vuole eliminare questo prodotto, non gettarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un sistema di raccolta differenziata in
Installazione Supporti o altre parti per il montaggio del diffusore non sono forniti in dotazione. Usare parti, viti ecc. di tip
2 Usare due viti con rondelle per applicare il supporto o altre parti al diffusore. Prestare particolare attenzione nella selezi
b Dopo aver inserito completamente il connettore, ruotarlo in senso orario per bloccarlo in posizione. Collegamento di un altro
Dimensioni diffusore 246 mm 451 mm Vista in sezione 9,9 8,9 5,5 18,9 24,5 5 Vista dall’alto 40,4 For op e t r vi 1) 6P e (M 4 R4
Caratteristica polare (posizione orizzontale) 90º 0º 50Hz 345º 330º 315º 300º 100Hz 15º 30º 45º 315º 60º 300º 75º 330º 345º 200H
Caratteristica polare (posizione verticale) 90º 0º 50Hz 345º 330º 315º 300º 100Hz 15º 30º 45º 315º 330º 345º 200Hz 15º 30º 45º 3
Caratteristiche tecniche Tipo diffusore. . . . . . . . . Tipo a pannello piatto, retro aperto (schermato magneticamente) Eccitat
Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Er bestaat een speciaal wettelijk v
Installatie Er worden geen luidsprekerstandaard of andere montagedelen bij de luidspreker geleverd. Gebruik de vereiste montaged
2 Gebruik twee schroeven met sluitringen om de luidsprekerstandaard of een ander montagedeel aan de luidspreker te bevestigen. G
b Nadat u de stekker volledig naar binnen hebt gestoken, draait u de stekker naar rechts om deze te vergrendelen. Een andere lui
Afmetingen van de luidspreker 246 mm 451 mm Dwarsdoorsnede 9,9 8,9 5,5 18,9 24,5 5 Bovenaanzicht 40,4 Sch ro a efg 1 6P t (M 4 R
Polair patroon (horizontale montage) 90º 0º 50Hz 345º 330º 315º 300º 100Hz 15º 30º 45º 315º 60º 300º 75º 330º 345º 200Hz 15º 30º
Polair patroon (verticale montage) 90º 0º 50Hz 345º 330º 315º 300º 100Hz 15º 30º 45º 315º 330º 345º 200Hz 15º 30º 45º 315º 60º 3
Technische gegevens Luidsprekertype. . . . . . . . . . .Plat ontwerp, achterkant open (magnetisch afgeschermd) Bekrachtiger . .
Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislación vig
Instalación No se suministra ni el soporte ni otros fijadores para el altavoz. Emplee fijadores, tornillos, etc. apropiados para
2 Emplee dos tornillos con arandelas para montar el soporte u otros fijadores al altavoz. Tenga mucho cuidado cuando seleccione
b Después de insertar a fondo el conector, gírelo hacia la derecha para fijarlo en su lugar. Conexión de otro altavoz En la part
Dimensiones del altavoz 246 mm 451 mm Vista transversal 9,9 8,9 5,5 18,9 24,5 5 Vista superior 40,4 e od fici ) Ori 6 P1 (M tor
Patrón polar (posición horizontal) 90º 0º 50Hz 345º 330º 315º 300º 100Hz 15º 30º 45º 315º 60º 300º 75º 330º 345º 200Hz 15º 30º 4
Patrón polar (posición vertical) 90º 0º 50Hz 345º 330º 315º 300º 100Hz 15º 30º 45º 315º 330º 345º 200Hz 15º 30º 45º 315º 60º 300
Especificaciones Tipo de altavoz. . . . . Tipo de panel plano con dorso abierto (protección magnética) Excitador . . . . . Diáme
• • • • ® • • • • • • • • • • • 50 ChH
2 2 • • • 1 1 2 2 1 2 51 ChH
2 2 • • ® 1 1 • ( ) a 3 1 52 ChH
b S-FL1 S-FL1 • • • S-FL1 S-FL1 + – 1+ 1+ 1– 1+ 8Ω 1– 1+ 8Ω 2 1– 1– 1 53 ChH
246 mm 451 mm 5 40.4 9.9 8.9 5.5 18.9 24.5 18.4 R4. 4 18.8 54 ChH
90º 0º 50Hz 345º 330º 315º 300º 100Hz 15º 30º 45º 315º 60º 300º 75º 330º 345º 200Hz 15º 30º 45º 315º 60º 300º 75º 330º 345º 100
90º 0º 50Hz 345º 330º 315º 300º 100Hz 15º 30º 45º 315º 330º 345º 200Hz 15º 30º 45º 315º 60º 300º 75º 330º 345º 100 0º 100 0º 100
Ω • 120 100 80 60 40 20 0 10 100 1,000 10,000 0 1W 30 1W 60 1W 100,000 © 57 ChH
Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2005 Pioneer Corporation. All rights reserved. PIONEER CORPORATION 4-1, Meguro 1-C
Page 1:
Flat Panel Speaker Haut-parleur à panneau plat Flachpaneel-Lauts
Page 2:
If you want to dispose this product, do not mix it with general
Page 3:
English Installation No stand or other fittings for mounting the
Page 4:
2 Use two screws with washers to attach the stand or other fitti
Page 5:
English b After inserting the connector fully, turn clockwise to
Page 6:
Speaker dimensions 246 mm 451 mm Sectional view 9.9 8.9 5.5 18.9
Page 7:
English Polar pattern (horizontal position) 90º 0º 50Hz 345º 330
Page 8:
Polar pattern (vertical position) 90º 0º 50Hz 345º 330º 315º 300
Page 9:
English Specifications Speaker type . . . . . . . . . . . . . .
Page 10:
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez
Page 11:
Installation Aucun support ou autre fixation n’est fourni pour l
Page 12:
2 Utilisez deux vis à rondelle pour immobiliser le support ou un
Page 13:
b Après avoir inséré le connecteur à fond, tournezle dans le sen
Page 14:
Dimensions du haut-parleur 246 mm 451 mm Vue en coupe 9,9 8,9 5,
Page 15:
Diagramme polaire (position horizontale) 90º 0º Français 50Hz 34
Page 16:
Diagramme polaire (position verticale) 90º 0º 50Hz 345º 330º 315
Page 17:
Fiche technique Type de haut-parleur. . . . . . . . .Panneau pla
Page 18:
Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht
Page 19:
• Bei den im obigen Diagramm angegebenen Mindestabständen handel
Page 20:
Montagebeispiel 2 (vertikale Installation) 1 Verwenden Sie die b
Page 21:
a Schließen Sie den Steckverbinder des Lautsprecherkabels an ein
Page 22:
Lautsprecherabmessungen 246 mm 451 mm Schnittdarstellung 9,9 8,9
Page 23:
Polarmuster (horizontale Position) 90º 0º Deutsch 50Hz 345º 330º
Page 24:
Polarmuster (vertikale Position) 90º 0º 50Hz 345º 330º 315º 300º
Page 25:
Technische Daten Lautsprecherausführung . . . Flachpaneel-Typ, h
Page 26:
Se si vuole eliminare questo prodotto, non gettarlo insieme ai r
Page 27:
Installazione Supporti o altre parti per il montaggio del diffus
Page 28:
2 Usare due viti con rondelle per applicare il supporto o altre
Page 29:
b Dopo aver inserito completamente il connettore, ruotarlo in se
Page 30:
Dimensioni diffusore 246 mm 451 mm Vista in sezione 9,9 8,9 5,5
Page 31:
Caratteristica polare (posizione orizzontale) 90º 0º 50Hz 345º 3
Page 32:
Caratteristica polare (posizione verticale) 90º 0º 50Hz 345º 330
Page 33:
Caratteristiche tecniche Tipo diffusore. . . . . . . . . Tipo a
Page 34:
Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wan
Page 35:
Installatie Er worden geen luidsprekerstandaard of andere montag
Page 36:
2 Gebruik twee schroeven met sluitringen om de luidsprekerstanda
Page 37:
b Nadat u de stekker volledig naar binnen hebt gestoken, draait
Page 38:
Afmetingen van de luidspreker 246 mm 451 mm Dwarsdoorsnede 9,9 8
Page 39:
Polair patroon (horizontale montage) 90º 0º 50Hz 345º 330º 315º
Page 40:
Polair patroon (verticale montage) 90º 0º 50Hz 345º 330º 315º 30
Page 41:
Technische gegevens Luidsprekertype. . . . . . . . . . .Plat ont
Page 42:
Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los resid
Page 43:
Instalación No se suministra ni el soporte ni otros fijadores pa
Page 44:
2 Emplee dos tornillos con arandelas para montar el soporte u ot
Page 45:
b Después de insertar a fondo el conector, gírelo hacia la derec
Page 46:
Dimensiones del altavoz 246 mm 451 mm Vista transversal 9,9 8,9
Page 47:
Patrón polar (posición horizontal) 90º 0º 50Hz 345º 330º 315º 30
Page 48:
Patrón polar (posición vertical) 90º 0º 50Hz 345º 330º 315º 300º
Page 49:
Especificaciones Tipo de altavoz. . . . . Tipo de panel plano co
Page 50:
• • • • ® • • • • •
Page 51:
2 2 • • • 1 1
Page 52:
2 2 • • ® 1 1 •
Page 53:
b S-FL1 S-FL1 • • • S-FL1 S-FL1 + – 1+
Page 54:
246 mm 451 mm 5 40.4 9.9 8.9 5.5
Page 55:
90º 0º 50Hz 345º 330º 315º 300º 100Hz 15º 30º 45º 315º 60º 300º
Page 56:
90º 0º 50Hz 345º 330º 315º 300º 100Hz 15º 30º 45º 315º 330º 345º
Page 57:
Ω • 120 100 80 60 40 20 0 10 100 1,000
Page 58:
Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2005 Pioneer Corpo
Pioneer user manual
Click here to download the catalog as a PDF file.
To view this site you need Adobe Flash Player and your browser must allow javaScripts.
Go here to get the latest Flash Player.