IMPORTANTE Il simbolo del lampo con terminale a forma di freccia situato all’interno di un triangolo equilatero serve ad avvisa
AVVERTENZA L’interruttore principale ( ) dell’apparecchio non stacca completamente il flusso di corrente elettrica dalla presa
Indice Grazie per avere acquistato questo apparecchio Pioneer. Vi preghiamo di leggere a fondo queste istruzioni per l’uso, in
Indice Italiano 10 Utilizzo della Guida elettronica dei programmi (EPG) (solo DTV) . . . . . . . . 46 Formato di visualizzazion
01 Informazioni importanti per l’utente Capitolo 1 Informazioni importanti per l’utente La lettura anticipata delle informazion
Informazioni importanti per l’utente 01 Italiano Si potrebbero infine verificare malfunzionamenti dovuti a: luogo di installazi
01 Informazioni importanti per l’utente 4. Strofinare nuovamente la superficie con il panno asciutto fornito in dotazione per r
Precauzioni per la sicurezza 02 Italiano Capitolo 2 Precauzioni per la sicurezza L’elettricità trova applicazione in molte funz
02 Precauzioni per la sicurezza Precauzioni per l’installazione Durante l’installazione di uno qualsiasi degli accessori, quale
Accessori forniti in dotazione 03 Italiano Capitolo 3 Accessori forniti in dotazione Accertare che tutti i seguenti accessori s
04 Denominazione delle parti Capitolo 4 Denominazione delle parti TV flat-screen (Lato anteriore) Lato (PDP-LX6090) (PDP-LX5090
Denominazione delle parti 04 Italiano TV flat-screen (Lato posteriore) (PDP-LX6090) (PDP-LX5090) W W W W T W T W 1 Terminali ne
04 Denominazione delle parti Telecomando Questa sezione illustra le funzioni dei tasti che divengono disponibili dopo avere sel
Preparazione 05 Italiano Capitolo 5 Preparazione Installazione del TV flat-screen Spostamento del TV flat-screen Per installare
05 Preparazione Prevenire il ribaltamento del TV flatscreen da 8 mm a 15 mm Dopo avere installato il supporto è necessario acce
Preparazione 05 Italiano Attenzione • Per sostenere il TV flat-screen è necessario impiegare un tavolo oppure uno scaffale suff
05 Preparazione Fissaggio dei morsetti dei cavi all’unità principale Per disporre opportunamente i cavi di connessione, utilizz
Preparazione 05 Italiano Preparazione del telecomando Inserimento delle batterie 1 Per aprire il coperchio del comparto batteri
06 Visione dei programmi TV Capitolo 6 Visione dei programmi TV Importante • Per poter vedere i canali televisivi è necessario
Visione dei programmi TV 06 Italiano Nota • È possibile impostare la luminosità dei led dell’indicatore POWER ON selezionando “
06 Visione dei programmi TV Sintonizzazione dei canali (analogici) preferiti Dopo avere registrato i canali (analogici) preferi
Visione dei programmi TV 06 Italiano Cambiare il canale audio delle trasmissioni A seconda della trasmissione è possibile cambi
06 Visione dei programmi TV 1 Per selezionare la modalità di visualizzazione desiderata, premete il tasto c. Ad ogni pressione
Il Menu Principale (HOME MENU) 07 Italiano Capitolo 7 Il Menu Principale (HOME MENU) Panoramica del Menu Principale (HOME MENU)
07 Il Menu Principale (HOME MENU) Utilizzo del Menu Principale (HOME MENU) Di seguito è illustrata la procedura standard di imp
Impostazione 08 Italiano Capitolo 8 Impostazione Impostazione dei canali TV Questa sezione descrive le modalità di ricerca auto
08 Impostazione 10 Selezionate un sistema audio (/). La selezione può essere effettuata tra le opzioni “B/G”, “D/K”, “I”, “L”
Impostazione 08 Italiano Etichettatura dei canali TV Ai canali TV impostati è possibile assegnare un nome composto da un massim
08 Impostazione Impostazione della lingua La lingua in cui ottenere le visualizzazioni sullo schermo, vale a dire i menu e le i
Impostazione 08 Italiano Regolazioni di base dell’immagine È possibile regolare a piacimento le immagini per l’opzione Selezion
08 Impostazione Regolazione avanzata dell’immagine Il TV flat-screen offre svariate funzioni avanzate di ottimizzazione della q
Impostazione 08 Italiano ACL Esegue una compensazione volta all’ottimizzazione delle caratteristiche di contrasto delle immagin
08 Impostazione Utilizzo della funzione Gestione colore 1 2 3 4 5 6 Premete HOME MENU. Selezionate “Immagine” (/ e poi ENTER)
Impostazione 08 Italiano Utilizzo della funzione 3DYC e della Modalità I-P 1 2 3 4 5 6 Premete HOME MENU. Selezionate “Immagine
08 Impostazione Regolazioni del suono Effettuando le impostazioni descritte di seguito, si può regolare a piacimento la qualità
Impostazione 08 Italiano Nota Comando di accensione (SRS WOW HDTM) identifica la Il Comando di accensione rende disponibili uti
08 Impostazione Nessun segnale Off (solo sorgente AV) Il sistema entra automaticamente in modalità di attesa (standby) se non r
Trasmissioni DTV 09 Italiano Capitolo 9 Trasmissioni DTV Visione di programmi DTV La TV digitale (DTV) non solo sostituisce i c
09 Trasmissioni DTV Visualizzazione dei sottotitoli Nella modalità DTV, premete [ per visualizzare o nascondere i sottotitoli.
Trasmissioni DTV 09 Italiano Controllo della forza di segnale È possibile controllare la forza e la qualità del segnale di cias
09 Trasmissioni DTV 7 Una volta completata l’impostazione, procedete nel seguente modo. Qualora abbiate registrato almeno un ca
Trasmissioni DTV 09 Italiano Selezione del formato audio digitale Date corso alla seguente procedura per commutare tra i format
09 Trasmissioni DTV Impostazione dell’ora di aggiornamento Si può impostate l’ora in cui il TV flat-screen esegue l’Aggiornamen
Trasmissioni DTV 09 Italiano Interfaccia comune Per ricevere segnali DTV codificati, sono necessari un modulo CA e una smart ca
10 Utilizzo della Guida elettronica dei programmi (EPG) (solo DTV) Capitolo 10 Utilizzo della Guida elettronica dei programmi (
Utilizzo della Guida elettronica dei programmi (EPG) (solo DTV) 10 Italiano Utilizzo della Guida elettronica dei programmi (EPG
10 Utilizzo della Guida elettronica dei programmi (EPG) (solo DTV) Selezionate un programma non ancora cominciato (e poi ENTER
Utilizzo della Guida elettronica dei programmi (EPG) (solo DTV) 10 Italiano Nota • La registrazione/visione preimpostata inizia
10 Utilizzo della Guida elettronica dei programmi (EPG) (solo DTV) Utilizzo di altre funzioni EPG utili Di seguito descriviamo
Utili impostazioni di regolazione 11 Italiano Capitolo 11 Utili impostazioni di regolazione Informazioni sul menu “Opzioni” Il
11 Utili impostazioni di regolazione Regolazione automatica della posizione dell’immagine e dell’orologio (solo sorgente PC) Pe
Utili impostazioni di regolazione 11 Italiano Impostazione del sistema di colore Se l’immagine non appare in modo chiaro, selez
11 Utili impostazioni di regolazione Sorgente AV Sorgente PC 5 Premete HOME MENU per uscire dal menu. Nota 4:3 4:3 CINEMA FULL
Utili impostazioni di regolazione 11 Italiano Modifica della luminosità di entrambi i lati dello schermo (Maschere laterali) Co
11 Utili impostazioni di regolazione Procedura video Potete visualizzare la schermata Procedura video, che contribuisce a elimi
Utili impostazioni di regolazione 11 Italiano Modifica della password Per modificare la password, osservate la procedura descri
12 Utilizzo con altri apparecchi Capitolo 12 Utilizzo con altri apparecchi Al TV flat-screen è possibile collegare svariati tip
Utilizzo con altri apparecchi 12 Italiano Collegamento di un videoregistratore Per il collegamento del videoregistratore o di a
12 Utilizzo con altri apparecchi • Dal TV flat-screen selezionate la sorgente d’ingresso in funzione del terminale cui è colleg
Utilizzo con altri apparecchi 12 Italiano Collegamento di un personal computer Per il collegamento di un personal computer util
12 Utilizzo con altri apparecchi Utilizzo dell’ingresso HDMI I terminali INPUT 1, INPUT 3 e INPUT 4 sono terminali HDMI attrave
Utilizzo con altri apparecchi 12 Italiano In caso di utilizzo del terminale HDMI INPUT 4: W W Voce Video (impostazione predefin
12 Utilizzo con altri apparecchi Nota • Se selezionate un parametro diverso da “Automatico”, eseguite le impostazioni necessari
Utilizzo con altri apparecchi 12 Italiano Utilizzo della funzione i/o link.A T W T W Il TV flat-screen è provvisto di tre tipic
12 Utilizzo con altri apparecchi Utilizzo dell’interfaccia USB (funzione Home Gallery) Questo sistema può visualizzare immagini
Utilizzo con altri apparecchi 12 Italiano Nota • Prima di scollegare il dispositivo USB, accertatevi di essere usciti dalla sch
12 Utilizzo con altri apparecchi P–: Visualizza l’immagine precedente a schermo normale o a pieno schermo. Impostazione diaposi
Utilizzo con altri apparecchi 12 Italiano Controllo di altri apparecchi con il telecomando in dotazione Con il telecomando forn
12 Utilizzo con altri apparecchi DVD 115 116 117 118 119 DVR 200 201 202 203 204 205 206 207 208 BD 300 301 302 303 304 305 PIO
Utilizzo con altri apparecchi 12 Italiano Tasti di controllo STB (set - top box) TV Nella modalità STB i tasti del telecomando
12 Utilizzo con altri apparecchi Tasti di controllo DVD/DVR/BD TV Nella modalità DVD/DVR i tasti del telecomando operano come s
Utilizzo con altri apparecchi 12 Italiano Tasti di controllo VCR TV Nella modalità VCR i tasti del telecomando operano come seg
13 Utilizzo del Controllo HDMI Capitolo 13 Utilizzo del Controllo HDMI Utilizzo delle funzioni di Controllo HDMI Con il telecom
Utilizzo del Controllo HDMI 13 Italiano Pannello di controllo su schermo Per un sistema AV Controllo HDMI 1 2 Effettuar
13 Utilizzo del Controllo HDMI Collegamento di un registratore DVD T W T W T W T W Vista posteriore Vista posteriore Cavo ottic
Utilizzo del Controllo HDMI 13 Italiano Impostazione del Controllo HDMI Selezione del terminale di ingresso Per utilizzare le f
13 Utilizzo del Controllo HDMI Selezione dell’ingresso per il Convertitore AV HD In modalità Convertitore AV HD, è possibile se
Utilizzo del Controllo HDMI 13 Italiano Utilizzo dei menu del Controllo HDMI Potete utilizzare varie funzioni sul registratore,
14 Utilizzo del Televideo Capitolo 14 Utilizzo del Televideo Utilizzo delle funzioni Televideo Cos’è il Televideo? Televideo di
Utilizzo del Televideo 14 Italiano k: Premete il tasto k per visualizzare le informazioni nascoste quali, ad esempio, le rispos
15 Informazioni aggiuntive Capitolo 15 Informazioni aggiuntive Risoluzione dei problemi Problema GENERALE • Nessuna alimentazio
Informazioni aggiuntive 15 Italiano Problema Possibile soluzione • Appaiono le immagini ma non si • Verificate che il volume no
15 Informazioni aggiuntive Problema ALTRO • L’indicatore POWER ON o l’indicatore STANDBY lampeggia rapidamente. Possibile soluz
Informazioni aggiuntive 15 Italiano Assegnazione dei pin della presa SCART Al terminale SCART è possibile collegare vari appare
15 Informazioni aggiuntive Caratteristiche tecniche Voce Numero di pixel Amplificatore audio Effetto sonoro Requisiti di alimen
Informazioni aggiuntive 15 Italiano Dimensioni PDP-LX6090 Unità: mm 93 1465 PDP-LX5090 Unità: mm 93 1233 876 Marchi di fabbrica
BELANGRIJK De lichtflash met pijlpuntsymbool in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruikers te trekk
LET OP De schakelaar van dit apparaat koppelt het apparaat niet volledig los van het lichtnet. Aangezien er na het uitschakel
Inhoud Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product. Leest u deze handleiding alstublieft zorgvuldig door zodat u go
Inhoud Nederlands 10 Gebruik van de Elektronische Programma Gids (EPG) (alleen voor DTV) . . . . . 46 EPG aanduidingsformaat .
01 Belangrijke informatie voor de gebruiker Hoofdstuk 1 Belangrijke informatie voor de gebruiker Om de optimale prestaties van
Belangrijke informatie voor de gebruiker 01 Nederlands Pas op • Pioneer aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige schade als
01 Belangrijke informatie voor de gebruiker Schoonmaken van de behuizing Maak de behuizing van dit product schoon door deze voo
Veiligheidsvoorzorgen 02 Hoofdstuk 2 Veiligheidsvoorzorgen Elektriciteit kan vele nuttige functies vervullen, maar kan tevens l
02 Veiligheidsvoorzorgen Voorzorgen bij de installatie Neem de volgende voorzorgen in acht wanneer u onderdelen zoals de los ve
Meegeleverde accessoires 03 Hoofdstuk 3 Meegeleverde accessoires Controleer of alle hier genoemde accessoires inderdaad aanwezi
04 Benaming van de onderdelen Hoofdstuk 4 Benaming van de onderdelen Flat screen TV (Voor) Zijkant (PDP-LX6090) (PDP-LX5090) 7
Benaming van de onderdelen 04 Nederlands Flat screen TV (Achter) (PDP-LX6090) (PDP-LX5090) W W W W T W T W 1 Aansluitingen bove
04 Benaming van de onderdelen Afstandsbediening In dit gedeelte worden de functies van de toetsen beschreven die beschikbaar ko
Page 1:
Page 2:
IMPORTANTE Il simbolo del lampo con terminale a forma di frecci
Page 3:
AVVERTENZA L’interruttore principale ( ) dell’apparecchio non s
Page 4:
Indice Grazie per avere acquistato questo apparecchio Pioneer.
Page 5:
Indice Italiano 10 Utilizzo della Guida elettronica dei program
Page 6:
01 Informazioni importanti per l’utente Capitolo 1 Informazioni
Page 7:
Informazioni importanti per l’utente 01 Italiano Si potrebbero
Page 8:
01 Informazioni importanti per l’utente 4. Strofinare nuovament
Page 9:
Precauzioni per la sicurezza 02 Italiano Capitolo 2 Precauzioni
Page 10:
02 Precauzioni per la sicurezza Precauzioni per l’installazione
Page 11:
Accessori forniti in dotazione 03 Italiano Capitolo 3 Accessori
Page 12:
04 Denominazione delle parti Capitolo 4 Denominazione delle par
Page 13:
Denominazione delle parti 04 Italiano TV flat-screen (Lato post
Page 14:
04 Denominazione delle parti Telecomando Questa sezione illustr
Page 15:
Preparazione 05 Italiano Capitolo 5 Preparazione Installazione
Page 16:
05 Preparazione Prevenire il ribaltamento del TV flatscreen da
Page 17:
Preparazione 05 Italiano Attenzione • Per sostenere il TV flat-
Page 18:
05 Preparazione Fissaggio dei morsetti dei cavi all’unità princ
Page 19:
Preparazione 05 Italiano Preparazione del telecomando Inserimen
Page 20:
06 Visione dei programmi TV Capitolo 6 Visione dei programmi TV
Page 21:
Visione dei programmi TV 06 Italiano Nota • È possibile imposta
Page 22:
06 Visione dei programmi TV Sintonizzazione dei canali (analogi
Page 23:
Visione dei programmi TV 06 Italiano Cambiare il canale audio d
Page 24:
06 Visione dei programmi TV 1 Per selezionare la modalità di vi
Page 25:
Il Menu Principale (HOME MENU) 07 Italiano Capitolo 7 Il Menu P
Page 26:
07 Il Menu Principale (HOME MENU) Utilizzo del Menu Principale
Page 27:
Impostazione 08 Italiano Capitolo 8 Impostazione Impostazione d
Page 28:
08 Impostazione 10 Selezionate un sistema audio (/). La selez
Page 29:
Impostazione 08 Italiano Etichettatura dei canali TV Ai canali
Page 30:
08 Impostazione Impostazione della lingua La lingua in cui otte
Page 31:
Impostazione 08 Italiano Regolazioni di base dell’immagine È po
Page 32:
08 Impostazione Regolazione avanzata dell’immagine Il TV flat-s
Page 33:
Impostazione 08 Italiano ACL Esegue una compensazione volta all
Page 34:
08 Impostazione Utilizzo della funzione Gestione colore 1 2 3 4
Page 35:
Impostazione 08 Italiano Utilizzo della funzione 3DYC e della M
Page 36:
08 Impostazione Regolazioni del suono Effettuando le impostazio
Page 37:
Impostazione 08 Italiano Nota Comando di accensione (SRS WOW HD
Page 38:
08 Impostazione Nessun segnale Off (solo sorgente AV) Il sistem
Page 39:
Trasmissioni DTV 09 Italiano Capitolo 9 Trasmissioni DTV Vision
Page 40:
09 Trasmissioni DTV Visualizzazione dei sottotitoli Nella modal
Page 41:
Trasmissioni DTV 09 Italiano Controllo della forza di segnale È
Page 42:
09 Trasmissioni DTV 7 Una volta completata l’impostazione, proc
Page 43:
Trasmissioni DTV 09 Italiano Selezione del formato audio digita
Page 44:
09 Trasmissioni DTV Impostazione dell’ora di aggiornamento Si p
Page 45:
Trasmissioni DTV 09 Italiano Interfaccia comune Per ricevere se
Page 46:
10 Utilizzo della Guida elettronica dei programmi (EPG) (solo D
Page 47:
Utilizzo della Guida elettronica dei programmi (EPG) (solo DTV)
Page 48:
10 Utilizzo della Guida elettronica dei programmi (EPG) (solo D
Page 49:
Utilizzo della Guida elettronica dei programmi (EPG) (solo DTV)
Page 50:
10 Utilizzo della Guida elettronica dei programmi (EPG) (solo D
Page 51:
Utili impostazioni di regolazione 11 Italiano Capitolo 11 Utili
Page 52:
11 Utili impostazioni di regolazione Regolazione automatica del
Page 53:
Utili impostazioni di regolazione 11 Italiano Impostazione del
Page 54:
11 Utili impostazioni di regolazione Sorgente AV Sorgente PC 5
Page 55:
Utili impostazioni di regolazione 11 Italiano Modifica della lu
Page 56:
11 Utili impostazioni di regolazione Procedura video Potete vis
Page 57:
Utili impostazioni di regolazione 11 Italiano Modifica della pa
Page 58:
12 Utilizzo con altri apparecchi Capitolo 12 Utilizzo con altri
Page 59:
Utilizzo con altri apparecchi 12 Italiano Collegamento di un vi
Page 60:
12 Utilizzo con altri apparecchi • Dal TV flat-screen seleziona
Page 61:
Utilizzo con altri apparecchi 12 Italiano Collegamento di un pe
Page 62:
12 Utilizzo con altri apparecchi Utilizzo dell’ingresso HDMI I
Page 63:
Utilizzo con altri apparecchi 12 Italiano In caso di utilizzo d
Page 64:
12 Utilizzo con altri apparecchi Nota • Se selezionate un param
Page 65:
Utilizzo con altri apparecchi 12 Italiano Utilizzo della funzio
Page 66:
12 Utilizzo con altri apparecchi Utilizzo dell’interfaccia USB
Page 67:
Utilizzo con altri apparecchi 12 Italiano Nota • Prima di scoll
Page 68:
12 Utilizzo con altri apparecchi P–: Visualizza l’immagine prec
Page 69:
Utilizzo con altri apparecchi 12 Italiano Controllo di altri ap
Page 70:
12 Utilizzo con altri apparecchi DVD 115 116 117 118 119 DVR 20
Page 71:
Utilizzo con altri apparecchi 12 Italiano Tasti di controllo ST
Page 72:
12 Utilizzo con altri apparecchi Tasti di controllo DVD/DVR/BD
Page 73:
Utilizzo con altri apparecchi 12 Italiano Tasti di controllo VC
Page 74:
13 Utilizzo del Controllo HDMI Capitolo 13 Utilizzo del Control
Page 75:
Utilizzo del Controllo HDMI 13 Italiano Pannello di controllo s
Page 76:
13 Utilizzo del Controllo HDMI Collegamento di un registratore
Page 77:
Utilizzo del Controllo HDMI 13 Italiano Impostazione del Contro
Page 78:
13 Utilizzo del Controllo HDMI Selezione dell’ingresso per il C
Page 79:
Utilizzo del Controllo HDMI 13 Italiano Utilizzo dei menu del C
Page 80:
14 Utilizzo del Televideo Capitolo 14 Utilizzo del Televideo Ut
Page 81:
Utilizzo del Televideo 14 Italiano k: Premete il tasto k per vi
Page 82:
15 Informazioni aggiuntive Capitolo 15 Informazioni aggiuntive
Page 83:
Informazioni aggiuntive 15 Italiano Problema Possibile soluzion
Page 84:
15 Informazioni aggiuntive Problema ALTRO • L’indicatore POWER
Page 85:
Informazioni aggiuntive 15 Italiano Assegnazione dei pin della
Page 86:
15 Informazioni aggiuntive Caratteristiche tecniche Voce Numero
Page 87:
Informazioni aggiuntive 15 Italiano Dimensioni PDP-LX6090 Unità
Page 88:
BELANGRIJK De lichtflash met pijlpuntsymbool in een gelijkzijdi
Page 89:
LET OP De schakelaar van dit apparaat koppelt het apparaat ni
Page 90:
Inhoud Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product.
Page 91:
Inhoud Nederlands 10 Gebruik van de Elektronische Programma Gid
Page 92:
01 Belangrijke informatie voor de gebruiker Hoofdstuk 1 Belangr
Page 93:
Belangrijke informatie voor de gebruiker 01 Nederlands Pas op •
Page 94:
01 Belangrijke informatie voor de gebruiker Schoonmaken van de
Page 95:
Veiligheidsvoorzorgen 02 Hoofdstuk 2 Veiligheidsvoorzorgen Elek
Page 96:
02 Veiligheidsvoorzorgen Voorzorgen bij de installatie Neem de
Page 97:
Meegeleverde accessoires 03 Hoofdstuk 3 Meegeleverde accessoire
Page 98:
04 Benaming van de onderdelen Hoofdstuk 4 Benaming van de onder
Page 99:
Benaming van de onderdelen 04 Nederlands Flat screen TV (Achter
Page 100:
04 Benaming van de onderdelen Afstandsbediening In dit gedeelte
Pioneer user manual
Click here to download the catalog as a PDF file.
To view this site you need Adobe Flash Player and your browser must allow javaScripts.
Go here to get the latest Flash Player.