IMPORTANTE Il simbolo del lampo con terminale a forma di freccia situato all’interno di un triangolo equilatero serve ad avvisa
AVVERTENZA L’interruttore principale () dell’apparecchio non stacca completamente il flusso di corrente elettrica dalla presa
Indice Grazie per avere acquistato questo apparecchio Pioneer. Vi preghiamo di leggere a fondo queste istruzioni per l’uso, in
Indice Italiano 10 Utilizzo della Guida elettronica dei programmi (EPG) (solo DTV). . . . . 45 Formato di visualizzazione EPG.
01 Informazioni importanti per l’utente Capitolo 1 Informazioni importanti per l’utente La lettura anticipata delle informazion
Informazioni importanti per l’utente 01 Italiano Attenzione • Pioneer non si assume alcuna responsabilità per qualsiasi tipo di
01 Informazioni importanti per l’utente Attenzione Blocco e latenza post-immagine del pannello La visualizzazione per lungo tem
Precauzioni per la sicurezza 02 Italiano Capitolo 2 Precauzioni per la sicurezza L’elettricità trova applicazione in molte funz
02 Precauzioni per la sicurezza Precauzioni per l’installazione Durante l’installazione di uno qualsiasi degli accessori, quale
Accessori forniti in dotazione 03 Italiano Capitolo 3 Accessori forniti in dotazione Accertare che tutti i seguenti accessori s
04 Denominazione delle parti Capitolo 4 Denominazione delle parti Televisore al plasma (Lato anteriore) Lato PDP-5080XD/PDP-SX5
Denominazione delle parti 04 Italiano Televisore al plasma (Lato posteriore) PDP-5080XD/PDP-SX5080D PDP-4280XD/PDP-SX4280D 11 1
04 Denominazione delle parti Telecomando Quando si utilizza il telecomando, lo si deve puntare verso il televisore al plasma. 1
Preparazione 05 Italiano Capitolo 5 Preparazione Installazione del televisore al plasma Spostamento del televisore al plasma Pe
05 Preparazione Prevenire il ribaltamento del televisore al plasma Dopo avere installato il supporto è necessario accertarsi ch
Preparazione 05 Italiano Montaggio/smontaggio del supporto Pioneer (solo per PDP-4280XD/PDP-SX4280D) Attenzione • Un televisore
05 Preparazione Collegamenti di base Collegamento dell’antenna Utilizzando un’antenna esterna, è possibile ottenere immagini pi
Preparazione 05 Italiano Fissaggio e rimozione delle fascette a chiusura rapida Inserite [1] nel corrispondente foro situato su
05 Preparazione Preparazione del telecomando Inserimento delle batterie 1 Aprite il coperchio del comparto batterie. Raggio di
Visione dei programmi TV 06 Italiano Capitolo 6 Visione dei programmi TV Importante • Per poter vedere i canali televisivi è ne
06 Visione dei programmi TV Per cambiare canale Per cambiare canale usate il telecomando o il pannello di controllo sul lato de
Visione dei programmi TV 06 Italiano Variazione del volume e audio Per regolare il volume usate il telecomando o il pannello di
06 Visione dei programmi TV Blocco delle immagini Per catturare e bloccare un fotogramma appartenente ad un’immagine in movimen
Il Menu Principale (HOME MENU) 07 Italiano Capitolo 7 Il Menu Principale (HOME MENU) Panoramica del Menu Principale (HOME MENU)
08 Impostazione Capitolo 8 Impostazione Impostazione dei canali TV Questa sezione descrive le modalità di ricerca automatica e
Impostazione 08 Italiano 11 Selezionate “Sistema del colore” (/). 12 Selezionate un sistema del colore (/). La selezione pu
08 Impostazione Etichettatura dei canali TV Ai canali TV impostati è possibile assegnare un nome composto da un massimo di cinq
Impostazione 08 Italiano Impostazione della lingua La lingua in cui ottenere le visualizzazioni sullo schermo, vale a dire i me
08 Impostazione Regolazioni di base dell’immagine È possibile regolare a piacimento le immagini per l’opzione Selezione AV sele
Impostazione 08 Italiano Regolazione avanzata dell’immagine Il televisore al plasma offre svariate funzioni avanzate di ottimiz
08 Impostazione ACL Esegue una compensazione volta all’ottimizzazione delle caratteristiche di contrasto delle immagini Selezio
Impostazione 08 Italiano Utilizzo della funzione Gestione colore 1 2 3 4 5 6 Premete HOME MENU. Selezionate “Immagine” (/ e p
08 Impostazione Utilizzo della funzione 3DYC e della Modalità I-P 1 2 3 4 5 6 Premete HOME MENU. Selezionate “Immagine” (/ e
Impostazione 08 Italiano Regolazioni del suono Effettuando le impostazioni descritte di seguito, si può regolare a piacimento l
08 Impostazione Comando di accensione Il Comando di accensione rende disponibili utili funzioni per conseguire il risparmio ene
Impostazione 08 Italiano Gestione alimentazione (solo sorgente PC) Se il sistema non riceve alcun segnale dal personal computer
09 Trasmissioni DTV Capitolo 9 Trasmissioni DTV Visione di programmi DTV La TV digitale (DTV) non solo sostituisce i canali TV
Trasmissioni DTV 09 Italiano Visualizzazione dei sottotitoli Nella modalità DTV, premete [ per visualizzare o nascondere i sott
09 Trasmissioni DTV Controllo della forza di segnale È possibile controllare la forza e la qualità del segnale di ciascun canal
Trasmissioni DTV 09 Italiano 6 Selezionate un canale (/// e poi ENTER per selezionare acceso/spento). • Qualora desideriate
09 Trasmissioni DTV Ordinamento dei canali DTV preimpostati Usate il seguente procedimento per cambiare l’ordine dei canali DTV
Trasmissioni DTV 09 Italiano Utilizzo dell’Aggiornamento software Questa funzione scarica e aggiorna il software di sistema nel
09 Trasmissioni DTV Salvaschermo Il salvaschermo si avvia automaticamente quando non viene eseguita alcuna operazione per tre m
Utilizzo della Guida elettronica dei programmi (EPG) (solo DTV) 10 Italiano Capitolo 10 Utilizzo della Guida elettronica dei pr
10 Utilizzo della Guida elettronica dei programmi (EPG) (solo DTV) Utilizzo della Guida elettronica dei programmi (EPG) Usate i
Utilizzo della Guida elettronica dei programmi (EPG) (solo DTV) 10 Italiano • Selezionate un programma non ancora cominciato (e
10 Utilizzo della Guida elettronica dei programmi (EPG) (solo DTV) Nota • La registrazione/visione preimpostata inizia immediat
Utilizzo della Guida elettronica dei programmi (EPG) (solo DTV) 10 Italiano Utilizzo di altre funzioni EPG utili Di seguito des
11 Utili impostazioni di regolazione Capitolo 11 Utili impostazioni di regolazione Informazioni sul menu “Opzioni” Il menu “Opz
Utili impostazioni di regolazione 11 Italiano Regolazione automatica della posizione dell’immagine e dell’orologio (solo sorgen
11 Utili impostazioni di regolazione Impostazione del sistema di colore Se l’immagine non appare in modo chiaro, selezionate un
Utili impostazioni di regolazione 11 Italiano Sorgente AV Sorgente PC 5 Premete HOME MENU per uscire dal menu. Nota • Se l’imma
11 Utili impostazioni di regolazione Modifica della luminosità di entrambi i lati dello schermo (Maschere laterali) Con il form
Utili impostazioni di regolazione 11 Italiano Spegnimento con Timer Una volta trascorso l’intervallo di tempo specificato, la f
11 Utili impostazioni di regolazione Ripristino della password 1 2 Premete HOME MENU. Selezionate “Setup” (/ e poi ENTER). 3
Utilizzo con altri apparecchi 12 Italiano Capitolo 12 Utilizzo con altri apparecchi Al televisore al plasma è possibile collega
12 Utilizzo con altri apparecchi Collegamento di un videoregistratore Per il collegamento del videoregistratore o di altri appa
Utilizzo con altri apparecchi 12 Italiano • Una volta completati i collegamenti e le impostazioni, potete avviare la riproduzio
12 Utilizzo con altri apparecchi Collegamento di un personal computer Per il collegamento di un personal computer utilizzare i
Utilizzo con altri apparecchi 12 Italiano Utilizzo dell’ingresso HDMI I terminali INPUT 1, INPUT 3 e INPUT 4 sono terminali HDM
12 Utilizzo con altri apparecchi In caso di utilizzo del terminale HDMI INPUT 4: Voce Video (impostazione predefinita) Descrizi
Utilizzo con altri apparecchi 12 Italiano Nota • Se selezionate un parametro diverso da “Automatico”, eseguite le impostazioni
12 Utilizzo con altri apparecchi Utilizzo della funzione i/o link.A Il televisore al plasma è provvisto di tre tipiche funzioni
Utilizzo del Controllo HDMI 13 Italiano Capitolo 13 Utilizzo del Controllo HDMI Utilizzo delle funzioni di Controllo HDMI Con i
13 Utilizzo del Controllo HDMI Pannello di controllo su schermo Per un sistema AV Controllo HDMI 1 2 Effettuare i colle
Utilizzo del Controllo HDMI 13 Italiano Collegamento di un registratore DVD Vista posteriore Vista posteriore Cavo compatibile
13 Utilizzo del Controllo HDMI Impostazione del Controllo HDMI Selezione del terminale di ingresso Per utilizzare le funzioni d
Utilizzo del Controllo HDMI 13 Italiano Selezione dell’ingresso per il Convertitore AV HD In modalità Convertitore AV HD, è pos
13 Utilizzo del Controllo HDMI Utilizzo dei menu del Controllo HDMI Potete utilizzare varie funzioni sul registratore, lettore
Utilizzo del Televideo 14 Italiano Capitolo 14 Utilizzo del Televideo Utilizzo delle funzioni Televideo Cos’è il Televideo? Tel
14 Utilizzo del Televideo k: Premete il tasto k per visualizzare le informazioni nascoste quali, ad esempio, le risposte ad un
Informazioni aggiuntive 15 Italiano Capitolo 15 Informazioni aggiuntive Risoluzione dei problemi Problema GENERALE • Nessuna al
15 Informazioni aggiuntive Problema Possibile soluzione • Appaiono le immagini ma non si • Verificate che il volume non sia al
Informazioni aggiuntive 15 Italiano Problema • Non viene emesso alcun suono. Possibile soluzione • Verificate che il televisore
15 Informazioni aggiuntive Denominazione dei segnali del connettore D-sub a 15 contatti N. contatto Denominazione del segnale N
Informazioni aggiuntive 15 Italiano Assegnazione dei pin della presa SCART Al terminale SCART è possibile collegare vari appare
15 Informazioni aggiuntive Caratteristiche tecniche Voce Numero di pixel Amplificatore audio Altoparlanti Effetto sonoro Requis
Informazioni aggiuntive 15 Italiano Dimensioni PDP-5080XD/PDP-SX5080D Unità: mm 1224 115 PDP-4280XD/PDP-SX4280D Unità: mm 1040
BELANGRIJK De lichtflash met pijlpuntsymbool in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruikers te trekk
LET OP De schakelaar van dit apparaat koppelt het apparaat niet volledig los van het lichtnet. Aangezien er na het uitschakel
Inhoud Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product. Leest u deze handleiding alstublieft zorgvuldig door zodat u go
Inhoud Nederlands 10 Gebruik van de Elektronische Programma Gids (EPG) (alleen voor DTV) . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 E
01 Belangrijke informatie voor de gebruiker Hoofdstuk 1 Belangrijke informatie voor de gebruiker Om de optimale prestaties van
Belangrijke informatie voor de gebruiker 01 Pas op • Pioneer aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige schade als gevolg van
01 Belangrijke informatie voor de gebruiker Pas op Naijlende beelden op het Plasmascherm Wanneer gedurende langere tijd hetzelf
Veiligheidsvoorzorgen 02 Hoofdstuk 2 Veiligheidsvoorzorgen Elektriciteit kan vele nuttige functies vervullen, maar kan tevens l
02 Veiligheidsvoorzorgen Voorzorgen bij de installatie Neem de volgende voorzorgen in acht wanneer u onderdelen zoals de los ve
Meegeleverde accessoires 03 Hoofdstuk 3 Meegeleverde accessoires Controleer of alle hier genoemde accessoires inderdaad aanwezi
04 Benaming van de onderdelen Hoofdstuk 4 Benaming van de onderdelen Plasmatelevisie (Voor) Zijkant PDP-5080XD/PDP-SX5080D PDP-
Benaming van de onderdelen 04 Plasmatelevisie (Achter) PDP-5080XD/PDP-SX5080D PDP-4280XD/PDP-SX4280D Nederlands 11 12 13 14 3 2
04 Benaming van de onderdelen Afstandsbediening Richt de afstandsbediening op de plasmatelevisie om deze te bedienen. 1 2 3 4
Voorbereiding 05 Hoofdstuk 5 Voorbereiding Installeren van de plasmatelevisie Verplaatsen van de plasmatelevisie Nederlands Hou
05 Voorbereiding Voorkomen dat de plasmatelevisie omvalt Na installatie van de standaard dient u ervoor te zorgen dat de plasma
Voorbereiding 05 Bevestigen/losmaken van de Pioneer standaard (alleen voor de PDP-4280XD/PDP-SX4280D) Pas op • Een plasmatelevi
05 Voorbereiding Basisaansluitingen Aansluiten van de antenne Gebruik een buitenantenne voor een optimale ontvangst. Hieronder
Voorbereiding 05 Bevestigen en verwijderen van de draadklemmen Steek [1] in een daarvoor bestemd gaatje aan de achterkant van d
05 Voorbereiding Voorbereiden van de afstandsbediening Plaatsen van de batterijen 1 Open het deksel van het batterijvak. Bereik
TV kijken 06 Hoofdstuk 6 TV kijken Belangrijk • Voor u naar uitzendingen kunt gaan kijken, moet eerst de ingebouwde ontvanger w
06 TV kijken Veranderen van kanalen Gebruik de afstandsbediening of het bedieningspaneel aan de rechterkant van de plasmatelevi
Page 1:
Istruzioni di utilizzo | Handleiding | Manual de instrucciones
Page 2:
IMPORTANTE Il simbolo del lampo con terminale a forma di frecci
Page 3:
AVVERTENZA L’interruttore principale () dell’apparecchio non s
Page 4:
Indice Grazie per avere acquistato questo apparecchio Pioneer.
Page 5:
Indice Italiano 10 Utilizzo della Guida elettronica dei program
Page 6:
01 Informazioni importanti per l’utente Capitolo 1 Informazioni
Page 7:
Informazioni importanti per l’utente 01 Italiano Attenzione • P
Page 8:
01 Informazioni importanti per l’utente Attenzione Blocco e lat
Page 9:
Precauzioni per la sicurezza 02 Italiano Capitolo 2 Precauzioni
Page 10:
02 Precauzioni per la sicurezza Precauzioni per l’installazione
Page 11:
Accessori forniti in dotazione 03 Italiano Capitolo 3 Accessori
Page 12:
04 Denominazione delle parti Capitolo 4 Denominazione delle par
Page 13:
Denominazione delle parti 04 Italiano Televisore al plasma (Lat
Page 14:
04 Denominazione delle parti Telecomando Quando si utilizza il
Page 15:
Preparazione 05 Italiano Capitolo 5 Preparazione Installazione
Page 16:
05 Preparazione Prevenire il ribaltamento del televisore al pla
Page 17:
Preparazione 05 Italiano Montaggio/smontaggio del supporto Pion
Page 18:
05 Preparazione Collegamenti di base Collegamento dell’antenna
Page 19:
Preparazione 05 Italiano Fissaggio e rimozione delle fascette a
Page 20:
05 Preparazione Preparazione del telecomando Inserimento delle
Page 21:
Visione dei programmi TV 06 Italiano Capitolo 6 Visione dei pro
Page 22:
06 Visione dei programmi TV Per cambiare canale Per cambiare ca
Page 23:
Visione dei programmi TV 06 Italiano Variazione del volume e au
Page 24:
06 Visione dei programmi TV Blocco delle immagini Per catturare
Page 25:
Il Menu Principale (HOME MENU) 07 Italiano Capitolo 7 Il Menu P
Page 26:
08 Impostazione Capitolo 8 Impostazione Impostazione dei canali
Page 27:
Impostazione 08 Italiano 11 Selezionate “Sistema del colore” (
Page 28:
08 Impostazione Etichettatura dei canali TV Ai canali TV impost
Page 29:
Impostazione 08 Italiano Impostazione della lingua La lingua in
Page 30:
08 Impostazione Regolazioni di base dell’immagine È possibile r
Page 31:
Impostazione 08 Italiano Regolazione avanzata dell’immagine Il
Page 32:
08 Impostazione ACL Esegue una compensazione volta all’ottimizz
Page 33:
Impostazione 08 Italiano Utilizzo della funzione Gestione color
Page 34:
08 Impostazione Utilizzo della funzione 3DYC e della Modalità I
Page 35:
Impostazione 08 Italiano Regolazioni del suono Effettuando le i
Page 36:
08 Impostazione Comando di accensione Il Comando di accensione
Page 37:
Impostazione 08 Italiano Gestione alimentazione (solo sorgente
Page 38:
09 Trasmissioni DTV Capitolo 9 Trasmissioni DTV Visione di prog
Page 39:
Trasmissioni DTV 09 Italiano Visualizzazione dei sottotitoli Ne
Page 40:
09 Trasmissioni DTV Controllo della forza di segnale È possibil
Page 41:
Trasmissioni DTV 09 Italiano 6 Selezionate un canale (/// e
Page 42:
09 Trasmissioni DTV Ordinamento dei canali DTV preimpostati Usa
Page 43:
Trasmissioni DTV 09 Italiano Utilizzo dell’Aggiornamento softwa
Page 44:
09 Trasmissioni DTV Salvaschermo Il salvaschermo si avvia autom
Page 45:
Utilizzo della Guida elettronica dei programmi (EPG) (solo DTV)
Page 46:
10 Utilizzo della Guida elettronica dei programmi (EPG) (solo D
Page 47:
Utilizzo della Guida elettronica dei programmi (EPG) (solo DTV)
Page 48:
10 Utilizzo della Guida elettronica dei programmi (EPG) (solo D
Page 49:
Utilizzo della Guida elettronica dei programmi (EPG) (solo DTV)
Page 50:
11 Utili impostazioni di regolazione Capitolo 11 Utili impostaz
Page 51:
Utili impostazioni di regolazione 11 Italiano Regolazione autom
Page 52:
11 Utili impostazioni di regolazione Impostazione del sistema d
Page 53:
Utili impostazioni di regolazione 11 Italiano Sorgente AV Sorge
Page 54:
11 Utili impostazioni di regolazione Modifica della luminosità
Page 55:
Utili impostazioni di regolazione 11 Italiano Spegnimento con T
Page 56:
11 Utili impostazioni di regolazione Ripristino della password
Page 57:
Utilizzo con altri apparecchi 12 Italiano Capitolo 12 Utilizzo
Page 58:
12 Utilizzo con altri apparecchi Collegamento di un videoregist
Page 59:
Utilizzo con altri apparecchi 12 Italiano • Una volta completat
Page 60:
12 Utilizzo con altri apparecchi Collegamento di un personal co
Page 61:
Utilizzo con altri apparecchi 12 Italiano Utilizzo dell’ingress
Page 62:
12 Utilizzo con altri apparecchi In caso di utilizzo del termin
Page 63:
Utilizzo con altri apparecchi 12 Italiano Nota • Se selezionate
Page 64:
12 Utilizzo con altri apparecchi Utilizzo della funzione i/o li
Page 65:
Utilizzo del Controllo HDMI 13 Italiano Capitolo 13 Utilizzo de
Page 66:
13 Utilizzo del Controllo HDMI Pannello di controllo su schermo
Page 67:
Utilizzo del Controllo HDMI 13 Italiano Collegamento di un regi
Page 68:
13 Utilizzo del Controllo HDMI Impostazione del Controllo HDMI
Page 69:
Utilizzo del Controllo HDMI 13 Italiano Selezione dell’ingresso
Page 70:
13 Utilizzo del Controllo HDMI Utilizzo dei menu del Controllo
Page 71:
Utilizzo del Televideo 14 Italiano Capitolo 14 Utilizzo del Tel
Page 72:
14 Utilizzo del Televideo k: Premete il tasto k per visualizzar
Page 73:
Informazioni aggiuntive 15 Italiano Capitolo 15 Informazioni ag
Page 74:
15 Informazioni aggiuntive Problema Possibile soluzione • Appai
Page 75:
Informazioni aggiuntive 15 Italiano Problema • Non viene emesso
Page 76:
15 Informazioni aggiuntive Denominazione dei segnali del connet
Page 77:
Informazioni aggiuntive 15 Italiano Assegnazione dei pin della
Page 78:
15 Informazioni aggiuntive Caratteristiche tecniche Voce Numero
Page 79:
Informazioni aggiuntive 15 Italiano Dimensioni PDP-5080XD/PDP-S
Page 80:
BELANGRIJK De lichtflash met pijlpuntsymbool in een gelijkzijdi
Page 81:
LET OP De schakelaar van dit apparaat koppelt het apparaat ni
Page 82:
Inhoud Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product.
Page 83:
Inhoud Nederlands 10 Gebruik van de Elektronische Programma Gid
Page 84:
01 Belangrijke informatie voor de gebruiker Hoofdstuk 1 Belangr
Page 85:
Belangrijke informatie voor de gebruiker 01 Pas op • Pioneer aa
Page 86:
01 Belangrijke informatie voor de gebruiker Pas op Naijlende be
Page 87:
Veiligheidsvoorzorgen 02 Hoofdstuk 2 Veiligheidsvoorzorgen Elek
Page 88:
02 Veiligheidsvoorzorgen Voorzorgen bij de installatie Neem de
Page 89:
Meegeleverde accessoires 03 Hoofdstuk 3 Meegeleverde accessoire
Page 90:
04 Benaming van de onderdelen Hoofdstuk 4 Benaming van de onder
Page 91:
Benaming van de onderdelen 04 Plasmatelevisie (Achter) PDP-5080
Page 92:
04 Benaming van de onderdelen Afstandsbediening Richt de afstan
Page 93:
Voorbereiding 05 Hoofdstuk 5 Voorbereiding Installeren van de p
Page 94:
05 Voorbereiding Voorkomen dat de plasmatelevisie omvalt Na ins
Page 95:
Voorbereiding 05 Bevestigen/losmaken van de Pioneer standaard (
Page 96:
05 Voorbereiding Basisaansluitingen Aansluiten van de antenne G
Page 97:
Voorbereiding 05 Bevestigen en verwijderen van de draadklemmen
Page 98:
05 Voorbereiding Voorbereiden van de afstandsbediening Plaatsen
Page 99:
TV kijken 06 Hoofdstuk 6 TV kijken Belangrijk • Voor u naar uit
Page 100:
06 TV kijken Veranderen van kanalen Gebruik de afstandsbedienin
Pioneer user manual
Click here to download the catalog as a PDF file.
To view this site you need Adobe Flash Player and your browser must allow javaScripts.
Go here to get the latest Flash Player.