<?xml version="1.0" encoding="utf-16"?><rss xmlns:a10="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title>Pioneer user manual</title><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/RSS.ashx</link><description>Pioneer user manual Pages</description><lastBuildDate>Sun, 12 Apr 2009 13:02:15 +0200</lastBuildDate><a10:id>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/</a10:id><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=1</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=1</link><title>Pioneer user manual Page 1</title><description /><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=2</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=2</link><title>Pioneer user manual Page 2</title><description>&amp;#214;NEMLİ Bir eşkenar &amp;#252;&amp;#231;gen i&amp;#231;inde yer alan ok u&amp;#231;lu şimşek aydınlatması sembol&amp;#252;; kullanıcıyı, &amp;#252;r&amp;#252;n&amp;#252;n muhafazası dahilinde, insanlar i&amp;#231;in bir elektrik &amp;#231;arpması tehlikesi oluşturacak kadar b&amp;#252;y&amp;#252;k yalıtılmamış “tehlikeli voltaj”ın varlığı hakkında uyarma ama&amp;#231;lıdır. DİKKAT: ELEKTRİK &amp;#199;ARPMASI RİSKİNİ &amp;#214;NLEMEK İ&amp;#199;İN, KAPAĞI (YA DA ARKA KISMI) &amp;#199;IKARMAYINIZ. İ&amp;#199;İNDE KULLANICI TARAFINDAN ONARILABİLECEK PAR&amp;#199;A YOKTUR. ONARIMI İ&amp;#199;İN KALİFİYE BİR SERVİS ELEMANI &amp;#199;AĞIRINIZ. Bir eşkenar &amp;#252;&amp;#231;gen i&amp;#231;inde yer alan &amp;#252;nlem işareti; kullanıcıyı, cihazla birlikte gelen broş&amp;#252;r i&amp;#231;indeki &amp;#246;nemli işletim ve bakım (servis) talimatlarının varlığı hakkında uyarma ama&amp;#231;lıdır. UYARI Bu donatım, su sızdırmaz değildir. Yangın ve elektrik &amp;#231;arpması tehlikesini &amp;#246;nlemek i&amp;#231;in, bu cihazın yakınına (vazo ya da saksı gibi) sıvı dolu nesneleri yerleştirmeyiniz ya da bu cihazı su damlamasına, sı&amp;#231;ramasına, yağmura veya neme maruz bırakmayınız. D3-4-2-1-3_A_Tu UYARI Cihazın fişini ilk kez prize takmadan &amp;#246;nce, aşağıdaki b&amp;#246;l&amp;#252;m&amp;#252; dikkatlice okuyunuz. Kullanılabilir g&amp;#252;&amp;#231; kaynağı voltajı; &amp;#252;lkenize ya da b&amp;#246;lgenize g&amp;#246;re farklılık g&amp;#246;sterir. Bu cihazın kullanılacağı yerdeki g&amp;#252;&amp;#231; kaynağı voltajının, arka panelde yazılı (&amp;#246;rn. 230V ya da 120V) gerekli voltaj ile uyumlu olduğundan emin olunuz. D3-4-2-1-4_A_Tu UYARI Bu cihaz, topraklanmalıdır. UYARI Bu &amp;#252;r&amp;#252;n, &amp;#252;&amp;#231; telli topraklama tipi bir priz – &amp;#252;&amp;#231;&amp;#252;nc&amp;#252; bir (topraklama) pimi olan bir priz - ile donatılmıştır. Bu priz, sadece topraklama tip bir g&amp;#252;&amp;#231; prizine uyacaktır. Eğer fişi bir prize takamaz iseniz, eski prizinizi d&amp;#252;zg&amp;#252;nce topraklanmış olan ile değiştirmesi i&amp;#231;in lisanslı bir elektrik teknisyeniyle temasa ge&amp;#231;iniz. Topraklama tip fişin g&amp;#252;venlik amacını bozmayınız. D3-4-2-1-6_A_Tu</description><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=3</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=3</link><title>Pioneer user manual Page 3</title><description>Aşağıdaki yer alan semboller; &amp;#252;r&amp;#252;ne yapıştırılan etiketlerin &amp;#252;zerinde bulunur. Bu cihazın kullanıcılarını/operat&amp;#246;rlerini ve bakım personelini herhangi potansiyel olarak tehlikeli duruma karşı uyarırlar. HAVALANDIRMA UYARISI Bu birimin kurulumunu yaparken, ısı yayılmasını artırmak &amp;#252;zere havalandırma i&amp;#231;in birimin etrafında boş alan bıraktığınızdan emin olunuz. Gerekli asgari boşluk i&amp;#231;in, 16. sayfaya bakınız. UYARI UYARI Bu sembol; bedeni yaralanma ve m&amp;#252;lkiyet hasarına yol a&amp;#231;abilecek bir tehlikeli ya da emniyetsiz uygulamaya g&amp;#246;ndermede bulunur. Kabindeki yuvalar ve a&amp;#231;ıklıklar; havalandırma ve &amp;#252;r&amp;#252;n&amp;#252;n g&amp;#252;venilir &amp;#231;alışmasını temin etmek ve de onu aşırı ısınmadan korumak i&amp;#231;in sağlanmıştır. Yangın tehlikesini &amp;#246;nlemek i&amp;#231;in, a&amp;#231;ıklıklar; asla bloke edilmemeli ya da (gazete, masa &amp;#246;rt&amp;#252;s&amp;#252;, perde vb. gibi) maddelerle &amp;#246;rt&amp;#252;lmemelidir ya da cihazı kalın bir kilim ya da bir yatak &amp;#252;zerinde &amp;#231;alıştırmamalıdır. DİKKAT DİKKAT Bu sembol; ciddi bedeni yaralanma ya da &amp;#246;l&amp;#252;me yol a&amp;#231;abilecek bir tehlikeli ya da emniyetsiz uygulamaya g&amp;#246;ndermede bulunur. G&amp;#252;&amp;#231; kaynağı anahtarı, kapalı konumunda, birimi şebeke akımından tamamen ayırmaz. Bu nedenle, kaza durumunda, şebeke prizinden kolayca bağlantısını kesmek i&amp;#231;in birimi uygun yerlerde kurunuz. Birimin şebeke fişi, uzun s&amp;#252;re kullanılmadan bırakılacaksa duvar prizinden &amp;#231;ekilmelidir. UYARI STANDBY/ON (UYKU MODU/A&amp;#199;IK) D&amp;#252;ğmesi UYKU MODU: Sistem, uyku moduna ge&amp;#231;irildiğinde, ana g&amp;#252;&amp;#231; akışı kesilir ve birim; artık tam olarak &amp;#231;alışır halde değildir. Bir yangın tehlikesini &amp;#246;nlemek i&amp;#231;in, herhangi bir korunmasız alev kaynağını (yanar halde mum gibi) cihazın &amp;#252;zerine koymayınız. D3-4-2-1-7a_A_Tu STANDBY/ON (UYKU MODU/A&amp;#199;IK) G&amp;#246;stergesi G&amp;#246;sterge, birim uyku moduna ge&amp;#231;tiğinde kırmızı olarak yanar ve g&amp;#252;&amp;#231; a&amp;#231;ık modunda ise mavi olarak yanar.</description><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=4</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=4</link><title>Pioneer user manual Page 4</title><description>İ&amp;#231;indekiler &amp;#221;&amp;#231;indekiler Bu Pioneer &amp;#252;r&amp;#252;n&amp;#252;n&amp;#252; aldığınız i&amp;#231;in teşekk&amp;#252;r ederiz. L&amp;#252;tfen, bu model cihazınızı nasıl &amp;#231;alıştıracağınızı &amp;#246;ğrenebilmek i&amp;#231;in bu &amp;#231;alıştırma talimatlarını tamamen okuyunuz. Talimatları okuduktan sonra, onu ileride gerektiğinde kullanmak &amp;#252;zere g&amp;#252;venli bir yere kaldırınız. Bazı &amp;#252;lke ya da b&amp;#246;lgelerde, g&amp;#252;&amp;#231; kaynağı fişinin ve g&amp;#252;&amp;#231; kaynağı prizinin şekli; a&amp;#231;ıklayıcı &amp;#231;izimlerde g&amp;#246;sterilenlerden bazen farklılık g&amp;#246;sterebilir. Bununla birlikte, birime takma ve &amp;#231;alıştırma y&amp;#246;ntemi aynıdır. 01 &amp;#214;nemli Kullanıcı Kılavuzu Bilgisi 02 G&amp;#252;venlik Uyarıları 03 Sağlanan Ek Birimler Ana birimlerin saptanması . 12 Plazma Ekran . 12 Ortam Alıcısı . 12 Men&amp;#252; işlemleri .29 08 Temel Ayarlama Ayarları TV kanallarının otomatik olarak ayarlanması .30 Otomatik Kurulumun kullanılması .30 Analog TV kanallarının elle ayarlanması .30 Elle Ayar’ın kullanılması .30 Video g&amp;#252;r&amp;#252;lt&amp;#252;s&amp;#252;n&amp;#252; azaltma .31 &amp;#199;ocuk Kilidi’nin ayarlanması .31 Bir dekoder (kod &amp;#231;&amp;#246;z&amp;#252;c&amp;#252;) giriş ucunun se&amp;#231;ilmesi .31 TV kanallarının etiketlenmesi .32 &amp;#214;nayarlı TV kanallarının sıralanması .32 Saat ayarı .32 Dil Ayarı .32 AV Se&amp;#231;imi .33 Temel resim ayarlamaları .33 İleri resim ayarlamaları .34 PureCinema’nın Kullanılması .34 Renk Sıcaklığı’nın Kullanılması .34 CTI’nın Kullanılması .34 Renk Y&amp;#246;netiminin Kullanılması .35 G&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lerden paraziti/g&amp;#252;r&amp;#252;lt&amp;#252;y&amp;#252; ortadan kaldırmak .35 Dynamic Range Expander (DRE) (Dinamik Aralık Genişletici) işlevlerinin kullanılması .35 3DYC ve I-P Modunun Kullanılması .36 Ses ayarlamaları .36 FOCUS (ODAK) .36 &amp;#214;n &amp;#199;evre Sesi .37 Kulaklıkları kullanarak alt ekrandan sesin dinlenmesi .37 G&amp;#252;&amp;#231; (kaynağı) Kumandası .38 04 Par&amp;#231;aların Adı Plazma Ekran . 13 Ortam Alıcısı . 14 Uzaktan kumanda birimi . 15 05 Hazırlık Plazma Ekranın Kurulması . 16 Ortam Alıcısı’nın kurulması . 16 Plazma Ekranın Devrilmesini &amp;#214;nleme . 17 Sistem kablosunun takılması . 18 G&amp;#252;&amp;#231; kablosunun takılması . 19 Y&amp;#246;nlendirme kabloları . 20 Bir antene takılması . 21 Uzaktan kumanda biriminin hazırlanması . 22 Pillerin yerleştirilmesi . 22 Pillerle ilgili uyarılar . 22 Uzaktan kumanda biriminin izin verilen &amp;#231;alıştırma menzili . 22 Uzaktan kumanda birimi ile ilgili uyarılar . 22 06 TV’nin seyredilmesi G&amp;#252;&amp;#231; kaynağının a&amp;#231;ılması/kapatılması . 23 Kanalların değiştirilmesi . 24 Beğendiğiniz (analog) kanallara ayar yapılması . 25 Ses d&amp;#252;zeyi ve sesin değiştirilmesi . 25 &amp;#199;oklu ekran işlevlerinin kullanılması . 27 Ekranın b&amp;#246;l&amp;#252;nmesi . 27 G&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;leri dondurma . 28 09 DTV yayınlarının kullanılması DTV Programlarının seyredilmesi .39 Kanalların değiştirilmesi .39 Bir kanal banner (b&amp;#252;y&amp;#252;k başlığın) g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lenmesi .39 Altyazıların g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lenmesi .39 07 Men&amp;#252; Kurulumu Men&amp;#252;n&amp;#252;n kullanılması . 29 AV modu men&amp;#252;leri . 29 PC modu men&amp;#252;leri . 29 4 Tu</description><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=5</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=5</link><title>Pioneer user manual Page 5</title><description>İ&amp;#231;indekiler DTV kanal ayarlarının yeniden yapılandırılması . 40 Bir &amp;#252;lkenin yeniden se&amp;#231;ilmesi . 40 Mevcut kanalların değiştirilmesi . 40 Yeni Kanalların Eklenmesi . 40 Sinyal g&amp;#252;c&amp;#252;n&amp;#252;n kontrol edilmesi . 41 Antenin g&amp;#252;c&amp;#252;n&amp;#252; a&amp;#231;mak/kapamak . 41 Sistem Varsayılan Değerlerine Geri Getirilmesi . 41 Kanalla ilgili ayarların isteğe uyarlanması/ &amp;#246;zelleştirilmesi . 42 Kanal Se&amp;#231;eneklerinin Ayarlanması . 42 Beğenilenler İşlevinin Etkinleştirilmesi . 42 Otomatik Atlamanın Etkinleştirilmesi . 42 &amp;#199;ocuk Kilidi’nin ayarlanması . 43 &amp;#214;nayarlı DTV kanallarının sıralanması . 43 Bir dijital ses formatının se&amp;#231;ilmesi . 43 Ses, altyazılar ve teletekst i&amp;#231;in dillerin se&amp;#231;ilmesi . 44 Yazılım G&amp;#252;ncellemesinin Kullanılması . 44 Otomatik G&amp;#252;ncellemenin kullanılması . 44 G&amp;#252;ncelleme Zamanının Ayarı . 44 Elle G&amp;#252;ncellemenin Başlatılması . 44 Teknik Bilginin G&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lenmesi . 45 MHEG uygulamasının kullanılması (sadece İngiltere) . 45 Ekran Koruyucu . 45 Ortak Aray&amp;#252;z . 45 Bir CA Kartının yerleştirilmesi . 45 11 Elektronik Program Kılavuzu’nun kullanılması (EPG) (sadece DTV i&amp;#231;in) EPG ekran formatı .48 EPG&amp;#39;nin kullanılması .49 EPG’yi kullanarak TV programlarının &amp;#246;nceden ayarlanması .50 Otomatik kanal se&amp;#231;me ve uyku modunda kaydetmenin kullanılması .50 Zamanlayıcının elle ayarlanması .51 &amp;#199;akışan &amp;#246;nceden ayarlamalar i&amp;#231;in &amp;#246;ncelik kuralları .51 TV program &amp;#246;nceden ayarlamalarının değiştirilmesi/iptal edilmesi .52 &amp;#199;akışan &amp;#246;nceden ayarlamaların &amp;#246;nceliklerinin değiştirilmesi .52 Diğer yararlı EPG işlevlerinin kullanılması .53 EPG Atlama .53 EPG Arama .53 12 Yararlı Ayarlama Ayarları Dikey &amp;#231;alistirma frekansinin degistirilmesi (sadece AV modu) .54 G&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252; konumlarının ayarlanması (sadece AV modu) .54 G&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252; konumlarının ve saatin otomatik olarak ayarlanması (sadece PC modu) .54 G&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252; pozisyonlarının ve saatin elle ayarlanması (sadece PC modu) .54 Bir giriş sinyal tipinin se&amp;#231;ilmesi .55 Renk sistemi ayarı (AV modu sadece) .55 Bir ekran boyutunun elle se&amp;#231;ilmesi .56 Bir ekran boyutunun otomatik olarak se&amp;#231;ilmesi .57 Alınan 4:3 en boy oranlı sinyaller i&amp;#231;in bir ekran boyutunun se&amp;#231;ilmesi .57 Ekranın her iki kenarındaki parlaklığın değiştirilmesi (Kenar Maskesi) .57 Uyku Zamanlayıcısı .58 Bir şifre kullanılması (sadece AV modu) .58 Bir parolanın girilmesi .58 Parolanın değiştirilmesi .58 Parola işlevinin yeniden ayarlanması .59 Parola işlevinin devre dışı bırakılması .59 10 Elektronik Program Kılavuzu’nun kullanılması (EPG) (sadece Analog TV i&amp;#231;in) EPG kullanarak ayar işlemlerini yapma . 46 EPG bilgisini otomatik olarak g&amp;#252;ncelleme . 46 Bir EPG bilgi sağlayıcısını belirleme . 46 EPG bilgi ekranını kısıtlama . 46 Programların aranması . 46 Program bilgisinin g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lenmesi . 47 Men&amp;#252;den &amp;#231;ıkmak i&amp;#231;in EPG d&amp;#252;ğmesine basınız . 47 Hemen seyretmek &amp;#252;zere bir programın se&amp;#231;ilmesi . 47 5 Tu</description><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=6</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=6</link><title>Pioneer user manual Page 6</title><description>İ&amp;#231;indekiler 13 Harici Donatım ile kullanma Bir dekoder (kod &amp;#231;&amp;#246;z&amp;#252;c&amp;#252;) g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;s&amp;#252;n&amp;#252;n seyredilmesi . 60 Bir dekoder (kod &amp;#231;&amp;#246;z&amp;#252;c&amp;#252;) takılması . 60 Bir dekoder (kod &amp;#231;&amp;#246;z&amp;#252;c&amp;#252;) g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;s&amp;#252;n&amp;#252;n g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lenmesi . 60 Bir VCR g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;s&amp;#252;n&amp;#252;n seyredilmesi . 60 Bir VCR’nin takılması . 60 Bir VCR g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;s&amp;#252;n&amp;#252;n g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lenmesi . 60 HDMI Girişinin kullanılması . 61 HDMI donatımının takılması . 61 i/o Link.A’ın kullanılması . 62 Bir DVD g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;s&amp;#252;n&amp;#252;n seyredilmesi . 63 Bir DVD &amp;#231;aların takılması . 63 Bir DVD g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;s&amp;#252;n&amp;#252;n g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lenmesi . 63 SCART AV işlevinin kullanılması . 63 SCART &amp;#231;ıkışının değiştirilmesi . 64 Bir oyun konsolunun kullanılması ya da kaydedici kamera g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lerinin seyredilmesi . 64 Bir oyun konsolu ya da kaydedici kameranın takılması . 64 Oyun konsolu ya da kaydedici kameradan bir g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;n&amp;#252;n g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lenmesi . 64 Bir kişisel bilgisayardan bir g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;n&amp;#252;n seyredilmesi . 65 Bir kişisel bilgisayarın takılması . 65 Bir kişisel bilgisayardan bir g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;n&amp;#252;n g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lenmesi . 65 Bilgisayar uyumluluk grafiği . 65 Bağlantıdaki ses donatımı ile kullanma . 65 Ses donatımının takılması . 65 Kumanda kablolarının takılması . 66 SR+ hakkında . 66 Hafıza kartları ile kullanma (Ana Galeri işlevi) . 66 Okunabilir hafıza kartları . 66 Okunabilir veri dosyaları . 66 Bir hafıza kartının yerleştirilmesi . 67 Bir hafıza kartının &amp;#231;ıkartılması . 67 Başlangı&amp;#231; Ana Galeri ekranının başlatılması . 67 Bir klas&amp;#246;r&amp;#252;n secilmesi . 67 Bir simgeleşmiş resim ekranının başlatılması . 68 Bir standart tekli g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252; ekranının başlatılması . 68 Slayt G&amp;#246;sterisi Kurulum ekranının başlatılması . 69 6 Tu Slayt G&amp;#246;sterisi ekranının başlatılması .69 Resim kalitesinin ayarlanması .69 Sağlanan uzaktan kumanda birimini kullanarak diğer donatıma kumanda edilmesi .69 &amp;#220;retici kodları .70 STB (set - top box) (frekans &amp;#231;&amp;#246;z&amp;#252;c&amp;#252;) kumanda d&amp;#252;ğmeleri .71 DVD/DVR kumanda d&amp;#252;ğmeleri .72 VCR kumanda d&amp;#252;ğmeleri .73 14 Teletekst İşlevlerinin kullanılması Teletekst nedir? .74 Teletekst temel unsurlarını &amp;#231;alıştırma .74 Teletekst’in a&amp;#231;ılması ve kapatılması .74 Teletekst sayfalarının se&amp;#231;ilmesi ve &amp;#231;alıştırılması .74 Alt sayfaların g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lenmesi .75 TOP Genel Bakış’ın g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lenmesi .75 Altyazı sayfalarının g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lenmesi .75 15 Ek Hata Giderme .76 SCART i&amp;#231;in pim atamalarını takma .77</description><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=7</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=7</link><title>Pioneer user manual Page 7</title><description>&amp;#214;nemli Kullanıcı Kılavuzu Bilgisi &amp;#214;nemli Kullanıcı Kılavuzu Bilgisi Bu Pioneer PureVision PDP-506XDE/PDP-436XDE Plazma Ekran Sisteminin sağladığı zevkten azami d&amp;#252;zeyde yararlanmak i&amp;#231;in, l&amp;#252;tfen &amp;#246;nce bu bilgiyi dikkatlice okuyunuz. Pioneer PureVision PDP-506XDE/PDP-436XDE ile, size uzun &amp;#246;m&amp;#252;rl&amp;#252; ve y&amp;#252;ksek g&amp;#252;venilirlikli, y&amp;#252;ksek kaliteli bir Plazma Ekran Sistemi sağlanmaktadır. Eşsiz kalitede g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;ler elde etmek i&amp;#231;in, bu Pioneer Plazma Ekran Sistemi; en modern tasarım ve yapım ve de olduk&amp;#231;a hassas ve ileri teknoloji i&amp;#231;ermektedir. Pioneer PureVision PDP-506XDE/PDP-436XDE; renkli filtrede en son teknolojisinde b&amp;#252;nyesinde bulundurur — Doğrudan Renkli Filtre. Bu; &amp;#246;nceki modeller ile kıyaslandığında bu modellerin renk / resim &amp;#231;oğaltımını daha iyileştirir. Ayrıca, fiziki bir cam panelin plazma panel &amp;#246;n&amp;#252;ne yerleştirilmesi ihtiyacını ortadan kaldırır. Bu da; Pioneer’ın t&amp;#252;ketici elektroniği alanındaki, şimdi imalat prosesi gelecekte ise yeniden kazanım prosesi sırasında, &amp;#231;evresel atıkları azaltma s&amp;#252;rekli amacına yardımcı olur. Servis &amp;#246;mr&amp;#252; i&amp;#231;ersinde, Pioneer PDP-506XDE/PDP-436XDE Plazma Ekran Sisteminin ışıklılığı; t&amp;#252;m fosfor tabanlı ekranlarda (&amp;#246;rneğin, bir geleneksel t&amp;#252;pl&amp;#252; tip televizyon) olduğu gibi &amp;#231;ok yavaş şekilde azalacaktır. Pioneer Plazma Ekran Sisteminizde uzun s&amp;#252;re g&amp;#252;zel ve parlak g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lerin keyfini &amp;#231;ıkarmak i&amp;#231;in, l&amp;#252;tfen aşağıdaki kılavuzları dikkatlice okuyup takip ediniz: dengesizliğe ve yaralanmaya neden olabilir. &amp;#214;zel kurulum i&amp;#231;in, l&amp;#252;tfen, birimin satın alındığı yerdeki satıcıya m&amp;#252;racaat ediniz. Doğru kurulumu temin etmek i&amp;#231;in, deneyimli ve kalifiye uzmanlar; birimin kurulumunu yapmalıdırlar. PIONEER; başka şirketler tarafından &amp;#252;retilen par&amp;#231;a ve ek birimlerin kullanmasından doğan kaza ya da hasardan dolayı sorumlu tutulamayacaktır. Hatalı &amp;#231;alışma ve aşırı ısınmayı &amp;#246;nlemek i&amp;#231;in, istenen ısı emisyonunu temin etmek &amp;#252;zere kurulum yaparken ana birim &amp;#252;zerindeki havalandırma deliklerinin bloke edilmediğinden emin olunuz: • Birimi, diğer donatımlardan, cihazlardan ve benzerlerinden biraz uzağa koyunuz. Birimin etrafından bırakılması gerekli asgari boşluk i&amp;#231;in, 16. sayfaya bakınız. • Birimi, havalandırmanın zayıf olduğu dar yerlerin i&amp;#231;ine yerleştirmeyiniz. • Bir bez, vb. ile &amp;#246;rtmeyiniz. • En d&amp;#252;ş&amp;#252;k emme ayarına getirilmiş bir elektrikli s&amp;#252;p&amp;#252;rge ile biriken tozlardan arındırmak i&amp;#231;in birimin kenarlarındaki ve arka tarafındaki havalandırma deliklerini temizleyiniz. • &amp;#220;r&amp;#252;n&amp;#252; bir halı ya da battaniye &amp;#252;zerine yerleştirmeyiniz. • Ortam Alıcısı’nın dikey kurulum hali hari&amp;#231; &amp;#252;r&amp;#252;n&amp;#252; devrik halde bırakmayınız. • &amp;#220;r&amp;#252;n&amp;#252; ters &amp;#231;evirmeyiniz. Yeterli havalandırma olmaksızın birimin kullanılması, dahili sıcaklığın artmasına neden olabilir ve bu da olası bir hatalı &amp;#231;alışmaya yol a&amp;#231;abilir. &amp;#199;evre ya da dahili sıcaklık; belirli bir dereceyi aştığında, ekran; dahili elektronik bileşenleri soğutmak ve de tehlikeli oluşumları &amp;#246;nlemek i&amp;#231;in otomatik olarak g&amp;#252;&amp;#231; kaynağını kapatır. Herhangi bir hatalı &amp;#231;alışma: uygunsuz bir kurulum yeri, bu &amp;#252;r&amp;#252;n&amp;#252;n uygunsuz montaj, kurulum ya da &amp;#231;alıştırılması, &amp;#252;r&amp;#252;n &amp;#252;zerinde yapılan değişiklikler nedeniyle meydana gelebilir. Bununla birlikte, PIONEER; bu tip kazalardan ya da ha hatalı &amp;#231;alışmadan sorumlu tutulamaz. 01 Kullanıcı kılavuzları T&amp;#252;m fosfor tabanlı ekranlar (geleneksel t&amp;#252;pl&amp;#252; tip televizyonlar dahil olmak &amp;#252;zere); uzun s&amp;#252;reli statik g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;leri g&amp;#246;stermekten etkilenebilir. Plazma Ekran Sistemi’nin bu kuraldan muafiyeti yoktur. Ekran &amp;#252;zerindeki gecikmeli g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252; ve kalıcı etkilerden bazı temel &amp;#246;nlemler alarak sakınılabilir. Aşağıda listelenen tavsiyelere uyarak, plazma ekranınızdan daha uzun s&amp;#252;reli ve tatmin edici sonu&amp;#231;ları garanti altına alabilirsiniz: • M&amp;#252;mk&amp;#252;n olduğu s&amp;#252;rece, aynı g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;y&amp;#252; ya da sanal orak sabit hareketli g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;leri (&amp;#246;rn. statik kısımları olan dahili &amp;#231;&amp;#246;z&amp;#252;lm&amp;#252;ş g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;leri ya da video oyun g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;leri) sık sık g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lemekten ka&amp;#231;ınınız. • Teleteksti uzun s&amp;#252;reli olarak g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lemeyiniz. • Bir dekoder (kod &amp;#231;&amp;#246;z&amp;#252;c&amp;#252;), DVD &amp;#231;alar, VCR ve t&amp;#252;m diğer komponentlerden uzun s&amp;#252;reli olarak Ekran &amp;#220;zeri G&amp;#246;sterimi g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lemeyin</description><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=8</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=8</link><title>Pioneer user manual Page 8</title><description>01 &amp;#214;nemli Kullanıcı Kılavuzu Bilgisi Piksel kusuru bilgileri Plazma ekranlar, bilgileri pikselleri kullanarak g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lerler. Pioneer plazma ekran, olduk&amp;#231;a y&amp;#252;ksek sayıda piksel i&amp;#231;erir. (Panel boyutuna bağlı olarak; 43 in&amp;#231;lik bir ekran i&amp;#231;in; 2.3 milyondan fazla h&amp;#252;cre, 50 in&amp;#231;lik bir ekran i&amp;#231;in; 2.9 milyondan fazla h&amp;#252;cre, 61 in&amp;#231;lik bir ekran i&amp;#231;inse 3.1 milyondan fazla h&amp;#252;cre). T&amp;#252;m Pioneer ekran panelleri, olduk&amp;#231;a y&amp;#252;ksek d&amp;#252;zeyde &amp;#231;ok hassas bir teknoloji kullanılarak imal edilirler ve tek tek kalite denetiminden ge&amp;#231;erler. Nadir durumlarda, bazı pikseller kalıcı olarak kapatılmış ya da a&amp;#231;ılmış durumda olabilir, bu da ekran &amp;#252;zerinde s&amp;#252;rekli sabit halde duran bir siyah ya da renkli piksele yol a&amp;#231;ar. Bu etki, teknolojisinin bir sonucu olduğundan, t&amp;#252;m plazma ekranlarında yaşanan ortak bir durumdur. Eğer kusurlu pikseller, normal bir yayını (&amp;#246;rn. bir test kartı, sabit g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252; ya da tek renkli ekran değil) izliyorken 2.5 ile 3.5 metrelik normal bir izleme uzaklığında g&amp;#246;r&amp;#252;l&amp;#252;r durumda ise, &amp;#252;r&amp;#252;n&amp;#252; sağlayan satıcınızla temasa ge&amp;#231;iniz. Eğer, bununla birlikte, eğer bunlar sadece &amp;#231;ok yakından ya da tek renkli ekranlar esnasında g&amp;#246;r&amp;#252;lebiliyorsa, o zaman bu teknoloji i&amp;#231;in normal olarak kabul edilmelidir. Etiketler ve bant gibi maddeleri, &amp;#252;r&amp;#252;ne yapıştırmayınız/ takmayınız. • Bu; kabinde renk bozulmasına ya da &amp;#231;iziğe neden olabilir. &amp;#220;r&amp;#252;n&amp;#252; uzun s&amp;#252;re kullanmıyor olduğunuzda • Eğer &amp;#252;r&amp;#252;n&amp;#252; uzun s&amp;#252;reli olarak kullanmazsanız, &amp;#252;r&amp;#252;n&amp;#252;n işlevleri olumsuz etkilenebilir. &amp;#220;r&amp;#252;n&amp;#252; zaman zaman a&amp;#231;ıp &amp;#231;alıştırınız. Yoğuşma • Yoğuşma, &amp;#252;r&amp;#252;n soğuk bir yerden sıcak bir yere hızlıca taşındığında ya da &amp;#246;rneğin bir kış sabahında bir ısıtıcı &amp;#231;alıştırıldıktan hemen sonra, y&amp;#252;zeyde ya da &amp;#252;r&amp;#252;n&amp;#252;n i&amp;#231;inde meydana gelebilir. Yoğuşma meydana geldiğinde, &amp;#252;r&amp;#252;n&amp;#252; &amp;#231;alıştırmayınız ve yoğuşma ortadan kalkıncaya kadar bekleyiniz. Yoğuşma i&amp;#231;eren &amp;#252;r&amp;#252;n&amp;#252;n kullanılması, hatalı &amp;#231;alışmaya yol a&amp;#231;abilir. Ekran y&amp;#252;zeyinin ve &amp;#246;n kabinin parlak y&amp;#252;zeyinin temizlenmesi • Ekran y&amp;#252;zeyini ya da &amp;#246;n kabinin parlak y&amp;#252;zeyini temizlerken, kuru yumuşak bir bezle hafif&amp;#231;e ovarak temizleyiniz; sağlanan temizlik bezi ya da diğer benzeri bezler (&amp;#246;rn., pamuklu bez ve pazen). Eğer tozlu ya da sert bir bez kullanırsanız ya da eğer ekranı sert&amp;#231;e ovarsanız, &amp;#252;r&amp;#252;n&amp;#252;n y&amp;#252;zeyi &amp;#231;izilecektir. • Eğer ekran y&amp;#252;zeyini ıslak bir bezle temizlerseniz, y&amp;#252;zey &amp;#252;zerindeki su damlacıkları &amp;#252;r&amp;#252;n&amp;#252;n i&amp;#231;ine girebilir ve de hatalı &amp;#231;alışmaya yol a&amp;#231;abilir. Kızıl&amp;#246;tesi ışınlar Plazma Ekran, &amp;#246;zellikleri nedeniyle kızıl&amp;#246;tesi ışınlar yayar. Plazma Ekranın nasıl kullanıldığına bağlı olarak, yakındaki donatımların uzaktan kumandaları olumsuz etkilenebilir ya da kızıl&amp;#246;tesi ışınlar kullanan telsiz kulaklıklar; parazit ile karışma yaşayabilir. Eğer durum bu ise, donatımı; uzaktan kumanda algılayıcısının etkilenmeyeceği bir yere yerleştiriniz. Radyo karışması Bu &amp;#252;r&amp;#252;n istenen teknik &amp;#246;zellikleri karşıladığında, d&amp;#252;ş&amp;#252;k miktarda parazit yollar. Eğer, AM radyo, kişisel bilgisayar ve VCR gibi donatımları bu &amp;#252;r&amp;#252;ne yakın bir yere yerleştirirseniz, o donatım; karışmaya maruz kalabilir. Eğer bu meydana gelirse, o donatımı; &amp;#252;r&amp;#252;nden yeterince uzağa yerleştiriniz. Kabinin temizlenmesi • Bu &amp;#252;r&amp;#252;n&amp;#252;n kabinini temizlerken, temiz yumuşak bir bezle (&amp;#246;rn., pamuklu bez ve pazen) hafif&amp;#231;e ovarak temizleyiniz. Eğer tozlu ya da sert bir bez kullanırsanız ya da eğer kabini sert&amp;#231;e ovarsanız, kabinin y&amp;#252;zeyi &amp;#231;izilecektir. • Bu &amp;#252;r&amp;#252;n&amp;#252;n kabini, &amp;#246;nemli oranda plastikten oluşmaktadır. Kabini temizlemek i&amp;#231;in benzin ya da tiner gibi kimyasal maddeler kullanmayınız. Bu kimyasal maddelerin kullanılması kalitenin bozulmasına ya da kaplamanın &amp;#231;ıkmasına yol a&amp;#231;abilir. • &amp;#220;r&amp;#252;n&amp;#252;, b&amp;#246;cek zehiri/&amp;#246;ld&amp;#252;r&amp;#252;c&amp;#252; gibi u&amp;#231;ucu gaz ya da sıvıya maruz bırakmayınız. &amp;#220;r&amp;#252;n&amp;#252;, uzun s&amp;#252;reli olarak kau&amp;#231;uk ya da vinil &amp;#252;r&amp;#252;nleri ile temas ettirmeyiniz. Plastikteki akışkanlaştırıcı etki, kalitenin bozulmasına ya da kaplamanın &amp;#231;ıkmasına yol a&amp;#231;abilir. • Eğer kabin y&amp;#252;zeyini ıslak bir bezle temizlerseniz, y&amp;#252;zey &amp;#252;zerindeki su damlacıkları &amp;#252;r&amp;#252;n&amp;#252;n i&amp;#231;ine girebilir ve de hatalı &amp;#231;alışmaya yol a&amp;#231;abilir. Plazma Ekran &amp;#231;alışma sesi Plazma Ekranın monit&amp;#246;r&amp;#252;; o</description><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=9</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=9</link><title>Pioneer user manual Page 9</title><description>&amp;#214;nemli Kullanıcı Kılavuzu Bilgisi UYARI Panel yapışması ve gecikmeli g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252; sapması • Sabit g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;ler gibi aynı g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lerin uzun s&amp;#252;reli olarak g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lenmesi; gecikmeli g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252; sapmasına neden olabilir. Bu aşağıdaki iki durumda meydana gelebilir. 1 Kalan elektrik y&amp;#252;k&amp;#252; nedeniyle gecikmeli g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252; sapması 01 Olduk&amp;#231;a y&amp;#252;ksek parlaklıkta g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252; &amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;leri bir dakikadan daha uzun s&amp;#252;reyle g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lendiğinde, gecikmeli g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252; sapması; kalan elektrik y&amp;#252;k&amp;#252; nedeniyle meydana gelebilir. Ekran &amp;#252;zerinde kalan gecikmeli g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;ler;hareketli g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;ler g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lendiğinde kaybolacaktır. Gecikmeli g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lerin kaybolma s&amp;#252;resi; sabit g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lerin parlaklığına ve g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lenme s&amp;#252;resine bağlıdır. 2 Yanma nedeniyle gecikmeli g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252; (sapma g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;) Plazma Ekran &amp;#252;zerinde aynı g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;y&amp;#252; uzun s&amp;#252;re g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lemekten ka&amp;#231;ınınız. Eğer aynı g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;, s&amp;#252;rekli olarak, saatlerce ya da beş g&amp;#252;n i&amp;#231;inde daha kısa s&amp;#252;reyle g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lenirse, kalıcı bir gecikmeli g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;; fl&amp;#252;oresan malzemelerinin yanması nedeniyle ekran &amp;#252;zerinde kalabilir. Bu tip g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;ler; eğer hareketli g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;ler daha sonra g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lenirse, daha az dikkat &amp;#231;ekici olabilir ancak tamamen kaybolmazlar. • Enerji tasarrufu işlevi; ekran yanması nedeniyle meydana gelebilecek hasarı &amp;#246;nlemek &amp;#252;zere ayarlanabilir (bkz. sayfa 38). UYARI • Bu &amp;#252;r&amp;#252;n&amp;#252;n dijital karasal/yer&amp;#252;st&amp;#252; hizmetlerle uyumluluğu, pazara s&amp;#252;r&amp;#252;lme aşamasında, &amp;#231;&amp;#246;z&amp;#252;mlendi – ayrıntılı bilgi, &amp;#252;r&amp;#252;n teknik &amp;#246;zelliklerinde bulunmaktadır. Bu &amp;#252;r&amp;#252;n&amp;#252; atarken, diğer &amp;#231;&amp;#246;plerinizle karıştırmayınız. Doğru işlem, yeniden kazanım ve yeniden &amp;#231;evrim gerektiren mevzuata uygun olarak kullanılmış elektronik &amp;#252;r&amp;#252;nler i&amp;#231;in ayrı bir toplama sistemi vardır. Avrupa Birliği, İsvi&amp;#231;re ve Norve&amp;#231;’te; kullanılmış; kullanılmış elektronik &amp;#252;r&amp;#252;nlerini, belirlenen toplama yerlerine ya da bir perakende satıcıya (eğer benzeri yeni bir tanesini satın alıyorsanız) &amp;#252;cretsiz olarak iade edebilirler. Yukarıda belirtilmeyen &amp;#252;lkeler i&amp;#231;in, l&amp;#252;tfen doğru atım y&amp;#246;ntemi konusunda yerel y&amp;#246;neticileriniz ile temasa ge&amp;#231;iniz. &amp;#199;&amp;#246;p atımınıza &amp;#246;ze g&amp;#246;stererek ve yukarıdaki prosed&amp;#252;r&amp;#252; izleyerek, atımını yapacağınız &amp;#252;r&amp;#252;n&amp;#252;n gerekli işleme, yeniden kazanıma ve yeniden &amp;#231;evirime tabi tutulduğundan ve b&amp;#246;ylece &amp;#231;evre ve insan sağlığı &amp;#252;zerindeki olası olumsuz etkileri &amp;#246;nlediğinizden emin olabilirsiniz. 9 Tu</description><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=10</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=10</link><title>Pioneer user manual Page 10</title><description>02 G&amp;#252;venlik Uyarıları G&amp;#252;venlik Uyarıları Elektrik bir &amp;#231;ok yararlı işlevleri yerine getirmede kullanılır ancak aynı zamanda doğru şekilde kullanılmadığında bedensel yaralanmalara ve m&amp;#252;lkiyet zararlarına da neden olabilir. Bu &amp;#252;r&amp;#252;n; g&amp;#252;venlik konusuna en y&amp;#252;ksek &amp;#246;ncelik verilerek yapılıp &amp;#252;retildi. Bununla birlikte, uygunsuz kullanım elektrik &amp;#231;arpmasına ve/veya yangına yol a&amp;#231;abilir. Olası tehlikeyi &amp;#246;nlemek i&amp;#231;in, l&amp;#252;tfen, &amp;#252;r&amp;#252;n&amp;#252; kurarken, &amp;#231;alıştırırken ve temizlerken aşağıdaki talimatlara uyunuz. G&amp;#252;venliğinizi sağlamak ve &amp;#252;r&amp;#252;n&amp;#252;n&amp;#252;z&amp;#252;n servis &amp;#246;mr&amp;#252;n&amp;#252; uzatmak i&amp;#231;in, &amp;#252;r&amp;#252;n&amp;#252; kullanmadan &amp;#246;nce aşağıdaki uyarıları dikkatlice okuyunuz. 1. Talimatları okuyunuz — T&amp;#252;m &amp;#231;alıştırma talimatları; &amp;#252;r&amp;#252;n &amp;#231;alıştırılmadan &amp;#246;nce okunup anlaşılmış olmalıdır. 2. Bu kitaplığı g&amp;#252;venli bir yerde saklayınız — Bu g&amp;#252;venlik ve &amp;#231;alıştırma talimatlarını ileride gerektiğinde kullanmak &amp;#252;zere g&amp;#252;venli bir yerde saklanmalıdır. 3. Uyarıları dikkate alınız/uyunuz — &amp;#220;r&amp;#252;n &amp;#252;zerindeki ve talimatlardaki t&amp;#252;m uyarılara tam olarak uyulmalıdır. 4. Talimatları takip ediniz — T&amp;#252;m &amp;#231;alıştırma talimatlarına uyulmalıdır. 5. Temizleme — &amp;#220;r&amp;#252;n&amp;#252; temizlemeden &amp;#246;nce, g&amp;#252;&amp;#231; kablosunu AC duvar prizinden &amp;#231;ekiniz. &amp;#220;r&amp;#252;n&amp;#252; temizlemek i&amp;#231;in, sağlanan temizlik bezi ya da diğer yumuşak benzeri bezleri (&amp;#246;rn., pamuklu bez ve pazen) kullanınız. Sıvı temizleyiciler ya da aerosol temizleyiciler kullanmayınız. 6. Eklentiler — &amp;#220;retici tarafından tavsiye edilmeyen eklentileri kullanmayınız. Uygunsuz eklentilerin kullanılması, kazalara neden olabilir. 7. Su ve nem — Banyo k&amp;#252;veti, lavabo, mutfak k&amp;#252;veti ve &amp;#231;amaşır teknesi, y&amp;#252;zme havuzu ve de ıslak bir zemin gibi su yakınında &amp;#252;r&amp;#252;n&amp;#252; kullanmayınız. 8. Sehpa — &amp;#220;r&amp;#252;n&amp;#252;; sabit olmayan bir el arabası, sehpa, &amp;#252;&amp;#231; ayaklı sehpa ya da masa &amp;#252;zerine yerleştirmeyiniz. &amp;#220;r&amp;#252;n&amp;#252; sabit olmayan bir taban &amp;#252;zerine yerleştirme, ciddi bedensel yaralanmalara ve de &amp;#252;r&amp;#252;nde zarara yol a&amp;#231;acak olan &amp;#252;r&amp;#252;n&amp;#252;n d&amp;#252;şmesine neden olabilir. Sadece, &amp;#252;retici tarafından tavsiye edilen ya da &amp;#252;r&amp;#252;nle birlikte satılan; el arabası, sehpa, &amp;#252;&amp;#231; ayaklı sehpa, mesnet ya da masayı kullanınız. &amp;#220;r&amp;#252;n&amp;#252; bir duvara monte ederken, &amp;#252;reticinin talimatlarına uyduğunuzdan emin olunuz. Sadece &amp;#252;retici tarafından tavsiye edilen montaj donatımını kullanınız. 9. Bir el arabası &amp;#252;zerine yerleştirilmiş olan &amp;#252;r&amp;#252;n&amp;#252;n yeri değiştirilirken, azami dikkat ile taşınmalıdır. Ani duruşlar, aşırı g&amp;#252;&amp;#231; uygulanması ve d&amp;#252;zg&amp;#252;n olmayan taban y&amp;#252;zeyi; &amp;#252;r&amp;#252;n&amp;#252;n el arabasından d&amp;#252;şmesine neden olabilir. 13. Bu &amp;#252;r&amp;#252;nde kullanılan Plazma Ekran, camdan yapılmıştır. Bu nedenle, &amp;#252;r&amp;#252;n d&amp;#252;ş&amp;#252;r&amp;#252;ld&amp;#252;ğ&amp;#252;nde ya da vurulduğunda kırılabilir. Plazma Ekranın kırılması durumunda, kırılan cam par&amp;#231;alarından yaralanmamaya dikkat ediniz. 14. Aşırı y&amp;#252;kleme — AC prizlerini ya da uzatma kablolarını aşırı y&amp;#252;klemeyiniz. Aşırı y&amp;#252;kleme; yangına ya da elektrik &amp;#231;arpmasına neden olabilir. 15. Nesnelerin ve sıvıların girmesi — Delikler ya da a&amp;#231;ıklıklardan &amp;#252;r&amp;#252;n&amp;#252;n i&amp;#231;ine asla bir nesne sokmayınız. &amp;#220;r&amp;#252;n i&amp;#231;indeki y&amp;#252;ksek voltaj akımları ve bir nesne sokulması; elektrik &amp;#231;arpmasına ve/ veya kısa devre olmuş dahili par&amp;#231;alara neden olabilir. Aynı nedenle, &amp;#252;r&amp;#252;n&amp;#252;n &amp;#252;zerine su ya da sıvı d&amp;#246;kmeyiniz. 16. Onarım/Bakım — &amp;#220;r&amp;#252;n&amp;#252; kendi başınıza onarmaya kalkışmayınız. Kapakların &amp;#231;ıkarılması sizi, y&amp;#252;ksek voltaj ve diğer tehlikeli durumlara maruz bırakabilir. Onarımı yerine getirmek &amp;#252;zere kalifiye bir servis elemanı &amp;#231;ağırınız. 17. Tamir/Onarım — Aşağıdaki durumlardan herhangi biri meydana geldiğinde, g&amp;#252;&amp;#231; kablosunu AC duvar prizinden &amp;#231;ekiniz ve onarım işlerini yerine getirmek &amp;#252;zere kalifiye bir servis elemanı &amp;#231;ağırınız. a. G&amp;#252;&amp;#231; kablosu ya da fişi hasar g&amp;#246;rd&amp;#252;ğ&amp;#252;nde. b. &amp;#220;r&amp;#252;n&amp;#252;n &amp;#252;zerinde bir sıvı d&amp;#246;k&amp;#252;ld&amp;#252;ğ&amp;#252;nde ya da &amp;#252;r&amp;#252;n&amp;#252;n &amp;#252;zerine herhangi bir nesne d&amp;#252;şt&amp;#252;ğ&amp;#252;nde. c. &amp;#220;r&amp;#252;n yağmur ya da suya maruz kaldığında. d. &amp;#220;r&amp;#252;n, &amp;#231;alıştırma talimatlarında belirtildiği gibi d&amp;#252;zg&amp;#252;n şekilde &amp;#231;alışmadığında. &amp;#199;alıştırma talimatlarında belirtilenler dışındaki kumandalara dokunmayınız. Kumandaların talimatlarda belirtilmeyen şekilde uygunsuz ayarlanması; &amp;#231;oğu kez kalifiye bir teknisyen tarafından yoğun ayarlama işini gerektiren hasara neden olabilir. e. &amp;#220;r&amp;#252;n d&amp;#252;ş&amp;#252;r</description><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=11</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=11</link><title>Pioneer user manual Page 11</title><description>G&amp;#252;venlik Uyarıları Kurulum Uyarıları İsteğe bağlı sehpa gibi herhangi bir şeyin kurulumunu yaparken aşağıdaki uyarılara uyunuz. 02 İsteğe bağlı sehpa, mesnet ya da dengi şeyleri kullanıyorken • Kurulumu satıcınızın yerine getirmesini isteyiniz. • Sağlanan cıvataları kullandığınızdan emin olunuz. • Ayrıntılı bilgi i&amp;#231;in, isteğe bağlı sehpa (ya da dengi nesneler) ile birlikte gelen talimat kitap&amp;#231;ığına bakınız. Diğer maddeleri kullanıyorken • Satıcınıza danışınız. • Aşağıdaki altı montaj delikleri; kurulum i&amp;#231;in kullanılabilir: Arkadan g&amp;#246;r&amp;#252;n&amp;#252;ş Yandan g&amp;#246;r&amp;#252;n&amp;#252;ş Montaj y&amp;#252;zeyi Plazma Ekran Montaj deliği Montaj deliği Montaj mesnedi (ya da dengi madde) Ortanca hattı 12 ila 18mm M8 vida SYSTEM CABLE WHITE BLACK Ortanca hattı UYARI • • • • • Dikey ve yatay ortanca hatlarına simetrik olarak d&amp;#246;rt ya da daha &amp;#231;ok montaj deliği kullandığınızdan emin olunuz. Plazma Ekranının montaj y&amp;#252;zeyinden 12 ila 18 mm derinliğe giden M8 vidalarını kullanınız. Yukarıdaki yandan g&amp;#246;r&amp;#252;n&amp;#252;şe bakınız. Plazma Ekran arkasındaki havalandırma a&amp;#231;ıklığını bloke etmemeye dikkat ediniz. Cam i&amp;#231;erdiğinden, Plazma Ekranı, d&amp;#252;z bir y&amp;#252;zeye kurduğunuzdan emin olunuz. Yukarıdakilerden farklı vida delikleri; sadece belirtilen &amp;#252;r&amp;#252;nler i&amp;#231;in kullanılmalıdır. Onları belirtilmeyen &amp;#252;r&amp;#252;nlerin montajı i&amp;#231;in asla kullanmayınız. • Plazma Ekranı, hoparl&amp;#246;rler takılı halde, sehpaya monte etmeyiniz ya da sehpadan kaldırmayınız. NOT • İsteğe bağlı PIONEER montaj &amp;#252;r&amp;#252;nlerinin kullanılması &amp;#246;nemle tavsiye edilir. • PIONEER; isteğe bağlı PIONEER &amp;#252;r&amp;#252;nleri dışında montaj maddelerinin kullanımından kaynaklanan herhangi bir bedensel yaralanma ya da &amp;#252;r&amp;#252;n hasarından sorumlu tutulamayacaktır. 11 Tu</description><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=12</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=12</link><title>Pioneer user manual Page 12</title><description>03 Sağlanan Ek Birimler Sağlanan Ek Birimler Ana birimlerin saptanması T&amp;#252;m Plazma Ekran Sisteminin Model Adı PDP-506XDE PDP-436XDE Hoparl&amp;#246;rler, se&amp;#231;enek olarak mevcuttur. Doğru Media Receiver (Ortam Alıcısı) ve Plazma Ekran modellerini alıp almadığınızı kontrol etmek i&amp;#231;in aşağıdaki &amp;#231;izelgeyi kullanınız. Ana Birimin Model Adı Ortam Alıcısı PDP-R06XE Plazma Ekran PDP-506PE PDP-436PE Plazma Ekran G&amp;#252;&amp;#231; kablosu (2 m) (İngiltere ve İrlanda hari&amp;#231; Avrupa i&amp;#231;in) (İngiltere ve İrlanda i&amp;#231;in) Temizlik bezi Sadece &amp;#252;lkenize ya da b&amp;#246;lgenize uygun g&amp;#252;&amp;#231; kablosu sağlanır. Hız kıskacı x 3 Yalıtıcı bant x 3 Kablo kıskacı Garanti belgesi Demir &amp;#231;ekirdek Ortam Alıcısı G&amp;#252;&amp;#231; kablosu (2 m) (İngiltere ve İrlanda hari&amp;#231; Avrupa i&amp;#231;in) (İngiltere ve İrlanda i&amp;#231;in) Uzaktan kumanda birimi Sadece &amp;#252;lkenize ya da b&amp;#246;lgenize uygun g&amp;#252;&amp;#231; kablosu sağlanır. AA boy pil x 2 Sistem kablosu (3m) &amp;#199;alıştırma talimatı NOT • Her zaman, ilgili birim i&amp;#231;in Plazma Ekran ve de Ortam Alıcısı ile sağlanan g&amp;#252;&amp;#231; kablosunu kullanınız. 12 Tu</description><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=13</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=13</link><title>Pioneer user manual Page 13</title><description>Par&amp;#231;aların Adı Par&amp;#231;aların Adı Plazma Ekran &amp;#214;nden g&amp;#246;r&amp;#252;n&amp;#252;ş 04 2 1 3 4 1 POWER (G&amp;#220;&amp;#199;) d&amp;#252;ğmesi 2 STANDBY (UYKU MODU) g&amp;#246;stergesi Arkadan g&amp;#246;r&amp;#252;n&amp;#252;ş 3 POWER ON (G&amp;#220;&amp;#199; A&amp;#199;IK) g&amp;#246;stergesi 4 Uzaktan kumanda algılayıcısı SYSTEM CABLE WHITE BLACK 5 7 SYSTEM CABLE WHITE 8 BLACK 6 5 SPEAKER (HOPARL&amp;#214;R) (sağ/sol) u&amp;#231;ları 6 SYSTEM CABLE (SİSTEM KABLOSU) ucu (SİYAH) 7 SYSTEM CABLE (SİSTEM KABLOSU) ucu (BEYAZ) 8 AC IN (AC GİRİŞ) ucu 13 Tu</description><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=14</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=14</link><title>Pioneer user manual Page 14</title><description>04 Par&amp;#231;aların Adı Ortam Alıcısı &amp;#214;nden g&amp;#246;r&amp;#252;n&amp;#252;ş 1 ON 2 STANDBY 3 TIMER PULL OPEN STANDBY/ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Kapıyı a&amp;#231;mak i&amp;#231;in bu kısmı &amp;#231;ekiniz. ON STANDBY TIMER STANDBY/ON INPUT VOLUME CHANNEL PC CARD EJECT 14 PHONES S-VIDEO VIDEO L AUDIO R PC ANALOG RGB PC INPUT 5 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 POWER ON (G&amp;#220;&amp;#199; A&amp;#199;IK) g&amp;#246;stergesi STANDBY (UYKU MODU) g&amp;#246;stergesi TIMER (ZAMANLAYICI) g&amp;#246;stergesi STANDBY/ON (UYKU MODU/ A&amp;#199;IK) d&amp;#252;ğmesi INPUT (GİRİŞ) d&amp;#252;ğmesi VOLUME (SES) +/– d&amp;#252;ğmeleri CHANNEL (KANAL) +/– d&amp;#252;ğmeleri PC CARD (PC KARTI) yuvası PC CARD EJECT (PC KARTI &amp;#199;IKAR) d&amp;#252;ğmesi PHONES (FONO) &amp;#231;ıkış ucu INPUT (GİRİŞ) 5 ucu (S-VİDEO/ G&amp;#214;R&amp;#220;NT&amp;#220;) INPUT (GİRİŞ) 5 ucu (VİDEO/ G&amp;#214;R&amp;#220;NT&amp;#220;) INPUT (GİRİŞ) 5/PC INPUT (GİRİŞ) u&amp;#231;ları (AUDIO (SES)) PC INPUT (PC GİRİŞ) ucu (ANALOG RGB) Arkadan g&amp;#246;r&amp;#252;n&amp;#252;ş 1 2 3 4 5 6 7 IN OUT CONTROL SERVICE ONLY OUT IN ANT(DIGITAL) INPUT 2 OPTICAL DIGITAL OUT COMMON INTERFACE INPUT 1 ANT i /o link.A SELECT INPUT 2 3 AC IN INPUT 1 INPUT 3 HDMI HDMI INPUT 4 BLACK SYSTEM CABLE WHITE Y PB PR COMPONENT VIDEO R-AUDIO-L AUDIO OUTPUT SUB WOOFER 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3 4 5 6 7 14 Tu 8 9 10 CONTROL IN (KUMANDA GİRİŞ) ucu CONTROL OUT (KUMANDA &amp;#199;IKIŞ) ucu RS-232C ucu (fabrika ayarı i&amp;#231;in kullanılır) ANT OUT (ANT &amp;#199;IKIŞ) ucu (&amp;#199;ıkış yoluyla anten) ANT IN (ANT GİRİŞ) ucu (DTV i&amp;#231;in anten girişi) •G&amp;#252;&amp;#231; (kaynağı) bu u&amp;#231;tan sağlanabilir. DIGITAL OUT (DİJİTAL &amp;#199;IKIŞ) ucu (OPTICAL (OPTİK)) COMMON INTERFACE (ORTAK ARAY&amp;#220;Z) yuvası •Akıllı kartlı bir CA Mod&amp;#252;l&amp;#252; ANT (Anten) girişi ucu i/o link.A SELECT (A SE&amp;#199;) anahtarı INPUT (GİRİŞ) 1 ucu (SCART) 11 INPUT (GİRİŞ) 2 ucu (SCART) 12 INPUT (GİRİŞ) 3 ucu (SCART) 13 INPUT (GİRİŞ) 2 u&amp;#231;ları (COMPONENT VIDEO: Y, PB, PR) 14 15 16 17 INPUT (GİRİŞ) 3 ucu (HDMI) INPUT (GİRİŞ) 4 ucu (HDMI) AUDIO OUTPUT (SES &amp;#199;IKIŞ) u&amp;#231;ları SYSTEM CABLE (SİSTEM KABLOSU) ucu (SİYAH) 18 SUB WOOFER OUTPUT (ALT AL&amp;#199;AK FREKANS HOPARL&amp;#214;R&amp;#220; &amp;#199;IKIŞ) ucu 19 SYSTEM CABLE (SİSTEM KABLOSU) ucu (BEYAZ) 20 AC IN (AC GİRİŞ) ucu</description><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=15</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=15</link><title>Pioneer user manual Page 15</title><description>Par&amp;#231;aların Adı Uzaktan kumanda birimi 8 9 TV/DTV TV ve DTV giriş modu arasında değiştirir. SELECT (SE&amp;#199;) Sağlanan uzaktan kumanda birimini kullanarak bağlantıdaki diğer donatıma kumanda edebilmenizi sağlamak &amp;#252;zere, se&amp;#231;imi; TV, STB, DVD/DVR ve VCR arasında değiştirir. TV, STB, DVD/DVR, VCR Bu g&amp;#246;stergeler; Sağlanan uzaktan kumanda birimini kullanarak bağlantıdaki diğer donatıma kumanda ettiğinizde, ge&amp;#231;erli se&amp;#231;im ve durumu g&amp;#246;sterirler. RETURN (GERİD&amp;#214;N) &amp;#214;nceki men&amp;#252; ekranını geri getirir. / / / Ayar ekranı &amp;#252;zerindeki bir istenen &amp;#246;geyi se&amp;#231;er. ENTER (GİR) Bir komutu y&amp;#252;r&amp;#252;t&amp;#252;r. EXIT (&amp;#199;IK) Bir adımda normal ekrana geri d&amp;#246;ner. Renk (KIRMIZI/YEŞİL/SARI/MAVİ) TELETEXT (TELETEKST) modu: Bir sayfa se&amp;#231;er. [ TV/Harici giriş modu: Teletekst altyazı sayfasına atlar. DTV giriş modu: Altyazıyı a&amp;#231;ar ve kapar. k TELETEXT (TELETEKST) modu: Gizli karakterleri g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;ler. g Ses &amp;#231;oklama modunu ayarlar. p y INFO (BİLGİ) TV/Harici giriş modu: Kanal bilgilerini g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;ler. DTV giriş modu: Banner (b&amp;#252;y&amp;#252;k başlık) bilgisini g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;ler. Resim i&amp;#231;inde resim modunda iken k&amp;#252;&amp;#231;&amp;#252;k ekranın konumunu değiştirir. 20 21 22 23 24 25 1 2 3 4 5 6 7 a Plazma Ekranının g&amp;#252;&amp;#231; kaynağını a&amp;#231;ar ya da onu uyku moduna sokar. INPUT (GİRİŞ) Bir Plazma Ekranı giriş kaynağını se&amp;#231;er. (GİRİŞ 1, GİRİŞ 2, GİRİŞ 3, GİRİŞ 4) 0–9 TV/Harici giriş modu: Bir kanal se&amp;#231;er. TELETEXT (TELETEKST) modu: Bir sayfa se&amp;#231;er. PC PC ucunu bir giriş kaynağı olarak se&amp;#231;er. INPUT (GİRİŞ) 5 INPUT (GİRİŞ) 5’i Plazma Ekranın giriş kaynağı olarak se&amp;#231;er. c Ekran modunu, 2 ekran, resim i&amp;#231;inde resim ve tekli ekran arasında değiştirir. P +/P – TV/Harici giriş modu: Bir kanal se&amp;#231;er. w/x TELETEXT (TELETEKST) modu: Bir sayfa se&amp;#231;er. 26 2 ekran ya da resim i&amp;#231;inde resim modunda iken iki ekran arasında ge&amp;#231;iş yapar. i +/i – Ses d&amp;#252;zeyini ayarlar. e Sesi kısar. HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) TV/Harici giriş modu: Men&amp;#252; ekranını g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;ler. EPG Elektronik Program Kılavuzunu g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;ler. m TELETEXT (TELETEKST) modunu se&amp;#231;er. (t&amp;#252;m TV g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;s&amp;#252;, t&amp;#252;m TEKST g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;s&amp;#252;, TV/TEKST g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;s&amp;#252;) l TELETEXT (TELETEKST) modu: CEEFAX/FLOF formatı i&amp;#231;in bir Dizin sayfası g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;ler. TOP formatı i&amp;#231;in bir TOP Genel Bakış sayfasını g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;ler. f TV/Harici giriş modu: Ekranı boyutunu se&amp;#231;er. 04 Bu b&amp;#246;l&amp;#252;mde, TV modu; SELECT (SE&amp;#199;) d&amp;#252;ğmesi kullanılarak se&amp;#231;ildiğinde, kullanılabilir olan d&amp;#252;ğmelerin işlevleri ele alınmaktadır. Diğer donatıma kumanda etmek i&amp;#231;in gerekli d&amp;#252;ğmeler i&amp;#231;in, 69. sayfadan başlayan “Sağlanan uzaktan kumanda birimini kullanarak diğer donatıma kumanda edilmesi” b&amp;#246;l&amp;#252;m&amp;#252;ne bakınız. 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 11 1 2 INPUT 3 4 12 3 6 9 INFO 1 4 7 PC INPUT 5 2 5 8 0 13 TV/DTV 18 19 20 21 22 14 15 16 17 18 P SELECT TV DVD/ SOURCE STB DVR VCR RETURN HOME MENU MENU ENTER EXIT EPG DVD TOP MENU / GUIDE 23 24 25 26 19 DISC NAVI DVD HDD 27 28 27 v TELETEXT (TELETEKST) modu: Teletekst g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lerini değiştirir. (tam/&amp;#252;st yarı/alt yarı) 28 d TV/Harici giriş modu: Bir hareketli g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;den bir kareyi dondurur. İşlevi iptal etmek i&amp;#231;in bu d&amp;#252;ğmeye yeniden basınız. TELETEXT (TELETEKST) modu: Teletekst sayfalarını g&amp;#252;ncellemeyi durdurur. Tut modunu serbest bırakmak i&amp;#231;in bu d&amp;#252;ğmeye yeniden basınız. NOT • Uzaktan kumanda birimini kullanıyorken, onu Plazma Ekranına doğru y&amp;#246;nlendiriniz. 15 Tu</description><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=16</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=16</link><title>Pioneer user manual Page 16</title><description>05 Hazırlık Hazırlık Plazma Ekranın Kurulması Ortam Alıcısı’nın kurulması Plazma Ekran 50 cm’nin &amp;#252;zerinde Ortam Alıcısı 10 cm’nin &amp;#252;zerinde ON STANDBY TIMER PULL OPEN STANDBY/ON Sistem kablosu (yaklaşık. 3 m) UYARI • Ortam Alıcısı’nın &amp;#252;zerine bir VCR ya da başka herhangi bir cihaz yerleştirmeyiniz. • Kurulum esnasında, Media Receiver (Ortam Alıcısı)’nın kenarlarında ve &amp;#252;st&amp;#252;nde yeterli boşluk bırakınız. • Media Receiver (Ortam Alıcısı)’nın kenar havalandırma a&amp;#231;ıklığını ya da egzost a&amp;#231;ıklığını bloke etmeyiniz. 5 cm’nin &amp;#252;zerinde ON STANDBY TIMER PULL OPEN STANDBY/ON Konum • Doğrudan g&amp;#252;neş ışığından koruyunuz. S&amp;#252;rekli olarak d&amp;#252;zg&amp;#252;n havalandırma sağlayınız. • Plazma Ekran ile Ortam Alıcısı’nı bağlamak i&amp;#231;in kullanılan sistem kablosunun uzunluğu, yaklaşık 3 m’dir. • Plazma Ekranı ağır olduğundan, onu taşırken birisinin size yardım etmesi gereklidir. UYARI • Ortam Alıcısı’nın &amp;#252;zerine herhangi bir şey koyarsanız, yeterli havalandırma alamayacak ve d&amp;#252;zg&amp;#252;n şekilde &amp;#231;alışmayacaktır. NOT • Kurulum esnasında, birimin arka kısmının uygun şekilde havalandırmasını temin etmek &amp;#252;zere &amp;#252;st ve arka par&amp;#231;alar etrafında yeterli boşluk bırakınız. 5 cm’nin &amp;#252;zerinde 5 cm’nin &amp;#252;zerinde İsteğe bağlı PIONEER sehpasının kullanılması • Kurulum hakkında ayrıntılı bilgi i&amp;#231;in, sehpa ile birlikte sağlanan talimat kitap&amp;#231;ığına bakınız. Havalandırma a&amp;#231;ıklığı 10 cm’nin &amp;#252;zerinde Egzost a&amp;#231;ıklığı İsteğe bağlı PIONEER hoparl&amp;#246;rlerinin kullanılması • Kurulum hakkında ayrıntılı bilgi i&amp;#231;in, hoparl&amp;#246;r ile birlikte sağlanan talimat kitap&amp;#231;ığına bakınız. UYARI Ortam alıcını yalnız olarak dikey konumda yerleştirme, &amp;#252;r&amp;#252;nde hasara ve hatalı &amp;#231;alışmaya yol a&amp;#231;abilir. STANDBY/ON ON UYARI &amp;#199;alıştırma Ortamı &amp;#199;alıştırma ortamı/&amp;#231;evre sıcaklığı ve nem oranı: +0 &amp;#186;C – +40 &amp;#186;C; %85 RH’den az (soğutma delikleri bloke edilmemiş halde) Birimin kurulumunu, havalandırması yetersiz bir yerde ya da y&amp;#252;ksek nem ya da doğrudan g&amp;#252;neş ışığına (ya da g&amp;#252;&amp;#231;l&amp;#252; yapay ışığa) maruz kalan yerlerde yapmayınız STANDBY TIMER PULL OPEN 16 Tu</description><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=17</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=17</link><title>Pioneer user manual Page 17</title><description>Hazırlık Plazma Ekranın Devrilmesini &amp;#214;nleme 05 Sehpanın kurulumunu yaptıktan sonra, Plazma Ekranın devrilmemesini sağlamak i&amp;#231;in &amp;#246;zel dikkat g&amp;#246;sterdiğinizden emin olunuz. Bir masa ya da zemin &amp;#252;zerinde sabit hale getirme Plazma Ekranı, ticari olarak satılan vidaları kullanarak şemada g&amp;#246;sterildiği şekilde sabit hale getiriniz. Sabitleştirme i&amp;#231;in bir duvarın kullanılması 1. D&amp;#252;şme &amp;#246;nleme cıvatalarını (kancalarını) Plazma Ekrana takınız. 2. Bir duvar, s&amp;#252;tun ya da diğer dayanıklı ortama uygunca ve sıkı şekilde onu sabitlemek i&amp;#231;in sağlam kordon ve zincirler kullanınız. • Bu işlemi, sol ve sağ taraflarda aynı şekilde yerine getiriniz. NOT Plazma Ekranı bir masa ya da zemin &amp;#252;zerinde sabit hale getirmek i&amp;#231;in, 6 mm anma &amp;#231;apında ve en az 20 mm uzunluğunda vidalar kullanınız. 6 mm 9 ila 15 mm 20 mm dak. NOT Piyasada satılan kancaları, ipleri, zincirleri ve bağlantı par&amp;#231;alarını kullanınız. Tavsiye edilen kanca: Nominal &amp;#231;ap 8 mm Boy 12 ila 15 mm. M8 12 ila 15 mm UYARI Bir masa ya da uygun dayanıklıkta bir zemin b&amp;#246;lgesi; Plazma Ekranı desteklemek i&amp;#231;in her zaman kullanılmalıdır. Bu yapılmadığında, yaralanma ya da mala zarar sonu&amp;#231;ları ortaya &amp;#231;ıkabilir. Plazma Ekranın kurulumunu yapıyorken, onun depremler ya da kazalar gibi acil durumlarda devrilmesini ya da ters d&amp;#246;nmesini &amp;#246;nlemek &amp;#252;zere gerekli g&amp;#252;venlik &amp;#246;nlemlerini alınız. Eğer bu &amp;#246;nlemleri almaz iseniz, Plazma Ekran; aşağı d&amp;#252;şebilir ve yaralanmaya yol a&amp;#231;abilir. Plazma Ekranı sabitlemek i&amp;#231;in kullanacağınız vidalar, kancalar, zincirler ve diğer bağlantı par&amp;#231;aları; takılacağı y&amp;#252;zeyin bileşim ve kalınlığına g&amp;#246;re değişiklik g&amp;#246;sterecektir. &amp;#214;nce kalınlığını ve bileşimini belirlemek i&amp;#231;in y&amp;#252;zeyi dikkatlice inceledikten sonra ve eğer gerekli ise profesyonel bir tesisat&amp;#231;ıya danıştıktan sonra, uygun vidaları, kancaları, zincirleri ve diğer bağlantı par&amp;#231;alarını se&amp;#231;iniz. 1 Kanca 2 Kordon ya da zincir Bağlantı par&amp;#231;ası 17 Tu</description><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=18</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=18</link><title>Pioneer user manual Page 18</title><description>05 Hazırlık Sistem kablosunun takılması Sistem kablosunun Plazma Ekrana takılması Plazma Ekran (arkadan g&amp;#246;r&amp;#252;n&amp;#252;ş) SYSTEM CABLE WHITE BLACK SYSTEM CABLE WHITE BLACK SİYAH İsteğe bağlı PIONEER hoparl&amp;#246;r kurulumu hakkında ayrıntılı bilgi i&amp;#231;in, hoparl&amp;#246;r ile birlikte gelen talimat kitap&amp;#231;ığına bakınız. BEYAZ Sistem kablosu Sistem kablosunun Ortam Alıcısına takılması Ortam Alıcısı (arkadan g&amp;#246;r&amp;#252;n&amp;#252;ş) SİYAH OUT IN ANT(DIGITAL) INPUT 2 OPTICAL DIGITAL OUT COMMON INTERFACE IN OUT CONTROL SERVICE ONLY INPUT 1 ANT i /o link.A SELECT INPUT 2 3 AC IN INPUT 1 INPUT 3 HDMI HDMI INPUT 4 BLACK SYSTEM CABLE WHITE Y PB PR COMPONENT VIDEO R-AUDIO-L AUDIO OUTPUT SUB WOOFER BEYAZ 18 Tu</description><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=19</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=19</link><title>Pioneer user manual Page 19</title><description>Hazırlık G&amp;#252;&amp;#231; kablosunun takılması Plazma Ekran (arkadan g&amp;#246;r&amp;#252;n&amp;#252;ş) Demir &amp;#231;ekirdeğin takılması G&amp;#252;r&amp;#252;lt&amp;#252;y&amp;#252; &amp;#246;nlemek i&amp;#231;in, demir &amp;#231;ekirdeği, şekilde g&amp;#246;sterildiği şekilde g&amp;#252;&amp;#231; kablosunun konekt&amp;#246;r ucuna takınız. Demir &amp;#231;ekirdeğin kablodan kaymasını &amp;#246;nlemek i&amp;#231;in sağlanan kablo kıskacını kullanınız. 05 SYSTEM CABLE WHITE BLACK SYSTEM CABLE WHITE İngiltere ve İrlanda hari&amp;#231; Avrupa Demir &amp;#231;ekirdek Kablo kıskacı BLACK G&amp;#252;&amp;#231; prizi AC g&amp;#252;&amp;#231; kablosu İngiltere ve İrlanda AC IN (AC GİRİŞİ)’ne Olabildiğince yakın Ortam Alıcısı (arkadan g&amp;#246;r&amp;#252;n&amp;#252;ş) IN OUT CONTROL SERVICE ONLY OUT IN ANT(DIGITAL) INPUT 2 OPTICAL DIGITAL OUT COMMON INTERFACE INPUT 1 ANT i /o link.A SELECT INPUT 2 3 AC IN INPUT 1 INPUT 3 HDMI HDMI INPUT 4 BLACK SYSTEM CABLE WHITE Y PB PR COMPONENT VIDEO R-AUDIO-L AUDIO OUTPUT SUB WOOFER İngiltere ve İrlanda hari&amp;#231; Avrupa İngiltere ve İrlanda NOT • Sistem uzun s&amp;#252;re kullanılmayacaksa, g&amp;#252;&amp;#231; kablosunu g&amp;#252;&amp;#231; prizinden, Plazma Ekrandan ve Ortam Alıcısından &amp;#231;ıkarınız. 19 Tu</description><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=20</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=20</link><title>Pioneer user manual Page 20</title><description>05 Hazırlık Y&amp;#246;nlendirme kabloları Hız kıska&amp;#231;ları ve yalıtıcı bantlar; kabloları bir araya toplamak i&amp;#231;in sağlanır. D&amp;#252;zg&amp;#252;n şekilde bir araya getirdikten sonra, kabloları y&amp;#246;nlendirmek i&amp;#231;in aşağıdaki adımları takip ediniz. Hoparl&amp;#246;rler, kenarlarda kurulu olduğunda (arkadan g&amp;#246;r&amp;#252;n&amp;#252;ş) SYSTEM CABLE WHITE BLACK Hoparl&amp;#246;r kablosu Hız kıskacı Hız kıskacı Kablo bağlayıcıları (sehpa ile sağlanan)* Hoparl&amp;#246;r kablosu Hız kıska&amp;#231;larının ana birime takılması Y&amp;#246;nlendirme sisteminize bağlı olarak aşağıda ile işaretli 2 deliği kullanarak hız kıska&amp;#231;larını takınız. Hız kıska&amp;#231;larının takılması ve &amp;#231;ıkarılması Plazma Ekranın arkasındaki uygun bir deliğe [1] yerleştirip kıskacı kilitlemek i&amp;#231;in [1]’in arkasına [2]’i kilitleyiniz. Hız kıska&amp;#231;ları; bir kez yerleştirildiğinde işlemi geri almak g&amp;#252;&amp;#231; olacak şekilde tasarımlanmıştır. L&amp;#252;tfen dikkatlice takınız. Dışarı doğru &amp;#231;ekerek, kıskacı 90&amp;#176; b&amp;#252;kmek i&amp;#231;in kerpeten kullanınız. Kıska&amp;#231; zaman i&amp;#231;inde bozulabilir ve eğer &amp;#231;ıkarılırsa hasarlı olur. SYSTEM CABLE WHITE BLACK Hızlı kıska&amp;#231;ların ana birimi takılması SYSTEM CABLE WHITE BLACK Hoparl&amp;#246;r kablosu Kablo bağlayıcıları (sehpa Hoparl&amp;#246;r kablosu ile sağlanan)* NOT • Gerektiğinde sağlanan yalıtıcı bantları kullanınız. • Sadece PDP-436PE 43&amp;quot; Plazma Ekran i&amp;#231;in, hoparl&amp;#246;rleri; alt kısmında kurabilirsiniz. * Kablo bağlayıcı Sehpa ile birlikte sağlanan kablo bağlayıcılarını kullanarak, hoparl&amp;#246;r ve sistem kablolarını, kablolar &amp;#246;nden g&amp;#246;r&amp;#252;necek şekilde bir araya getiriniz. Bu aşamada, kabloların bağlantı b&amp;#246;l&amp;#252;mlerine herhangi bir g&amp;#252;&amp;#231; uygulamamaya dikkat g&amp;#246;steriniz. 20 Tu</description><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=21</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=21</link><title>Pioneer user manual Page 21</title><description>Hazırlık Bir antene takılması 05 Daha net bir resim elde etmek i&amp;#231;in, bir ev dışı anten kullanınız. Aşağıda; bir eşeksenli kablo i&amp;#231;in kullanılan bağlantı tipleri hakkında kısa bir a&amp;#231;ıklama yer almaktadır. • Hem analog ve dijital yayınları izlemek i&amp;#231;in, anten kablosunu ANT OUT (ANT &amp;#199;IKIŞ) ucuna (anten &amp;#231;ıkışı) ve ANT (analog giriş) ucuna takınız. • Eğer “Anten G&amp;#252;c (kaynağı)” ayarı etkinleştirilmişse, sinyal y&amp;#252;kselticili, 5V 30mA, bir ev i&amp;#231;i anten kullanınız. IN Standart DIN45325 fiş (IEC169-2) 75-ohm eşeksenli kablosu (yuvarlak kablo) (piyasada mevcut) IN OUT CONTROL SERVICE ONLY OUT IN ANT(DIGITAL) INPUT 2 INPUT 1 ANT i /o link.A SELECT INPUT 2 3 Y PB OPTICAL DIGITAL OUT COMMON INTERFACE PR COMPONENT VIDEO R-AUDIO-L AUDIO OUTPUT SUB WOOFER AC IN INPUT 1 INPUT 3 HDMI HDMI INPUT 4 BLACK SYSTEM CABLE WHITE OUT IN OUT CONTROL SERVICE ONLY OUT IN ANT(DIGITAL) INPUT 2 OPTICAL DIGITAL OUT COMMON INTERFACE INPUT 1 ANT i /o link.A SELECT INPUT 2 3 Y PB PR COMPONENT VIDEO R-AUDIO-L AUDIO OUTPUT SUB WOOFER AC IN INPUT 1 INPUT 3 HDMI HDMI INPUT 4 BLACK SYSTEM CABLE WHITE • Sadece analog yayınları izlemek i&amp;#231;in, 75 ohm eşeksenli kabloyu (piyasada mevcut) ANT (analog girişi) ucuna takınız. Anten kablosu (piyasada mevcut) Eğer harici/ev dışı anteniniz; bir standart DIN45325 fişli (IEC169-2) 75 ohm eşeksenli bir kablo kullanıyorsa, onu; Ortam Alıcısının arkasındaki anten ucuna takınız. 21 Tu</description><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=22</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=22</link><title>Pioneer user manual Page 22</title><description>05 Hazırlık Uzaktan kumanda biriminin hazırlanması Pillerin yerleştirilmesi 1 Pil kapağını a&amp;#231;ınız. Uzaktan kumanda biriminin izin verilen &amp;#231;alıştırma menzili Plazma Ekranın &amp;#246;n panelinin sağ altında konumlu uzaktan kumanda algılayıcına (t) doğru y&amp;#246;nelterek uzaktan kumanda birimini &amp;#231;alıştırınız. Uzaktan kumanda algılayıcısından uzaklık; 7 m i&amp;#231;inde olmalı ve algılayıcıya g&amp;#246;re a&amp;#231;ı; sağ, sol, yukarı, ya da aşağı y&amp;#246;n&amp;#252;nde 30 derece i&amp;#231;inde olmalıdır. 2 Sağlanan AA boy pili, karşı gelen eksi kutup (–) u&amp;#231;larını &amp;#246;nce yerleştirerek, takınız. 30&amp;#186; 30&amp;#186; Uzaktan kumanda algılayıcısı 7m • Pilleri, u&amp;#231;ları pil b&amp;#246;lmesindeki (+) ve (–) g&amp;#246;stergelere karşı gelecek şekilde yerleştiriniz. Uzaktan kumanda birimi ile ilgili uyarılar • Uzaktan kumanda birimini darbeye maruz bırakmayınız. Ayrıca, uzaktan kumanda birimini sıvılara maruz bırakmayınız ve y&amp;#252;ksek nem oranına sahip alanlara yerleştirmeyiniz. • Uzaktan kumanda birimini doğrudan g&amp;#252;neş ışığı altında kurmayınız ya da yerleştirmeyiniz. Isı, birimin deformasyonuna/ bi&amp;#231;im bozulmasına neden olabilir. • Uzaktan kumanda birimi, eğer Plazma Ekranın uzaktan kumanda algılayıcı, doğrudan g&amp;#252;neş ışığı ya da g&amp;#252;&amp;#231;l&amp;#252; aydınlatma altında ise doğru şekilde &amp;#231;alışmayabilir. Bu durumunda, Plazma Ekranı aydınlatma a&amp;#231;ısını değiştiriniz ya da uzaktan kumanda birimini, uzaktan kumanda algılayıcına daha yakın olarak &amp;#231;alıştırınız. • Uzaktan kumanda birimi ile uzaktan kumanda algılayıcısı arasında herhangi bir engelin varlığı durumunda, uzaktan kumanda birimi &amp;#231;alışmayabilir. • Pillerin g&amp;#252;c&amp;#252; azaldık&amp;#231;a/boşaldık&amp;#231;a, uzaktan kumanda birimi; uzaktan kumanda algılayıcısından daha kısa uzaklık i&amp;#231;inde &amp;#231;alışabilir. Pilleri, yenileri ile yeterince erken değiştiriniz. • Plazma Ekran, ekranından olduk&amp;#231;a zayıf kızıl&amp;#246;tesi ışınlar yayar. Bir VCR gibi kızıl&amp;#246;tesi uzaktan kumanda ile &amp;#231;alıştırılan b&amp;#246;yle bir donatımı yakına yerleştirirseniz, o donatım; uzaktan kumanda biriminden komutları doğru ya da tam olarak alamayabilir. Eğer durum bu ise, donatımı; Plazma Ekran’dan yeterince uzakta bir konuma yerleştiriniz. • Kurulum ortamına bağlı olarak, Plazma Ekrandan kızıl&amp;#246;tesi ışınlar; bu sistemin uzaktan kumanda biriminden komutları istenen şekilde almasına olanak vermeyebilir ya da uzaktan kumanda birimi ile uzaktan kumanda algılayıcı arasındaki izin verilen uzaklıkları kısaltabilir. Ekrandan yollanan kızıl&amp;#246;tesi ışınların g&amp;#252;c&amp;#252;; ekranda g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lenen g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lere bağlı olarak farklılık g&amp;#246;sterir. 3 Pil kapağını kapatınız. Pillerle ilgili uyarılar Pillerin uygunsuz kullanımı, kimyasal sızıntı ya da patlama gibi durumlara yol a&amp;#231;abilir. Aşağıdaki talimatlara uyduğunuzdan emin olunuz. • Pilleri değiştirirken, manganez ya da alkalin olanları kullanınız. • Pilleri, u&amp;#231;ları (+) ve (–) g&amp;#246;stergelere karşı gelecek şekilde yerleştiriniz. • Farklı tipteki pilleri karışık kullanmayınız. Farklı tipteki pillerin farklı &amp;#246;zellikleri vardır. • Eski ve yeni pilleri karışık kullanmayınız. Eski ve yeni pillerin karıştırılması, yeni pillerin servis &amp;#246;mr&amp;#252;n&amp;#252; kısaltır ya da eski pillerde kimyasal sızıntıya neden olabilir. • G&amp;#252;c&amp;#252; biter bitmez pilleri &amp;#231;ıkarınız. Pillerden sızan kimyasal maddeler, v&amp;#252;cutta lekelere neden olabilir. Eğer herhangi bir kimyasal sızıntı ile karşılaşırsanız, bir bez ile tamamen silerek temizleyiniz. • Bu &amp;#252;r&amp;#252;nle birlikte sağlanan pillerin, saklama koşullarından dolayı daha kısa servis &amp;#246;mr&amp;#252; beklentisi olabilir. • Eğer uzaktan kumanda birimini uzun s&amp;#252;reli olarak kullanmayacaksanız, pillerini &amp;#231;ıkartınız. UYARI • KULLANILMIŞ PİLLERİN ATIMINI YAPARKEN, &amp;#220;LKENİZDE/B&amp;#214;LGENİZDE GE&amp;#199;ERLİ OLAN H&amp;#220;K&amp;#220;MET MEVZUATINA YA DA &amp;#199;EVREYLE İLGİLİ KAMU TALİMATININ KURALLARINA UYUNUZ. 22 Tu</description><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=23</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=23</link><title>Pioneer user manual Page 23</title><description>TV’nin seyredilmesi TV’nin seyredilmesi Plazma Ekran ge&amp;#231;erli koşulları altında seyredebileceğiniz TV kanallarının ayarını yapmadığınız s&amp;#252;rece, o kanallara dalga ayarı yapamazsınız. Prosed&amp;#252;r hakkında bilgi i&amp;#231;in, 30. sayfadaki “TV kanallarının otomatik olarak ayarlanması” b&amp;#246;l&amp;#252;m&amp;#252;ne bakınız. 06 Plazma Ekran G&amp;#252;&amp;#231; kaynağının a&amp;#231;ılması/kapatılması NOT • Ortam Alıcısı bir g&amp;#252;&amp;#231; prizine takıldığında, uyku moduna ge&amp;#231;irilir; &amp;#246;n paneli &amp;#252;zerindeki STANDBY (UYKU MODU) g&amp;#246;stergesi; kırmızı yanıp s&amp;#246;ner. Ortam Alıcısı, fişi g&amp;#252;&amp;#231; prizinden &amp;#231;ekilmedik&amp;#231;e, uyku modunda kalır. Sistemi a&amp;#231;mak i&amp;#231;in, Plazma Ekran &amp;#252;zerinde POWER d&amp;#252;ğmesine basınız. • Plazma Ekran ve Ortam Alıcısı &amp;#252;zerindeki POWER ON (G&amp;#220;&amp;#199; A&amp;#199;IK) g&amp;#246;stergeleri mavi olarak yanar. Sistemi kapatmak i&amp;#231;in, uzaktan kumanda birimi &amp;#252;zerindeki a ya da Ortam Alıcısı &amp;#252;zerindeki STANDBY/ON (UYKU MODU/A&amp;#199;IK) d&amp;#252;ğmesine basınız. • Plazma Ekran ve Ortam Alıcısı; uyku moduna ge&amp;#231;irilir ve onların karşı gelen STANDBY (UYKU MODU) g&amp;#246;stergeleri, kırmızı olarak yanar. • Daha sonra, uzaktan kumanda birimi &amp;#252;zerindeki a veya 0 ile 9 d&amp;#252;ğmesine ya da Ortam Alıcısı &amp;#252;zerindeki STANDBY/ON (UYKU MODU/A&amp;#199;IK) d&amp;#252;ğmesine basarak sistemi yeniden a&amp;#231;abilirsiniz. Eğer uzaktan kumanda &amp;#252;zerindeki 0 d&amp;#252;ğmesine basarsanız, g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;ler; GİRİŞ 1 kaynağından gelir. Eğer 1 ila 9 arası d&amp;#252;ğmelere basarsanız, TV g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;leri g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lenir. Sistemi kapatmak i&amp;#231;in, Plazma Ekran &amp;#252;zerinde POWER d&amp;#252;ğmesine de basabilirsiniz. Bununla birlikte, daha sonra, uzaktan kumanda birimi &amp;#252;zerindeki ya da Ortam Alıcısı &amp;#252;zerindeki d&amp;#252;ğmelere basarak sistemi yeniden a&amp;#231;amazsınız. STANDBY (UYKU MODU) g&amp;#246;stergesi POWER ON (G&amp;#220;&amp;#199; A&amp;#199;IK) g&amp;#246;stergesi POWER d&amp;#252;ğmesi Ortam Alıcısı ON STANDBY TIMER PULL OPEN STANDBY/ON TIMER (ZAMANLAYICI) g&amp;#246;stergesi STANDBY (UYKU MODU) g&amp;#246;stergesi POWER ON (G&amp;#220;&amp;#199; A&amp;#199;IK) g&amp;#246;stergesi STANDBY/ON (UYKU MODU/A&amp;#199;IK) d&amp;#252;ğmesi NOT • Bu uzaktan kumanda birimi ile &amp;#231;alıştırmadan &amp;#246;nce, SELECT (SE&amp;#199;) d&amp;#252;ğmesini kullanarak TV modunu se&amp;#231;tiğinizden emin olunuz. 69. sayfadaki “Sağlanan uzaktan kumanda birimini kullanarak diğer donatıma kumanda edilmesi” b&amp;#246;l&amp;#252;m&amp;#252;ne bakınız. • Kullanımda değilken Media Receiver (Ortam Alıcısı)’nın g&amp;#252;&amp;#231; prizinden fişinin &amp;#231;ekilmemesi tavsiye edilir. Uyku modunda iken, Media Receiver (Ortam Alıcısı); Elektronik Program Rehberi ve DTV Otomatik G&amp;#252;ncelleme sinyallerini otomatik olarak alır. • Sistem, uyku moduna ge&amp;#231;irildiğinde, ana g&amp;#252;&amp;#231; akışı kesilir ve sistem artık tam olarak &amp;#231;alışır halde değildir. Bir dakikalık g&amp;#252;&amp;#231; akışı, sistemi &amp;#231;alışmaya hazır olma durumunu devam ettirmek &amp;#252;zere besler. • Eğer Plazma Ekran sistemini uzun s&amp;#252;reli olarak kullanmayacaksanız, g&amp;#252;&amp;#231; kablosunu, g&amp;#252;&amp;#231; prizinden &amp;#231;ıkardığınızdan emin olunuz. 1 2 INPUT 3 4 1 4 7 PC INPUT 5 2 5 8 0 3 6 9 INFO TV/DTV P Plazma Ekran/Ortam Alıcısı durum g&amp;#246;stergeleri Aşağıdaki &amp;#231;izelge, Plazma Ekran Sisteminin &amp;#231;alıştırma durumunu g&amp;#246;stermektedir. Plazma Ekran ve Ortam Alıcısı &amp;#252;zerindeki g&amp;#246;stergeler ile sistemin mevcut durumunu kontrol edemezsiniz. G&amp;#246;sterge Durumu Plazma Ekran POWER ON STANDBY (G&amp;#220;&amp;#199; A&amp;#199;IK) (UYKU MODU) Ortam Alıcısı POWER ON STANDBY (G&amp;#220;&amp;#199; A&amp;#199;IK) (UYKU MODU) SELECT TV DVD/ SOURCE STB DVR VCR Sistem Durumu Hem Plazma Ekran hem de Ortam Alıcısı g&amp;#252;&amp;#231; kablolarının bağlantısı kesildi. Ya da, Plazma Ekranın g&amp;#252;&amp;#231; kablosu takıldı ancak Plazma Ekranın POWER (G&amp;#220;&amp;#199;) d&amp;#252;ğmesi kapalı. Sistemin g&amp;#252;&amp;#231; kaynağı a&amp;#231;ık. Sistem; uyku modunda. Ortam Alıcısı g&amp;#252;&amp;#231; kablosunun; bağlantısı kesildi. Yanıp s&amp;#246;n&amp;#252;yor Plazma Ekran g&amp;#252;&amp;#231; kaynağı kapalı. Ya da Plazma Ekran g&amp;#252;&amp;#231; kablosunun bağlantısı kesildi. Yanıp s&amp;#246;n&amp;#252;yor Yukarıdakilerin dışındakiler i&amp;#231;in, 76. sayfadaki “Hata Giderme” b&amp;#246;l&amp;#252;m&amp;#252;ne bakınız. 23 Tu</description><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=24</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=24</link><title>Pioneer user manual Page 24</title><description>06 TV’nin seyredilmesi Ortam Alıcısı (&amp;#246;nden g&amp;#246;r&amp;#252;n&amp;#252;ş) Kanalların değiştirilmesi NOT • Bu uzaktan kumanda birimi ile &amp;#231;alıştırmadan &amp;#246;nce, SELECT (SE&amp;#199;) d&amp;#252;ğmesini kullanarak TV modunu se&amp;#231;tiğinizden emin olunuz. 69. sayfadaki “Sağlanan uzaktan kumanda birimini kullanarak diğer donatıma kumanda edilmesi” b&amp;#246;l&amp;#252;m&amp;#252;ne bakınız. ON STANDBY TIMER STANDBY/ON INPUT VOLUME CHANNEL TV ve DTV modları arasında ge&amp;#231;iş yapma. • DTV ya da TV giriş modunu se&amp;#231;mek i&amp;#231;in, Media Receiver (Ortam Alıcısı) &amp;#252;zerindeki INPUT (GİRİŞ) d&amp;#252;ğmesine ya da uzaktan kumanda birimi &amp;#252;zerindeki TV/DTV d&amp;#252;ğmesine basınız. INPUT (GİRİŞ) 1 4 7 PC INPUT 5 CHANNEL (KANAL) +/– 3 6 9 INFO Uzaktan kumanda birimi &amp;#252;zerindeki P +/P – d&amp;#252;ğmelerinin kullanılması • Kanal numarasını artırmak i&amp;#231;in P + d&amp;#252;ğmesine basınız. • Kanal numarasını d&amp;#252;ş&amp;#252;rmek i&amp;#231;in P – d&amp;#252;ğmesine basınız. 2 5 8 0 Teletekst bilgisini g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;l&amp;#252;yorken: • Sayfa numarasını artırmak i&amp;#231;in P + d&amp;#252;ğmesine basınız. • Sayfa numarasını d&amp;#252;ş&amp;#252;rmek i&amp;#231;in P – d&amp;#252;ğmesine basınız. • Teletekst i&amp;#231;in, 74 ve 75. sayfalardaki “Teletekst İşlevlerinin Kullanılması” b&amp;#246;l&amp;#252;m&amp;#252;ne bakınız. TV/DTV P NOT TV DVD/ SOURCE STB DVR VCR SELECT Kanal ekranı/g&amp;#246;sterimi • Ortam Alıcısı &amp;#252;zerindeki CHANNEL (KANAL) +/– d&amp;#252;ğmeleri; P +/ P – d&amp;#252;ğmeleri ile aynı şekilde &amp;#231;alışır. • P +/P – atlamaya ayarlı analog kanalları alamaz. Analog kanallar i&amp;#231;in, Kanal Atlama i&amp;#231;in, “Elle Ayarın Kullanılması” b&amp;#246;l&amp;#252;m&amp;#252; altındaki 13 ve 14. adımlara bakınız (sayfa 30). • DTV modunda iken, P +/P – de atlamaya ayarlı dijital kanalları alamaz. Dijital kanallar i&amp;#231;in, Kanal Atlama i&amp;#231;in, “Kanal Se&amp;#231;eneklerinin Ayarlanması” b&amp;#246;l&amp;#252;m&amp;#252;ne bakınız (sayfa 42). • P +/P – beğenilenler olarak kaydedilmemiş analog kanalları alamaz. Analog beğenilen kanal kaydı i&amp;#231;in, “Elle Ayarın Kullanılması” b&amp;#246;l&amp;#252;m&amp;#252; altındaki 13 ve 14. adımlara bakınız (sayfa 30). • DTV modunda iken, P +/P – de beğenilenler olarak kaydedilmiş dijital kanalları alamaz. Dijital beğenilen kanal kaydı i&amp;#231;in, “Kanal Se&amp;#231;eneklerinin Ayarlanması” b&amp;#246;l&amp;#252;m&amp;#252;ne bakınız (sayfa 42). Uzaktan kumanda birimi &amp;#252;zerindeki 0 – 9 d&amp;#252;ğmelerinin kullanılması 0 ila 9 arasındaki d&amp;#252;ğmelere basarak kanalları doğrudan se&amp;#231;iniz. &amp;#214;RNEK • Kanal 2’yi se&amp;#231;mek i&amp;#231;in (1 basamaklı kanal), 2 d&amp;#252;ğmesine basınız. • Kanal 12’yi se&amp;#231;mek i&amp;#231;in (2 basamaklı kanal), 1 daha sonra 2 d&amp;#252;ğmesine basınız. • DTV modunda iken, kanal 123’&amp;#252; se&amp;#231;mek i&amp;#231;in (3 basamaklı kanal), 1, 2, daha sonra 3 d&amp;#252;ğmesine basınız. Teletekst bilgisini g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;l&amp;#252;yorken: 0 ila 9 arasındaki d&amp;#252;ğmelere basarak, 100 ila 899 arasındaki 3 basamaklı sayfa numarasına sahip bir sayfayı doğrudan g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;leyiniz. Bkz sayfa 74. NOT • Uyku modunda, 0 d&amp;#252;ğmesine bastığınızda, g&amp;#252;&amp;#231; kaynağı a&amp;#231;ılır ve g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;ler; GİRİŞ 1 kaynağından gelir. Ya da, 1 ila 9 arasında herhangi bir d&amp;#252;ğmeye bastığınızda, TV g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;leri; g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lenir. 24 Tu</description><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=25</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=25</link><title>Pioneer user manual Page 25</title><description>TV’nin seyredilmesi Beğendiğiniz (analog) kanallara ayar yapılması Ses d&amp;#252;zeyi ve sesin değiştirilmesi NOT • Bu uzaktan kumanda birimi ile &amp;#231;alıştırmadan &amp;#246;nce, SELECT (SE&amp;#199;) d&amp;#252;ğmesini kullanarak TV modunu se&amp;#231;tiğinizden emin olunuz. 69. sayfadaki “Sağlanan uzaktan kumanda birimini kullanarak diğer donatıma kumanda edilmesi” b&amp;#246;l&amp;#252;m&amp;#252;ne bakınız. 06 Eğer beğendiğiniz (analog) kanalları kaydettirdi iseniz, kaydedilmiş listeden se&amp;#231;im yapılması; o kanallara dalga ayarı yapmanın en kolay yolu olabilir. NOT • 16 adete kadar analog kanalı, beğendiğiniz kanallar olarak kaydettirebilirsiniz. Kayıt i&amp;#231;in, “Elle Ayarın Kullanılması” b&amp;#246;l&amp;#252;m&amp;#252; altındaki 13 ve 14. adımlara bakınız (sayfa 30). Uzaktan kumanda birimi &amp;#252;zerindeki i +/i – d&amp;#252;ğmelerinin kullanılması • Ses d&amp;#252;zeyini artırmak i&amp;#231;in, i + d&amp;#252;ğmesine basınız. • Ses d&amp;#252;zeyini d&amp;#252;ş&amp;#252;rmek i&amp;#231;in, i – d&amp;#252;ğmesine basınız. 1 Analog yayınları seyrediyorken, Beğenilen Kanal Listesi’ni &amp;#231;ağırmak i&amp;#231;in ENTER (GİR) d&amp;#252;ğmesine basınız. Favourites 01 ********** 02 **** 03 **** 04 **** 05 **** 06 **** 07 **** 08 **** 09 ********** 10 **** 11 **** 12 **** 13 **** 14 **** 15 **** 16 **** NOT • Ortam Alıcısı &amp;#252;zerindeki VOLUME (SES) +/– d&amp;#252;ğmeleri; i +/ i – d&amp;#252;ğmeleri ile aynı şekilde &amp;#231;alışır. Uzaktan kumanda birimi &amp;#252;zerindeki e d&amp;#252;ğmelerinin kullanılması e d&amp;#252;ğmesine basınız. 1 2 e d&amp;#252;ğmesine basınız. • “Ekranda “e” belirir. Ses kısma modunu iptal etmek i&amp;#231;in e d&amp;#252;ğmesine yeniden basınız. • i + d&amp;#252;ğmesine basılarak da ses kısma modu iptal edilir. 2 Ayarını yapmak i&amp;#231;in beğendiğiniz bir kanalı se&amp;#231;iniz ( / / / daha sonra ENTER (GİR)). • Beğenilen Kanal Listesi’nden &amp;#231;ıkmak i&amp;#231;in RETURN (GERİD&amp;#214;N) d&amp;#252;ğmesine basınız. Ortam Alıcısı (&amp;#246;nden g&amp;#246;r&amp;#252;n&amp;#252;ş) ON STANDBY TIMER STANDBY/ON INPUT VOLUME CHANNEL VOLUME (SES) +/– 7 PC INPUT 5 8 0 9 INFO TV/DTV P SELECT TV DVD/ SOURCE STB DVR VCR Ses d&amp;#252;zeyini ayarlama Ses kısma 25 Tu</description><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=26</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=26</link><title>Pioneer user manual Page 26</title><description>06 TV’nin seyredilmesi Uzaktan kumanda birimi &amp;#252;zerindeki g Her g d&amp;#252;ğmesine bastığınızda, MTS; aşağıda g&amp;#246;sterildiği şekilde değişir. 2 modu DISC NAVI DVD HDD 22 modu MONO modu Ayar MONO Stereo NICAM Yayınları İki dilli Monaural/ Tek kulaklıklı Stereo A2 Yayınları İki dilli Monaural/ Tek kulaklıklı Dijital Yayınları NOT • g d&amp;#252;ğmesi kullanılarak se&amp;#231;ilen her bir ses &amp;#231;oklama modunda, ekran; alınmakta olan yayın sinyallerine bağlı olarak değişir. • MONO modu se&amp;#231;ildikten sonra, Plazma Ekran Sistemi sesi; sistem bir stereo yayın alsa bile mono kalır. Stereo sesi yeniden işitmek istiyorsanız, modu I ya da II moduna geri ge&amp;#231;irmeniz gereklidir. • Giriş kaynağı; GİRİŞ 1 ila 5 iken, bir ses &amp;#231;oklama modunun se&amp;#231;ilmesi, ses tipini değiştirmez. Bu durumda, ses; video kaynağı tarafından belirlenir. 26 Tu</description><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=27</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=27</link><title>Pioneer user manual Page 27</title><description>TV’nin seyredilmesi &amp;#199;oklu ekran işlevlerinin kullanılması Ekranın b&amp;#246;l&amp;#252;nmesi 2 ekran ya da resim i&amp;#231;inde resim modunu se&amp;#231;mek i&amp;#231;in aşağıdaki prosed&amp;#252;r&amp;#252; kullanınız. 2 ekran • Resim i&amp;#231;inde resim modunda, k&amp;#252;&amp;#231;&amp;#252;k ekranın konumunu saat d&amp;#246;n&amp;#252;ş y&amp;#246;nu tersine hareket ettirmek i&amp;#231;in basınız. 06 2 Ana ekran Resim i&amp;#231;inde resim Alt ekran İstenen giriş kaynağını secmek i&amp;#231;in, uygun giriş kaynak d&amp;#252;ğmesine basınız. • TV programlarını seyrediyorsanız, kanalı değiştirmek i&amp;#231;in P +/P – d&amp;#252;ğmesine basınız. NOT • &amp;#199;oklu ekran işlevi; aynı zamanda; aynı girişi kaynağından g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;leri g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;leyemez. B&amp;#246;yle bir şeyi denersiniz, bir uyarı iletisi belirir. • &amp;#199;oklu ekran işlevi; iki harici giriş kaynağının birleşimlerinden gelen g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;leri g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;leyemez (1 ila 5 arası Giriş, PC). Aşağıda giriş kaynağı birleşimlerinden gelen g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;leri g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;leyebilir. - Analog TV ve dijital TV - Analog TV (ya da dijital TV)ve harici kaynak (1 ila 5 arası Giriş, PC) • HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine bastığınızda, tekli ekran modu; geri getirilir ve karşı gelen men&amp;#252; is g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lenir. • 2 ekran modunda iken, sağ ekranda g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lenen g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;ler; g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lere bağlı olarak daha az hassas g&amp;#246;r&amp;#252;nebilir. • 2 ekran modunda ya da resim i&amp;#231;inde resim modunda iken, analog beğenilen kanal listesi mevcut değildir. 2 ekran modunda ya da resim i&amp;#231;inde resim modunda iken, dijital kanal listesi mevcut değildir. • Resim i&amp;#231;inde resim modunda ana ekran i&amp;#231;in 1920*1080P@24Hz’i se&amp;#231;erseniz, video g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;leri; sistemin kapasitesi nedeniyle istenen şekilde g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lenmeyebilir. • Kulaklıklar takılı olarak, 2 ekranlı ya da resim i&amp;#231;inde resim modunda iken alt ekrandan gelen sesi dinleyebilirsiniz. Daha fazla bilgi i&amp;#231;in, 37. sayfaya bakınız. • PAL 60 sinyalleri, Alt ekran &amp;#252;zerindeki g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252; g&amp;#246;sterimine uygun değildir. Ana ekran INPUT 5 Alt ekran TV/DTV P DISC NAVI DVD HDD 1 Ekran modunu se&amp;#231;mek i&amp;#231;in c d&amp;#252;ğmesine basınız. • Her c d&amp;#252;ğmesine bastığınızda, ekran modu; 2 ekran, resim i&amp;#231;inde resim ve tekli ekran arasında ge&amp;#231;iş yapar. • 2 ekran ya da resim i&amp;#231;inde resim modunda, g&amp;#246;sterilen 2 ekranın konumunu değiştirmek i&amp;#231;in d&amp;#252;ğmesine basınız. Sol ekran (2 ekranlı modda) ya da daha b&amp;#252;y&amp;#252;k ekran (resim i&amp;#231;inde resim modunda); “z” ile g&amp;#246;sterilecek olan aktif ekrandır. Kullanıcının resim ve ses işlemleri yapmasına izin verilir. • 2 ekran modunda, sol ekran boyutunu değiştirmek i&amp;#231;in f d&amp;#252;ğmesine basınız. 27 Tu</description><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=28</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=28</link><title>Pioneer user manual Page 28</title><description>06 TV’nin seyredilmesi G&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;leri dondurma Seyretmekte olduğunuz hareketli bir g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;den bir kareyi yakalamak ve dondurmak i&amp;#231;in aşağıdaki prosed&amp;#252;r&amp;#252; kullanınız. 1 d d&amp;#252;ğmesine basınız. • Hareketli bir g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252; sol ekranda g&amp;#246;sterilirken, sağ ekranda sabit bir g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252; belirir. İşlevi iptal etmek i&amp;#231;in yeniden d d&amp;#252;ğmesine basınız. 2 DISC NAVI DVD HDD Normal g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252; Sabit g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252; NOT • Ekran b&amp;#246;l&amp;#252;nm&amp;#252;ş halde iken, herhangi bir g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252; dondurulamaz. • Bu işlev, kullanılabilir olmadığında, bir uyarı iletisi belirir. • Bu uzaktan kumanda birimi ile &amp;#231;alıştırmadan &amp;#246;nce, SELECT (SE&amp;#199;) d&amp;#252;ğmesini kullanarak TV modunu se&amp;#231;tiğinizden emin olunuz. 69. sayfadaki “Sağlanan uzaktan kumanda birimini kullanarak diğer donatıma kumanda edilmesi” b&amp;#246;l&amp;#252;m&amp;#252;ne bakınız. 28 Tu</description><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=29</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=29</link><title>Pioneer user manual Page 29</title><description>Men&amp;#252; Kurulumu Men&amp;#252; Kurulumu Men&amp;#252;n&amp;#252;n kullanılması AV modu men&amp;#252;leri Ana Men&amp;#252; Resim AV Se&amp;#231;imi Kontrast Parlaklık Renk Renk Tonu Keskinlik &amp;#214;n Ayarlama Yeniden Ayarlama 07 PC modu men&amp;#252;leri Ana Men&amp;#252; Resim AV Se&amp;#231;imi Kontrast Parlaklık Kırmızı Yeşil Mavi Yeniden Ayarlama &amp;#214;ge 33 33 33 33 33 33 34 36 36 36 36 36 37 37 37 38 38 58 Otomatik Kurulum Elle Kurulum 54 54 Sayfa &amp;#214;ge 33 33 33 33 33 33 34 34 36 36 36 36 36 37 37 37 38 38 38 58 Konum Otomatik Boyut 4:3 Modu Kenar Maskesi HDMI Girişi &amp;#199;alıştırma Modu Renk Sistemi Giriş Se&amp;#231;imi 54 57 57 57 61 54 55 Sayfa Ses Tiz Bas Balans Yeniden Ayarlama ODAK &amp;#214;n &amp;#199;evre Sesi Kulaklık &amp;#199;ıkışı Alt Ses D&amp;#252;zeyi Ses Tiz Bas Balans Yeniden Ayarlama ODAK &amp;#214;n &amp;#199;evre Sesi Kulaklık &amp;#199;ıkışı Alt Ses D&amp;#252;zeyi G&amp;#252;&amp;#231; (kaynağı) Kumandası Enerji Tasarrufu G&amp;#252;&amp;#231; (kaynağı) Y&amp;#246;netimi Uyku Zamanlayıcısı Se&amp;#231;enek G&amp;#252;&amp;#231; (kaynağı) Kumandası Enerji Tasarrufu Sinyal Yok kapalı İşlem Yok kapalı Ana Galeri 67 – 69 Uyku Zamanlayıcısı Se&amp;#231;enek Men&amp;#252; işlemleri Aşağıda, men&amp;#252;lerin kurulumunu yapmak i&amp;#231;in gerekli genel prosed&amp;#252;r anlatılmaktadır. Fiili prosed&amp;#252;rler i&amp;#231;in, tek tek işlevleri anlatan ilgili sayfalara bakınız. SELECT TV DVD/ SOURCE STB DVR VCR RETURN HOME MENU MENU 55 ENTER Kurulum Otomatik Kurulum Analog TV Kurulumu DTV Kurulumu sadece SCART &amp;#199;ıkışı Parola Dil 30 30 – 32, 46 40 – 44, 51 64 58, 59 30 67 – 69 EXIT EPG DVD TOP MENU / GUIDE 1 2 3 Ana Galeri 4 5 HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. Bir men&amp;#252; &amp;#246;gesini se&amp;#231;mek i&amp;#231;in / d&amp;#252;ğmesine basınız ve daha sonra ENTER (GİR) d&amp;#252;ğmesine basınız. İstenen alt men&amp;#252; &amp;#246;gesine erişinceye kadar 2nci adımı tekrar ediniz. • Men&amp;#252; katmanlarının sayısı, men&amp;#252; &amp;#246;gelerine bağlı olarak değişiklik g&amp;#246;sterir. Bir se&amp;#231;eneğin (ya da parametrenin) se&amp;#231;imini yapmak i&amp;#231;in / d&amp;#252;ğmesine basınız ve daha sonra ENTER (GİR) d&amp;#252;ğmesine basınız. • Bazı men&amp;#252; &amp;#246;geleri i&amp;#231;in, / yerine / d&amp;#252;ğmesine basınız. Men&amp;#252;den &amp;#231;ıkmak i&amp;#231;in HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. NOT • RETURN (GERİD&amp;#214;N) d&amp;#252;ğmesine basarak &amp;#252;st men&amp;#252; d&amp;#252;zeylerine geri d&amp;#246;nebilirsiniz. • Bu uzaktan kumanda birimi ile &amp;#231;alıştırmadan &amp;#246;nce, SELECT (SE&amp;#199;) d&amp;#252;ğmesini kullanarak TV modunu se&amp;#231;tiğinizden emin olunuz. 69. sayfadaki “Sağlanan uzaktan kumanda birimini kullanarak diğer donatıma kumanda edilmesi” b&amp;#246;l&amp;#252;m&amp;#252;ne bakınız. 29 Tu</description><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=30</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=30</link><title>Pioneer user manual Page 30</title><description>08 Temel Ayarlama Ayarları Temel Ayarlama Ayarları TV kanallarının otomatik olarak ayarlanması Bu b&amp;#246;l&amp;#252;mde; TV kanallarının nasıl otomatik olarak aranıp ayarlanacağı anlatılmaktadır. NOT • &amp;#214;rneğin, bir başka &amp;#252;lkeye taşındıktan sonra Ana men&amp;#252;den Otomatik Kurulumu başlatabilirsiniz. Otomatik Kurulumu başlatmadan &amp;#246;nce aşağıdaki 1 ila 3nc&amp;#252; adımları yerine getiriniz. HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. “Setup” (Kurulum)’u se&amp;#231;iniz ( / (GİR)). daha sonra ENTER Otomatik Kurulumun kullanılması Plazma Ekran Sistemi, satın alındıktan sonra ilk kez a&amp;#231;ıldığında, başlangı&amp;#231; otomatik kurulumu başlatılır. Ardışık işlemlerde dil, &amp;#252;lke ve kanalları otomatik olarak ayarlayabilirsiniz. 1 2 “Language” (Dil)’i se&amp;#231;iniz ( / ). Bir dil se&amp;#231;iniz ( / ). Auto Installation Language Country Tuner Type Aerial Power Installation English Austria All Off “Auto Installation” (Otomatik Kurulum)’u se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). • Parola giriş ekranı belirir. 0 – 9 d&amp;#252;ğmelerini kullanarak 4 basamaklı parolayı giriniz. • Eğer hi&amp;#231;bir kanal bulunamazsa, anten bağlantılarını kontrol edip daha sonra Otomatik Kurulum’u yeniden deneyiniz. Analog TV kanallarının elle ayarlanması Bu b&amp;#246;l&amp;#252;mde, analog TV kanalları elle nasıl ayarlanacağı anlatılmaktadır. Elle Ayar’ın kullanılması Analog TV kanalları elle ayarlamak i&amp;#231;in Elle Ayar’ı kullanınız. Start • 14 dil arasından se&amp;#231;im yapabilirsiniz; İngilizce, Almanca, Fransızca, İtalyanca, İspanyolca, Felemenk&amp;#231;e, İsve&amp;#231;&amp;#231;e, Portekizce, Yunanca, Fince, Rus&amp;#231;a, T&amp;#252;rk&amp;#231;e, Norve&amp;#231;&amp;#231;e ve Danca. 1 2 3 HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. “Setup” (Kurulum)’u se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). “Analogue TV Setup” (Analog TV Kurulumu’nu) se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). • Parola giriş ekranı belirir. 0 – 9 d&amp;#252;ğmelerini kullanarak 4 basamaklı parolayı giriniz. Parola i&amp;#231;in, 58. sayfadaki “Bir parolanın kullanılması” b&amp;#246;l&amp;#252;m&amp;#252;ne bakınız. “Manual Adjust” (Elle Ayar)’ı se&amp;#231;iniz ( / ENTER (GİR)). daha sonra 3 4 5 6 “Country” (&amp;#220;lke) se&amp;#231;iniz ( / ). &amp;#220;lkeyi se&amp;#231;iniz ( / ). “Tuner Type” (Alıcı Tipi)ni se&amp;#231;iniz ( / ). Alıcı tipini se&amp;#231;iniz ( / ). • 3 secenek arasından se&amp;#231;im yapabilirsiniz; T&amp;#252;m&amp;#252;, Dijital ve Analog. “Aerial Power” (Anten G&amp;#252;&amp;#231; (kaynağı))nı se&amp;#231;iniz ( / ). • Sadece 5nci adımda “Tuner Type” (Alıcı Tipi) i&amp;#231;in “Digital” (Dijital) ya da “All” (T&amp;#252;m&amp;#252;) se&amp;#231;ildiğinde se&amp;#231;ilebilir. Eğer durum değilse, 9ncu adıma ge&amp;#231;iniz. 4 5 “Programme Entry” (Program Girişi)’ni se&amp;#231;iniz ( / ). Manual Adjust Programme Entry Search System Colour System Store Tuner NR Child Lock Decoder 1 41.75MHz B/G Auto No On View Off 7 8 9 “On” (A&amp;#231;ık) ya da “Off” (Kapalı)’yı se&amp;#231;iniz ( / ). “Start” (Başlat)’ı se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). • Otomatik Kurulum otomatik olarak başlar. • İşlem halindeki Otomatik Kurulumdan &amp;#231;ıkmak i&amp;#231;in, RETURN (GERİD&amp;#214;N) d&amp;#252;ğmesine basınız. 6 7 8 Bir program numarası se&amp;#231;iniz ( / ). • 1’den 99’a kadar se&amp;#231;im yapabilirsiniz. “Search” (Ara)’yı se&amp;#231;iniz ( / ). 0 – 9 ve ENTER (GİR) d&amp;#252;ğmelerini kullanarak bir frekans giriniz. • Bir frekans girmek i&amp;#231;in Manual Adjust Programme Entry Search System 1 41.81MHz B/G / d&amp;#252;ğmesine de basabilirsiniz. 30 Tu</description><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=31</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=31</link><title>Pioneer user manual Page 31</title><description>Temel Ayarlama Ayarları 9 “System” (Sistem)’i se&amp;#231;iniz ( / ). 10 Bir ses sistemini se&amp;#231;iniz ( / ). • “B/G”, “D/K”, “I”, “L” ve “L’ ” arasında se&amp;#231;im yapabilirsiniz. Manual Adjust Programme Entry Search System 1 42.75MHz B/G 08 3 “On” (A&amp;#231;ık) ya da “Off” (Kapalı)’yı se&amp;#231;iniz ( / ). Store Tuner NR Child Lock Yes On View 4 Men&amp;#252;den &amp;#231;ıkmak i&amp;#231;in HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. NOT • Bu işlev, yayın sinyallerinin koşullarına bağlı olarak tatmin edici bir sonu&amp;#231; elde edemeyebilir. • Se&amp;#231;ili bir dekoder terminali ile bir dekoder kullanıyorken, bu işlev; iyi bir sonu&amp;#231; elde edemeyebilir. 11 “Colour System” (Renk Sistemi)’ni se&amp;#231;iniz ( / ). 12 Bir renk sistemini se&amp;#231;iniz ( / ). • “Auto” (Otomatik), “PAL”, “SECAM” ve “4.43NTSC” arasından se&amp;#231;im yapabilirsiniz. System Colour System Store B/G Auto No &amp;#199;ocuk Kilidi’nin ayarlanması &amp;#199;ocuk Kilidi; se&amp;#231;ilen TV kanallarının ayarlanmasını ve seyredilmesini engeller. 1 13 “Store” (Sakla)’yı se&amp;#231;iniz ( / ). 14 “Yes” (Evet), “Yes (Listed)” (Evet (Listeli)) ya da “No” (Hayır)’ı se&amp;#231;iniz ( / ). Colour System Store Tuner NR Auto Yes On 2 3 “Elle Ayarın Kullanması” i&amp;#231;in sağlanan 1 ila 6ncı adımları tekrar ediniz. Bir kanalı se&amp;#231;tikten sonra (Program Girişini kullanarak), aşağıdaki adımları yerine getiriniz. “Child Lock” (&amp;#199;ocuk Kilidi)’ni se&amp;#231;iniz ( / ). “Block” (&amp;#214;nle)’yi se&amp;#231;iniz ( / ). Tuner NR Child Lock On Block Off &amp;#214;ge Yes (Evet) Yes (Listed) (Evet (Listeli)) Tanımlama P +/P – d&amp;#252;ğmelerini kullanarak kanalı se&amp;#231;ebilirsiniz. Beğenilen kanalınız olarak kanalı kaydettirmek i&amp;#231;in bu se&amp;#231;eneği se&amp;#231;iniz. Beğendiğiniz Kanal listesini ve P +/P – d&amp;#252;ğmelerini kullanarak kanalı se&amp;#231;ebilirsiniz. P +/P – d&amp;#252;ğmelerini kullanarak kanalı se&amp;#231;emezsiniz. Decoder • Se&amp;#231;im; “View” (İzle) ve “Block” (&amp;#214;nle) arasında değiştirilir. 4 Men&amp;#252;den &amp;#231;ıkmak i&amp;#231;in HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. No (Hayır) • Bir başka kanal i&amp;#231;in ayarlama yapmak isterseniz, 6 ila 14nc&amp;#252; adımları tekrar ediniz. Bir dekoder (kod &amp;#231;&amp;#246;z&amp;#252;c&amp;#252;) giriş ucunun se&amp;#231;ilmesi Eğer takılı bir dekoder (kod &amp;#231;&amp;#246;z&amp;#252;c&amp;#252;) varsa, bir dekoder (kod &amp;#231;&amp;#246;z&amp;#252;c&amp;#252;) girişi ucunu (INPUT1 (GİRİŞ1)) se&amp;#231;iniz. 15 Men&amp;#252;den &amp;#231;ıkmak i&amp;#231;in HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. 1 NOT • Yukarıdaki prosed&amp;#252;r; bir VCR ya da DVD kaydedici (DVR) gibi takılı kayıt donatımına se&amp;#231;ilen kanal bilgilerini aktarır ve ayarlar. • Elle Ayar; “Tuner NR” (Alıcı NR), “Child Lock” (&amp;#199;ocuk Kilidi) ve “Decoder” (Dekoder) se&amp;#231;imlerini yapmanıza da olanak verir. “Video g&amp;#252;r&amp;#252;lt&amp;#252;s&amp;#252;n&amp;#252; azaltma”, “&amp;#199;ocuk Kilidi’nin ayarlanması” ve “Bir dekoder (kod &amp;#231;&amp;#246;z&amp;#252;c&amp;#252;) giriş ucunun se&amp;#231;ilmesi” b&amp;#246;l&amp;#252;mlerine bakınız. 2 3 “Elle Ayarın Kullanması” i&amp;#231;in sağlanan 1 ila 6ncı adımları tekrar ediniz. Bir kanalı se&amp;#231;tikten sonra (Program Girişini kullanarak), aşağıdaki adımları yerine getiriniz. “Decoder” (Dekoder)’i se&amp;#231;iniz ( / ). “INPUT 1” (GİRİŞ 1)’i se&amp;#231;iniz ( / ). Tuner NR Child Lock Decoder On Block INPUT1 Video g&amp;#252;r&amp;#252;lt&amp;#252;s&amp;#252;n&amp;#252; azaltma Tek tek kanallar i&amp;#231;in, yayın sinyallerinin d&amp;#252;zeyine bağlı olarak Plazma Ekran Sisteminin video/g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252; g&amp;#252;r&amp;#252;lt&amp;#252;s&amp;#252;n&amp;#252; azaltıp azaltmayacağını belirleyebilirsiniz. 4 Men&amp;#252;den &amp;#231;ıkmak i&amp;#231;in HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. NOT • “Off” (Kapalı) (fabrika varsayılan) se&amp;#231;ili iken, dekoderden (kod &amp;#231;&amp;#246;z&amp;#252;c&amp;#252;den) herhangi bir g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;y&amp;#252; seyredemezsiniz. 1 “Elle Ayarın Kullanması” i&amp;#231;in sağlanan 1 ila 6ncı adımları tekrar ediniz. • Bir kanalı se&amp;#231;tikten sonra (Program Girişini kullanarak), aşağıdaki adımları yerine getiriniz. “Tuner NR” (Alıcı NR)’i se&amp;#231;iniz ( / ). 2 31 Tu</description><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=32</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=32</link><title>Pioneer user manual Page 32</title><description>08 Temel Ayarlama Ayarları TV kanallarının etiketlenmesi Beş adete kadar karakter kullanarak kurulumu yaptığınız TV kanallarına ad verebilirsiniz. Bu işlem, se&amp;#231;imler esnasında kolaylıkla kanalları belirlemenizde size yardımcı olur. 1 HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. 2 “Setup” (Kurulum)’u se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). 3 “Analogue TV Setup” (Analog TV Kurulumu’nu) se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). • Parola giriş ekranı belirir. 0 – 9 d&amp;#252;ğmelerini kullanarak 4 basamaklı parolayı giriniz. 4 “Label” (Etiket)’i se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). 5 “Programme Entry” (Program Girişi)’ni se&amp;#231;iniz ( / ). 6 Bir program numarası se&amp;#231;iniz ( / ). • 1’den 99’a kadar se&amp;#231;im yapabilirsiniz. Label Programme Entry Label 1 4 “Sort” (Sırala)’yı se&amp;#231;iniz ( / • Sıralama ekranı belirir. Sort 09 01 02 03 04 05 06 07 08 AAAAA BBBBB CCCCC DDDDD EEEEE FFFFF GGGGG HHHHH 10 11 12 13 14 15 16 17 daha sonra ENTER (GİR)). 1/4 IIIII JJJJJ KKKKK LLLLL MMMMM NNNNN OOOOO PPPPP QQQQQ 18 19 20 21 22 23 24 25 RRRRR SSSSS TTTTT UUUUU VVVVV WWWWW XXXXX YYYYY 5 6 7 7 8 “Label” (Etiket)’i se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). • Ad giriş ekranı belirir. İlk karakteri se&amp;#231;iniz ( / , / daha sonra ENTER (GİR)). Kaydırılacak bir kanal se&amp;#231;iniz ( / , / daha sonra ENTER (GİR)). Yeni bir konum se&amp;#231;iniz ( / , / daha sonra ENTER (GİR)). • Sıralama y&amp;#252;r&amp;#252;t&amp;#252;l&amp;#252;r. Men&amp;#252;den &amp;#231;ıkmak i&amp;#231;in HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. NOT • 6ncı adımda Sıralama ekranı &amp;#252;zerindeki bir sayfayı değiştirmek i&amp;#231;in, bir sayfa se&amp;#231;mek &amp;#252;zere / ile ekran &amp;#252;zerinde / ’i se&amp;#231;iniz ve daha sonra ENTER (GİR) d&amp;#252;ğmesine basınız. • Yukarıdaki prosed&amp;#252;r; sadece, bir VCR ya da DVD kaydedici (DVR) gibi takılı kayıt donatımına kaydırılan kanal bilgisini aktarır ve ayarlar. 1 A K U &amp;amp; 2 B L V &amp;#39; 3 C M W ( 4 D N X ) 5 E O Y + 6 F P Z - 7 G Q , * 8 H R . / 9 I S : _ 0 J T ; @ OK Delete Space Saat ayarı 9 • İmle&amp;#231;; ikinci karaktere ge&amp;#231;er. Beş adete kadar karakter girmek i&amp;#231;in 8nci adımı tekrar ediniz. • Girilen karakterleri d&amp;#252;zeltmek i&amp;#231;in, ekranda [ ] ya da [ ]’ı se&amp;#231;iniz ve daha sonra ENTER (GİR) d&amp;#252;ğmesine basınız. İmle&amp;#231;; &amp;#246;nceki ya da izleyen karaktere ge&amp;#231;er. İmle&amp;#231;; &amp;#246;nceki ya da izleyen karaktere ge&amp;#231;er. • Ge&amp;#231;erli karakteri silmek i&amp;#231;in, ekranda [Delete] (Sil)’i se&amp;#231;iniz ve daha sonra ENTER (GİR) d&amp;#252;ğmesine basınız. • Ge&amp;#231;erli karakter i&amp;#231;in bir boşluk koymak &amp;#252;zere, ekranda [Space] (Boşluk)’u se&amp;#231;iniz ve daha sonra ENTER (GİR) d&amp;#252;ğmesine basınız. / ya da / basınız ve daha sonra ENTER (GİR) d&amp;#252;ğmesine basınız. Men&amp;#252;den &amp;#231;ıkmak i&amp;#231;in HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. Saati doğru şekilde ayarlamak i&amp;#231;in aşağıdaki prosed&amp;#252;r&amp;#252; kullanınız. 1 HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. 2 “Setup” (Kurulum)’u se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). 3 “Analogue TV Setup” (Analog TV Kurulumu’nu) se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). • Parola giriş ekranı belirir. 0 – 9 d&amp;#252;ğmelerini kullanarak 4 basamaklı parolayı giriniz. 4 “Clock” (Saat)’i se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). 5 Otomatik saat ayarı i&amp;#231;in kullanılabilecek bir TV kanalını se&amp;#231;iniz ( / ). Clock 02/07/2004 FRI 0:00 Clock Set Programme 1 ABCDE 6 Men&amp;#252;den &amp;#231;ıkmak i&amp;#231;in HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. 10 Ad girişini tamamlamak i&amp;#231;in, ekranda [OK]’yi se&amp;#231;mek i&amp;#231;in 11 NOT • Eğer sistem; se&amp;#231;ilen TV kanalı ile tarih ve saati ayarlayamazsa, “Time &amp;amp; Date” (Saat ve Tarih) girişi ekranı belirir. Doğru ve ge&amp;#231;erli saati ayarlayınız. • Sistem; yayın sinyalleri ile alınan Universal Coordinated Time (UTC) ve Local Time Offset (LTO) verileri ekleyerek zamana ulaşır ve g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;ler. Eğer sistem doğru bir zamanı g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;leyemiyorsa, yerel yayın istasyonunuzla kontrol ediniz. NOT • Yukarıdaki prosed&amp;#252;r; bir VCR ya da DVD kaydedici (DVR) gibi takılı kayıt donatımına se&amp;#231;ilen kanal bilgilerini aktarır ve ayarlar. &amp;#214;nayarlı TV kanallarının sıralanması Dil Ayarı 32 Tu &amp;#214;nayarlı TV programlarının sıralamasını değiştirmek i&amp;#231;in aşağıdaki prosed&amp;#252;r&amp;#252; kullanınız. 1 HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. 2 “Setup” (Kurulum)’u se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). 3 “Analogue TV Setup” (Analog TV Kurulumu’nu) se&amp;#231;iniz ( / daha </description><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=33</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=33</link><title>Pioneer user manual Page 33</title><description>Temel Ayarlama Ayarları 4 5 “Menu” (Men&amp;#252;)’y&amp;#252; se&amp;#231;iniz ( / ). Bir dil se&amp;#231;iniz ( / ). Language Menu Teletext English West Europe 08 NOT • “DYNAMIC” (DİNAMİK)’i se&amp;#231;tiyseniz, “Contrast” (Kontrast), “Brightness” (Parlaklık), “Colour” (Renk), “Tint” (Renk Tonu), “Sharpness” (Keskinlik), “Pro Adjust” (&amp;#214;n Ayarlama) ve “Reset” (Yeniden Ayarlama) se&amp;#231;eneklerini se&amp;#231;emezsiniz; bu men&amp;#252; &amp;#246;geleri silikleşir. 6 7 8 “Teletext” (Teletekst)’i se&amp;#231;iniz ( / ). Bir dil se&amp;#231;iniz ( / ). Men&amp;#252;den &amp;#231;ıkmak i&amp;#231;in HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. Temel resim ayarlamaları 1 2 3 Se&amp;#231;ilen AV Se&amp;#231;imi se&amp;#231;eneği i&amp;#231;in tercihinize g&amp;#246;re resmi ayarlayınız (DİNAMİK dışında). HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. “Picture” (Resim)’i se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). Ayarlanacak bir &amp;#246;geyi se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). Picture AV Selection Contrast Brightness Colour Tint Sharpness STANDARD 40 0 0 0 0 AV Se&amp;#231;imi Mevcut ortama (&amp;#246;rn., oda parlaklık), ge&amp;#231;erli TV programı tipine ya da harici donatımdan gelen g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lerin giriş tipini bağlı olarak beş izleme se&amp;#231;eneği arasından se&amp;#231;im yapabilirsiniz. 1 HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. 2 “Picture” (Resim)’i se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). 3 “AV Selection” (AV Se&amp;#231;imi)’niu se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). 4 İstenen se&amp;#231;eneği se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). AV Selection STANDARD DYNAMIC MOVIE GAME USER Pro Adjust Reset PC kaynağı ya da Ana Galeri i&amp;#231;in, aşağıdaki ekran belirir. Picture AV Selection Contrast STANDARD 40 0 0 0 0 AV kaynağı i&amp;#231;in &amp;#214;ge STANDARD (STANDART) Tanımlama Normal parlaklıkta bir odada y&amp;#252;ksek netlikli g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252; i&amp;#231;in Bu se&amp;#231;im, harici bir giriş ve TV giriş kaynakları ile paylaşılır. Maksimum kontrast ile olduk&amp;#231;a keskin g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252; i&amp;#231;in Bu mod; elle g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252; kalitesi ayarlamasına izin vermez. Bu se&amp;#231;im, harici bir giriş ve TV giriş kaynakları ile paylaşılır. Bir film i&amp;#231;in Bu se&amp;#231;im, harici bir giriş ve TV giriş kaynakları ile paylaşılır. Daha kolay g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;leme i&amp;#231;in g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252; parlaklığını d&amp;#252;ş&amp;#252;r&amp;#252;r Bu se&amp;#231;im, harici bir giriş ve TV giriş kaynakları ile paylaşılır. Kullanıcıya istediği gibi ayarları &amp;#246;zelleştirme olanağı verir. Her bir giriş kaynağı i&amp;#231;in modu ayarlayabilirsiniz. Brightness Red Green Blue Reset DYNAMIC (DİNAMİK) MOVIE (FİLM) 4 İstenen d&amp;#252;zeyi se&amp;#231;iniz ( / ). Contrast 40 GAME (OYUN) • Bir ayarlama ekranı; g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;leniyorken, / d&amp;#252;ğmesine basarak ayarlanacak &amp;#246;geyi de değiştirebilirsiniz. USER (KULLANICI) 5 Men&amp;#252;den &amp;#231;ıkmak i&amp;#231;in HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. PC kaynağı i&amp;#231;in &amp;#214;ge STANDARD (STANDART) (fabrika varsayılan) USER (KULLANICI) AV kaynağı i&amp;#231;in Tanımlama Normal parlaklıkta bir odada y&amp;#252;ksek netlikli g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252; i&amp;#231;in Kullanıcıya istediği gibi ayarları &amp;#246;zelleştirme olanağı verir. Her bir giriş kaynağı i&amp;#231;in modu ayarlayabilirsiniz. &amp;#214;ge Contrast (Kontrast) Brightness (Parlaklık) Tint (Renk Tonu) Sharpness (Keskinlik) d&amp;#252;ğmesi Daha az kontrast i&amp;#231;in Daha az parlaklık i&amp;#231;in d&amp;#252;ğmesi Daha &amp;#231;ok kontrast i&amp;#231;in Daha &amp;#231;ok parlaklık i&amp;#231;in Daha &amp;#231;ok renk yoğunluğu i&amp;#231;in Cilt tonları, yeşilimsi olur Daha &amp;#231;ok keskinlik i&amp;#231;in Colour (Renk) Daha az renk yoğunluğu i&amp;#231;in Cilt tonları, morumsu olur Daha az keskinlik i&amp;#231;in 5 Men&amp;#252;den &amp;#231;ıkmak i&amp;#231;in HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. 33 Tu</description><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=34</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=34</link><title>Pioneer user manual Page 34</title><description>08 Temel Ayarlama Ayarları PC kaynağı i&amp;#231;in &amp;#214;ge Contrast (Kontrast) Brightness (Parlaklık) Kırmızı Yeşil Mavi d&amp;#252;ğmesi Daha az kontrast i&amp;#231;in Daha az parlaklık i&amp;#231;in Daha zayıf kırmızı i&amp;#231;in Daha zayıf yeşil i&amp;#231;in Daha zayıf mavi i&amp;#231;in d&amp;#252;ğmesi Daha &amp;#231;ok kontrast i&amp;#231;in Daha &amp;#231;ok parlaklık i&amp;#231;in Daha g&amp;#252;&amp;#231;l&amp;#252; kırmızı i&amp;#231;in Daha g&amp;#252;&amp;#231;l&amp;#252; yeşil i&amp;#231;in Daha g&amp;#252;&amp;#231;l&amp;#252; mavi i&amp;#231;in Renk Sıcaklığı’nın Kullanılması 1 HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. 2 “Picture” (Resim)’i se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). 3 “Pro Adjust” (&amp;#214;n Ayarlama)’yı se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). 4 5 6 “Colour Detail” (Renk Ayrıntısı)’nı se&amp;#231;iniz ( / ENTER (GİR)). “Colour Temp” (Renk Sıcaklığı)’nı se&amp;#231;iniz ( / ENTER (GİR)). İstenen parametreyi se&amp;#231;iniz ( / daha sonra daha sonra NOT • İleri resim ayarlarını yerine getirmek 3nc&amp;#252; adımda “&amp;#214;n Ayarlama”yı se&amp;#231;ip daha sonra ENTER (GİR) d&amp;#252;ğmesine basınız. İzleyen prosed&amp;#252;rler i&amp;#231;in, “İleri resim ayarlamaları” b&amp;#246;l&amp;#252;m&amp;#252;ne bakınız. • T&amp;#252;m &amp;#246;geler i&amp;#231;in fabrika ayarlarını geri getirmek &amp;#252;zere, 3nc&amp;#252; adımda “Yeniden Ayarlama”yı se&amp;#231;mek i&amp;#231;in / d&amp;#252;ğmesine basınız ve daha sonra ENTER (GİR) d&amp;#252;ğmesine basınız. Bir onay ekranı belirir. “Yes” (Evet)’i se&amp;#231;mek i&amp;#231;in / d&amp;#252;ğmesine basınız ve daha sonra ENTER (GİR) d&amp;#252;ğmesine basınız. daha sonra ENTER (GİR)). • Eğer bu adımda istediğiniz bir parametreyi se&amp;#231;ti iseniz, 7 ve 8. adımları atlayınız. • Hassas ayarı ger&amp;#231;ekleştirmeyi arzulayabilirsiniz. Bunu yapmak i&amp;#231;in, &amp;#246;nce “Manual” (Elle)’yi se&amp;#231;ip daha sonra &amp;#252;&amp;#231; ya da daha uzun s&amp;#252;re ile ENTER (GİR) d&amp;#252;ğmesine basıp basılı tutunuz. Hassas ayar ekranı belirir. Daha sonra 7. adıma ge&amp;#231;iniz. Renk Sıca Daha iyi beyaz balans verecek şekilde renk sıcaklığını ayarlar. Se&amp;#231;imler Y&amp;#252;ksek Orta-Y&amp;#252;ksek Orta Orta-D&amp;#252;ş&amp;#252;k D&amp;#252;ş&amp;#252;k Mavimsi tonda beyaz Y&amp;#252;ksek ve Orta arasında ara ton Orta Doğal ton Orta ve D&amp;#252;ş&amp;#252;k arasında ara ton Kırmızımsı tonda beyaz Tercihinize g&amp;#246;re ayarlanmış renk sıcaklığı İleri resim ayarlamaları Plazma Ekran Sistemi; resim kalitesini eniyileştirme i&amp;#231;in &amp;#231;eşitli ileri/gelişmiş işlevler sağlamaktadır. Bu işlevler hakkında daha fazla bilgi i&amp;#231;in, &amp;#231;izelgelere bakınız. PureCinema’nın Kullanılması 1 HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. 2 “Picture” (Resim)’i se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). 3 “Pro Adjust” (&amp;#214;n Ayarlama)’yı se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). Elle 7 8 Ayarlanacak bir &amp;#246;geyi se&amp;#231;iniz ( / (GİR)). İstenen d&amp;#252;zeyi se&amp;#231;iniz ( / ). d&amp;#252;ğmesi daha sonra ENTER &amp;#214;ge d&amp;#252;ğmesi Daha g&amp;#252;&amp;#231;l&amp;#252; kırmızı i&amp;#231;in Daha g&amp;#252;&amp;#231;l&amp;#252; yeşil i&amp;#231;in Daha g&amp;#252;&amp;#231;l&amp;#252; mavi i&amp;#231;in Daha g&amp;#252;&amp;#231;l&amp;#252; kırmızı i&amp;#231;in Daha g&amp;#252;&amp;#231;l&amp;#252; yeşil i&amp;#231;in Daha g&amp;#252;&amp;#231;l&amp;#252; mavi i&amp;#231;in 4 5 “PureCinema”yı se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). daha sonra ENTER (GİR)). İstenen parametreyi se&amp;#231;iniz ( / R Y&amp;#252;ksek Parlak kısımlar i&amp;#231;in hassas G Y&amp;#252;ksek ayarlama B Y&amp;#252;ksek R D&amp;#252;ş&amp;#252;k G D&amp;#252;ş&amp;#252;k B D&amp;#252;ş&amp;#252;k Daha zayıf kırmızı i&amp;#231;in Daha zayıf yeşil i&amp;#231;in Daha zayıf mavi i&amp;#231;in • Se&amp;#231;ilebilir parametreler i&amp;#231;in, &amp;#231;izelgeye bakınız. PureCinema Film tabanlı bir kaynağı (orijinal olarak 24 kare/saniye’de kodlanmış) otomatik olarak saptar, onu analiz eder, daha sonra y&amp;#252;ksek netlikli resim kalitesi i&amp;#231;in her bir sabit film karesini yeniden yaratır. Se&amp;#231;imler Off (Kapalı) Standard (Standart) PureCinema’yı devre dışı bırakır. Saniye başına 24 kareye sahip DVD ya da y&amp;#252;ksek netlikli g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;leri (&amp;#246;rn. filmler) g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;l&amp;#252;yorken kaydedilen g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252; bilgisini otomatik olarak saptayarak d&amp;#252;zg&amp;#252;n ve canlı hareketli g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;leri &amp;#252;retir (filme &amp;#246;zel). Saniye başına 24 kareye sahip DVD g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;leri (&amp;#246;rn. filmler) g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;l&amp;#252;yorken, 72 Hz’e &amp;#231;evirerek d&amp;#252;zg&amp;#252;n ve kaliteli hareketli g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;ler (sinema ekranlarında g&amp;#246;sterildiği gibi) &amp;#252;retir. Koyu kısımlar i&amp;#231;in Daha zayıf kırmızı i&amp;#231;in hassas ayarlama Daha zayıf yeşil i&amp;#231;in Daha zayıf mavi i&amp;#231;in • Bir başka &amp;#246;ge i&amp;#231;in ayarlamayı yerine getirmek istediğinizde RETURN (GERİD&amp;#214;N) d&amp;#252;ğmesine basınız ve daha sonra 7 ve 8. adımları tekrar ediniz. • Ayarlanacak bir &amp;#246;geyi hemen değiştirmek i&amp;#231;in d&amp;#252;ğmesine basabilirsiniz. / ADV 9 Men&amp;#252;den &amp;#231;ıkmak i&amp;#231;in HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. NOT • “Standart”; 480p ya da 720p@60Hz sinyal girişi olduğunda se&amp;#231;ilemez. • “ADV”; PAL, SECAM, 576i ya da 10</description><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=35</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=35</link><title>Pioneer user manual Page 35</title><description>Temel Ayarlama Ayarları 6 CTI Daha net/berrak renk kont&amp;#252;rleri sağlar. CTI; Colour Transient Improvement’in (Renk Ge&amp;#231;ici İyileştirmesi) kısaltmasıdır. Se&amp;#231;imler Off (Kapalı) On (A&amp;#231;ık) CTI&amp;#39;yı devre dışı bırakır. CTI&amp;#39;yı etkinleştirir. 08 G&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lerden paraziti/g&amp;#252;r&amp;#252;lt&amp;#252;y&amp;#252; ortadan kaldırmak 1 HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. 2 “Picture” (Resim)’i se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). 3 “Pro Adjust” (&amp;#214;n Ayarlama)’yı se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). İstenen parametreyi se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). 7 Men&amp;#252;den &amp;#231;ıkmak i&amp;#231;in HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. 4 5 6 “NR”yi se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). Renk Y&amp;#246;netiminin Kullanılması 1 HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. 2 “Picture” (Resim)’i se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). 3 “Pro Adjust” (&amp;#214;n Ayarlama)’yı se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). Ayarlanacak bir &amp;#246;geyi se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). • “DNR” ya da “MPEG NR”yi se&amp;#231;ebilirsiniz. İstenen parametreyi se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). DNR Temiz/berrak yeni g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;ler i&amp;#231;in video parazitini yok eder. DNR, Digital Noise Reduction (Dijital Parazit D&amp;#252;ş&amp;#252;r&amp;#252;m&amp;#252;)’n&amp;#252;n kısaltmasıdır. Se&amp;#231;imler Off (Kapalı) Y&amp;#252;ksek Orta DNR&amp;#39;ı devre dışı bırakır. Gelişmiş DNR Standart DNR Ilımlı DNR 4 5 6 “Colour Detail” (Renk Ayrıntısı)’nı se&amp;#231;iniz ( / ENTER (GİR)). daha sonra daha MPEG NR “Colour Management” (Renk Y&amp;#246;netimi)’ni se&amp;#231;iniz ( / sonra ENTER (GİR)). Ayarlanacak bir &amp;#246;geyi se&amp;#231;iniz ( / (GİR)). Colour Management R Y G C B M 0 0 0 0 0 0 D&amp;#252;ş&amp;#252;k daha sonra ENTER Bir dijital TV kanalı seyredilirken bir DVD oynatılırken, parazitsiz g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;ler sağlayacak şekilde video g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lerinden sivrisinek parazitini yok eder. Se&amp;#231;imler Off (Kapalı) Y&amp;#252;ksek Orta D&amp;#252;ş&amp;#252;k MPEG NR’yı devre dışı bırakır. Gelişmiş MPEG NR Standart MPEG NR Ilımlı/Orta MPEG NR 7 Men&amp;#252;den &amp;#231;ıkmak i&amp;#231;in HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. 7 R Y G C B M İstenen d&amp;#252;zeyi se&amp;#231;iniz ( / ). d&amp;#252;ğmesi Mora daha yakın Kırmızıya daha yakın Sarıya daha yakın Yeşile daha yakın Koyu maviye daha yakın Maviye daha yakın &amp;#214;ge d&amp;#252;ğmesi Sarıya daha yakın Yeşile daha yakın Koyu maviye daha yakın Maviye daha yakın Mora daha yakın Kırmızıya daha yakın Dynamic Range Expander (DRE) (Dinamik Aralık Genişletici) işlevlerinin kullanılması 1 HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. 2 “Picture” (Resim)’i se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). 3 “Pro Adjust” (&amp;#214;n Ayarlama)’yı se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). 4 5 “DRE” (DRE)’yi se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). Ayarlanacak bir &amp;#246;geyi se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). • “Dynamic Contrast” (Dinamik Kontrast), “Black Level” (Siyah D&amp;#252;zeyi), “ACL” ya da “Gama”yı se&amp;#231;ebilirsiniz. İstenen parametreyi se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). 6 • Bir başka &amp;#246;ge i&amp;#231;in ayarlamayı yerine getirmek istediğinizde RETURN (GERİD&amp;#214;N) d&amp;#252;ğmesine basınız ve daha sonra 6 ve 7. adımları tekrar ediniz. • Ayarlanacak bir &amp;#246;geyi hemen değiştirmek i&amp;#231;in d&amp;#252;ğmesine basabilirsiniz. / Dinamik Kontrast Parlaklık ve koyuluk arasındaki fark daha belirgin olacak şekilde, g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;ler &amp;#252;zerindeki kontrastı vurgular/&amp;#246;ne &amp;#231;ıkarır. Se&amp;#231;imler Off (Kapalı) Y&amp;#252;ksek Orta D&amp;#252;ş&amp;#252;k Dinamik Kontrast’ı devre dışı bırakır. Gelişmiş Dinamik Kontrast Standart Dinamik Kontrast Ilımlı Dinamik Kontrast 8 Men&amp;#252;den &amp;#231;ıkmak i&amp;#231;in HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. Siyah D&amp;#252;zeyi Parlaklık ve koyuluk arasındaki fark daha belirgin olacak şekilde, g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;ler &amp;#252;zerindeki koyu kısımları vurgular/&amp;#246;ne &amp;#231;ıkarır. Se&amp;#231;imler Off (Kapalı) On (A&amp;#231;ık) Siyah D&amp;#252;zeyi’ni devre dışı bırakır. Siyah D&amp;#252;zeyi’ni etkinleştirir. 35 Tu</description><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=36</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=36</link><title>Pioneer user manual Page 36</title><description>08 Temel Ayarlama Ayarları ACL G&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;ler i&amp;#231;in optimum kontrast &amp;#246;zellikleri sonucunu yaratacak şekilde bu tip dengelemeyi yerine getirir. Se&amp;#231;imler Off (Kapalı) On (A&amp;#231;ık) ACL&amp;#39;yi devre dışı bırakır. ACL&amp;#39;yi etkinleştirir. Ses ayarlamaları Aşağıdaki ayarlamalarla tercihinize g&amp;#246;re ses kalitesini ayarlayabilirsiniz. Se&amp;#231;ilen AV Se&amp;#231;imi se&amp;#231;eneği i&amp;#231;in tercihinize g&amp;#246;re sesi ayarlayınız. Bkz sayfa 33. Gama Gama (g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252; dereceleme &amp;#246;zelliklerini) &amp;#246;zelliklerini ayarlar. Se&amp;#231;imler 1 2 3 Gama &amp;#246;zellikleri 1’i se&amp;#231;er. Gama &amp;#246;zellikleri 2’i se&amp;#231;er. Gama &amp;#246;zellikleri 3’i se&amp;#231;er. 1 2 3 4 HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. “Sound” (Ses)’i se&amp;#231;iniz ( / İstenen d&amp;#252;zeyi se&amp;#231;iniz ( / ). Sound STANDARD Treble Bass Balance Reset FOCUS Front Surround Headphone Output Off Off Main 15 2 0 0 daha sonra ENTER (GİR)). Ayarlanacak bir &amp;#246;geyi se&amp;#231;iniz ( / ). 7 Men&amp;#252;den &amp;#231;ıkmak i&amp;#231;in HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. 3DYC ve I-P Modunun Kullanılması 1 HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. 2 “Picture” (Resim)’i se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). 3 “Pro Adjust” (&amp;#214;n Ayarlama)’yı se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). 4 5 “Others” (Diğerleri)’ni se&amp;#231;iniz ( / (GİR)). daha sonra ENTER &amp;#214;ge Sub Volume Ayarlanacak bir &amp;#246;geyi se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). • “3DYC” ya da “I-P Mode” (I-P Modu)’nu se&amp;#231;ebilirsiniz. İstenen parametreyi se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). d&amp;#252;ğmesi Daha zayıf tiz i&amp;#231;in Daha zayıf bas i&amp;#231;in Sağ hoparl&amp;#246;rden gelen sesi d&amp;#252;ş&amp;#252;r&amp;#252;r. d&amp;#252;ğmesi Daha g&amp;#252;&amp;#231;l&amp;#252; tiz i&amp;#231;in Daha g&amp;#252;&amp;#231;l&amp;#252; bas i&amp;#231;in Sol hoparl&amp;#246;rden gelen sesi d&amp;#252;ş&amp;#252;r&amp;#252;r. Treble (Tiz) Bass (Bas) Balance (Balans) 6 3DYC Parlaklık sinyalleri ile renk sinyallerini ayırmak &amp;#252;zere &amp;#246;zellikleri eniyileştirir. Bu, hem video hem de sabit g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;ler i&amp;#231;in &amp;#231;alışır. Se&amp;#231;imler Off (Kapalı) Y&amp;#252;ksek Orta D&amp;#252;ş&amp;#252;k 3DYC&amp;#39;yi devre dışı bırakır. Gelişmiş 3DYC Standart 3DYC Ilımlı 3DYC 5 Men&amp;#252;den &amp;#231;ıkmak i&amp;#231;in HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. NOT • T&amp;#252;m &amp;#246;geler i&amp;#231;in fabrika ayarlarını geri getirmek &amp;#252;zere, 3nc&amp;#252; adımda “Yeniden Ayarlama”yı se&amp;#231;mek i&amp;#231;in / d&amp;#252;ğmesine basınız ve daha sonra ENTER (GİR) d&amp;#252;ğmesine basınız. Bir onay ekranı belirir. “Yes” (Evet)’i se&amp;#231;mek i&amp;#231;in / d&amp;#252;ğmesine basınız ve daha sonra ENTER (GİR) d&amp;#252;ğmesine basınız. • Fonolarla (kulaklıklarla) dinleme i&amp;#231;in ses kalitesini ayarlayamazsınız. • Takılı fonolarla ses ayarlamaları yaparsanız, yeni ayarlar; fonoların bağlantısını kesildikten sonra hoparl&amp;#246;rlerden gelen ses i&amp;#231;in etkili olacaktır. I-P Modu Ge&amp;#231;meli sinyallerden aşamalı sinyallere optimum d&amp;#246;n&amp;#252;şt&amp;#252;rmeyi ger&amp;#231;ekleştirir. Bu, hem video hem de sabit g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;ler i&amp;#231;in &amp;#231;alışır. Se&amp;#231;imler 1 2 3 Video g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;leri i&amp;#231;in optimum Standart ayar Sabit g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;ler i&amp;#231;in optimum 7 Men&amp;#252;den &amp;#231;ıkmak i&amp;#231;in HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. FOCUS (ODAK) Bu; ses geliş y&amp;#246;n&amp;#252;n&amp;#252; (ses g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;leri) yukarı doğru kaydırır ve berrak ses kont&amp;#252;rleri &amp;#252;retir. NOT • 3DYC i&amp;#231;in, tek tek parametreler sadece aşağıdaki durumlarda se&amp;#231;ilebilir: Giris kaynagi olarak, INPUT (GIRIS) 1, 2 ya da 3’&amp;#252; ve giris sinyal tipi olarak “Video” yu se&amp;#231;tiginizde (sayfa 55) ya da takili S-Video kablosu olmadan bir giris kaynagi olarak INPUT (GIRIS) 5’i se&amp;#231;tiginizde ya da analog aliciyi se&amp;#231;tiginizde. • I-P Modu i&amp;#231;in, tek tek parametreler; aşağıdaki giriş sinyalleri i&amp;#231;in se&amp;#231;ilemez: 480p, 720p@60Hz, 576p, 720p@50Hz, 1080p@24Hz 1 2 3 4 HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. “Sound” (Ses)’i se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). “FOCUS” (ODAK)’ı se&amp;#231;iniz ( / ). İstenen parametreyi se&amp;#231;iniz ( / ). Reset FOCUS Front Surround Off Off 36 Tu</description><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=37</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=37</link><title>Pioneer user manual Page 37</title><description>Temel Ayarlama Ayarları &amp;#214;ge Off (Kapalı) (fabrika varsayılan) On (A&amp;#231;ık) 08 Kulaklıkları kullanarak alt ekrandan sesin dinlenmesi Tanımlama FOCUS (ODAK)’ı devre dışı bırakır. FOCUS (ODAK)’ı etkinleştirir. 5 Men&amp;#252;den &amp;#231;ıkmak i&amp;#231;in HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. Kulaklıklar takılı olarak, 2 ekranlı ya da resim i&amp;#231;inde resim modunda iken alt ekrandan gelen sesi dinleyebilirsiniz; ana ekrandan gelen ses; hoparl&amp;#246;rden &amp;#231;ıkıştır. Bu işlevi kullanmak i&amp;#231;in, aşağıdaki prosed&amp;#252;r&amp;#252; takip ediniz. NOT • Bu işlevin etkisi, sinyallere bağlı olarak farklılık g&amp;#246;sterir. • Fonolarla dinleme i&amp;#231;in ses alanını ayarlayamazsınız. • Takılı fonolarla ses alanını ayarlarsanız, yeni ayar; fonoların bağlantısı kesildikten sonra hoparl&amp;#246;rlerden gelen ses i&amp;#231;in etkili olacaktır. 1 2 3 4 HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. “Sound” (Ses)’i se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). “Headphone Output” (Kulaklık &amp;#199;ıkışı)’nı ( / ) se&amp;#231;iniz. İstenen parametreyi se&amp;#231;iniz ( / ). Front Surround Headphone Output Sub Volume 15 Off Main &amp;#214;n &amp;#199;evre Sesi Bu; &amp;#252;&amp;#231; boyutlu ses efektleri ve/veya derin, zengin bas sağlar. 1 2 3 4 HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. “Sound” (Ses)’i se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). “Front Surround” (&amp;#214;n &amp;#199;evre Sesi)’ni se&amp;#231;iniz ( / ). İstenen parametreyi se&amp;#231;iniz ( / ). Tanımlama Hem SRS hem de TruBass’ı devre dışı bırakır. Olduk&amp;#231;a etkili &amp;#252;&amp;#231; boyutlu ses &amp;#252;retir. Yeni bir teknoloji kullanarak derin, zengin bas sağlar. Hem TruBass hem de SRS efektlerini sağlar. &amp;#214;ge Main (Ana) Sub (Alt) Tanımlama Ana ekrandan gelen ses; PHONES (FONOLAR) &amp;#231;ıkış ucundan olan &amp;#231;ıkıştır. 2 ekranlı ya da resim i&amp;#231;inde resim modunda iken, alt ekrandan gelen ses; PHONES (FONOLAR) &amp;#231;ıkış ucundan olan &amp;#231;ıkıştır. &amp;#214;ge Off (Kapalı) SRS TruBass (fabrika varsayılan) TruBass + SRS 5 6 “Sub Volume” (Alt Ses D&amp;#252;zeyi)’ni ( / ) se&amp;#231;iniz. İstenen ses d&amp;#252;zeyi se&amp;#231;iniz ( / ). Front Surround Headphone Output Sub Volume 15 Off Sub 5 Men&amp;#252;den &amp;#231;ıkmak i&amp;#231;in HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. 7 NOT • • • • • • (WOW); FOCUS (ODAK)’ın a&amp;#231;ık olduğu ve TruBass + SRS’nin &amp;#214;n &amp;#199;evre Sesi i&amp;#231;in se&amp;#231;ildiği bir duruma işaret eder. ; SRS Labs, Inc.’ın bir ticari markasıdır. WOW teknolojisi; SRS Labs, Inc. lisansı altında sağlanmaktadır. Bu işlevin etkisi, sinyallere bağlı olarak farklılık g&amp;#246;sterir. Fonolarla dinleme i&amp;#231;in ses alanını ayarlayamazsınız. Takılı fonolarla ses alanını ayarlarsanız, yeni ayar; fonoların bağlantısı kesildikten sonra hoparl&amp;#246;rlerden gelen ses i&amp;#231;in etkili olacaktır. Men&amp;#252;den &amp;#231;ıkmak i&amp;#231;in HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. NOT • “Sub” (Alt)’ı se&amp;#231;tikten sonra kulaklıklar i&amp;#231;in ses d&amp;#252;zeyini ayarlamada, ekran; ister tekli, 2 ekranlı isterse resim i&amp;#231;inde resim modunda olsun, her zaman men&amp;#252; &amp;#246;gesini kullanınız (prosed&amp;#252;rde g&amp;#246;sterilen). Ekran “Sub” (Alt) se&amp;#231;ili iken tekli modda ise, ekrandan gelen ses; kulaklıklar takılı olsa bile, hoparl&amp;#246;rlerden olan &amp;#231;ıkıştır. • “Headphone Output” (Kulaklık &amp;#199;ıkışı) ve takılı kulaklıklar i&amp;#231;in “Sub” (Alt)’ı se&amp;#231;tiğinizde, takılı bir alt al&amp;#231;ak frekans hoparl&amp;#246;r&amp;#252;nden gelen ses kısılır. 37 Tu</description><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=38</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=38</link><title>Pioneer user manual Page 38</title><description>08 Temel Ayarlama Ayarları G&amp;#252;&amp;#231; (kaynağı) Kumandası Enerji Tasarrufu G&amp;#252;&amp;#231; tasarrufu yapmak i&amp;#231;in &amp;#252;&amp;#231; Enerji Tasarruf modundan birini kullanabilirsiniz. İşlem Yok kapalı (sadece AV modu) Sistem; &amp;#252;&amp;#231; saat boyunca herhangi bir işlem yapılmadığında, otomatik olarak uyku moduna ge&amp;#231;irilecektir. Bu işlevin etkisi, sinyallere bağlı olarak farklılık g&amp;#246;sterir. 1 2 3 4 HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. “Power Control” (G&amp;#252;&amp;#231; (kaynağı) Kumandası)’nı se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). “No Operation off” (İşlem Yok kapalı)’yı se&amp;#231;iniz ( / sonra ENTER (GİR)). “Enable” (Etkinleştir)’i se&amp;#231;iniz ( / (GİR)). Tanımlama Sistemi; uyku moduna ge&amp;#231;irmez. 1 2 3 4 HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. “Power Control” (G&amp;#252;&amp;#231; (kaynağı) Kumandası)’nı se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). “Energy Save” (Enerji Tasarrufu)’nu se&amp;#231;iniz ( / ENTER (GİR)). daha sonra daha daha sonra ENTER &amp;#214;ge Disable (Devre dışı bırak) (fabrika varsayılan) Enable (Etkinleştir) “Save1” (Tasarruf1), “Save 2” (Tasarruf2) ya da “Picture Off” (Resim Kapalı)’yı se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). Tanımlama Resim parlaklığını d&amp;#252;ş&amp;#252;rmez. Parlaklık d&amp;#252;ş&amp;#252;ş d&amp;#252;zeyini az miktarda bastırırken yine az miktarda g&amp;#252;&amp;#231; t&amp;#252;ketimini azaltır. Resim parlaklığını azaltır ve g&amp;#252;&amp;#231; t&amp;#252;ketimini d&amp;#252;ş&amp;#252;r&amp;#252;r. G&amp;#252;&amp;#231; tasarrufu yapmak i&amp;#231;in ekranı devre dışı bırakır. Ekran g&amp;#246;sterimini geri getirmek i&amp;#231;in, i +/i – ve e dışında herhangi bir d&amp;#252;ğmeye basınız. Bu ayar, sistem tarafından hafızaya alınmaz. &amp;#214;ge Standard (Standart) Save1 (Tasarruf1) Save2 (Tasarruf2) Picture Off (Resim Kapalı) Eğer &amp;#252;&amp;#231; saat s&amp;#252;reyle herhangi bir işlem yapılmaz ise sistemi uyku moduna ge&amp;#231;irir. 5 Men&amp;#252;den &amp;#231;ıkmak i&amp;#231;in HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. NOT • Sistem; uyku moduna ge&amp;#231;irilmeden beş dakika &amp;#246;nce, her dakika bir ileti belirir. 5 Men&amp;#252;den &amp;#231;ıkmak i&amp;#231;in HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. G&amp;#252;&amp;#231; (kaynağı) Y&amp;#246;netimi (PC modu sadece) Sistem; kişisel bilgisayardan herhangi bir sinyal alınmadığında, otomatik olarak uyku moduna ge&amp;#231;irilecektir. NOT • Giriş kaynağı; bir PC olduğunda Ana Men&amp;#252;y&amp;#252; kullanarak da bu işlevi se&amp;#231;ebilirsiniz. 1 2 3 4 HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. “Power Control” (G&amp;#252;&amp;#231; (kaynağı) Kumandası)’nı se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). “Power Management” (G&amp;#252;&amp;#231; Yonetimi)’ni se&amp;#231;iniz ( / sonra ENTER (GİR)). daha Sinyal Yok kapalı (sadece AV modu) Sistem; eğer 15 dakika s&amp;#252;reyle bir sinyal alınmaz ise otomatik olarak uyku moduna ge&amp;#231;irilecektir. 1 2 3 4 HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. “Power Control” (G&amp;#252;&amp;#231; (kaynağı) Kumandası)’nı se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). “No Signal off” (Sinyal Yok kapalı)’yı se&amp;#231;iniz ( / sonra ENTER (GİR)). “Enable” (Etkinleştir)’i se&amp;#231;iniz ( / (GİR)). Tanımlama Sistemi; uyku moduna ge&amp;#231;irmez. “Mode 1” (Mod 1) ya da “Mode 2” (Mod 2)’yi se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). Tanımlama G&amp;#252;&amp;#231; (kaynağı) Y&amp;#246;netimi yok &amp;#214;ge Off (Kapalı) (fabrika varsayılan) Mode1 (Mod1) daha daha sonra ENTER &amp;#214;ge Disable (Devre dışı bırak) (fabrika varsayılan) Enable (Etkinleştir) • Kişisel bilgisayardan sekiz dakika s&amp;#252;reyle herhangi bir sinyal alınmadığında, sistemi;otomatik olarak uyku moduna ge&amp;#231;irir. • Bilgisayarı kullanmaya başlayıp yeniden bir sinyal alındığında bile, sistem; kapalı kalır. • Media Receiver (Ortam Alıcısı) &amp;#252;zerindeki STANDBY/ON (UYKU MODU/A&amp;#199;IK) d&amp;#252;ğmesine basarak ya da uzaktan kumanda birimi &amp;#252;zerindeki TV a d&amp;#252;ğmesine basarak, sistem; yeniden a&amp;#231;ılabilir. • Kişisel bilgisayardan sekiz saniye s&amp;#252;reyle herhangi bir sinyal alınmadığında, sistemi; otomatik olarak uyku moduna ge&amp;#231;irir. • Bilgisayarı kullanmaya başlayıp yeniden bir sinyal girişi olduğunda bile, sistem; kapalıdır. • Media Receiver (Ortam Alıcısı) &amp;#252;zerindeki STANDBY/ON (UYKU MODU/A&amp;#199;IK) d&amp;#252;ğmesine basarak ya da uzaktan kumanda birimi &amp;#252;zerindeki TV a d&amp;#252;ğmesine basarak, sistem; yeniden a&amp;#231;ılabilir. Eğer 15 dakika s&amp;#252;reyle bir sinyal alınmaz ise sistemi uyku moduna ge&amp;#231;irir. Mode2 (Mod2) 5 Men&amp;#252;den &amp;#231;ıkmak i&amp;#231;in HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. NOT • Sistem; uyku moduna ge&amp;#231;irilmeden beş dakika &amp;#246;nce, her dakika bir ileti belirir. • Bir TV programı bittikten sonra, </description><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=39</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=39</link><title>Pioneer user manual Page 39</title><description>DTV yayınlarının kullanılması DTV yayınlarının kullanılması DTV Programlarının seyredilmesi Bir kanal banner (b&amp;#252;y&amp;#252;k başlığın) g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lenmesi Bir kanal banner (b&amp;#252;y&amp;#252;k başlığı); program adlarını, programların başlama/bitiş zamanını ve diğer kanal bilgilerini g&amp;#246;sterir. Dijital TV (DTV), sadece geleneksel analog TV kanallarının yerini almakla kalmaz aynı zamanda daha fazla kanal, daha berrak resim kalitesi ve &amp;#231;eşitli tipte yararlı bilgiler de sağlar. Alt başlık koyma ve &amp;#231;oklu ses par&amp;#231;aları gibi değişik &amp;#246;zellikleri de sağlar. 09 NOT • Otomatik Kurulumu y&amp;#252;r&amp;#252;t&amp;#252;yorken (sayfa 30), alıcı tipi olarak “Digital” (Dijital) ya da “All” (T&amp;#252;m&amp;#252;)’n&amp;#252; se&amp;#231;tiğinizden emin olunuz. • Bir kanal se&amp;#231;ili değilken DTV modunun se&amp;#231;ilmesi, sadece “DTV Setup” (DTV Ayar) ekranını, sadece “Installation” (Kurulum) &amp;#246;gesi se&amp;#231;ilebilir durumda g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;leyecektir. • DTV modunda iken, Teletekst ekranını g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lemek i&amp;#231;in m d&amp;#252;ğmesine basınız (İngiltere dışında). 1 2 DTV modunu se&amp;#231;mek i&amp;#231;in TV/DTV d&amp;#252;ğmesine basınız. p d&amp;#252;ğmesine basınız. • Bir kanal banner (b&amp;#252;y&amp;#252;k başlığı) belirir. 001 Now Next ************ ******************** ************* Wed.30.Apr 12:46 11:30 - 12:00 12:00 - 12:30 Kanalların değiştirilmesi 1 DTV modunu secmek i&amp;#231;in TV/DTV d&amp;#252;ğmesine basınız. 2 Kanal Listesi ekranını &amp;#231;ağırmak i&amp;#231;in ENTER d&amp;#252;ğmesine basınız. 001 ************ 002 ************ 003 ****** 004 ************ 005 **** 006 ****** • Diğer kanallar hakkında ayrıntılı bilgileri g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lemek i&amp;#231;in / d&amp;#252;ğmesine basınız. • Banner (b&amp;#252;y&amp;#252;k başlık) &amp;#252;zerinde se&amp;#231;ili kanala ayar yapmak i&amp;#231;in, ENTER d&amp;#252;ğmesine basınız. • Kanal banner (b&amp;#252;y&amp;#252;k başlığı), eğer se&amp;#231;ili kanala uygularsanız, Beğenilenler ( ), Altyazılar ([) ve Teletekst (m) i&amp;#231;inde ikonları/simgeleri g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;ler. • Banner (b&amp;#252;y&amp;#252;k başlık) g&amp;#246;steriminden &amp;#231;ıkmak i&amp;#231;in, EXIT d&amp;#252;ğmesine basınız. 3 Daha ayrıntılı program bilgisini g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lemek i&amp;#231;in, p d&amp;#252;ğmesine yeniden basınız. Now ************************ 11:30 - 12:00 More. 3 Bir kanal se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER). • Uzaktan kumanda birimi &amp;#252;zerindeki 0 ila 9 ya da P +/P – d&amp;#252;ğmelerine basarak da kanalları se&amp;#231;ebilirsiniz. NOT • DTV modunda iken, kanal 1’e hızlıca erişmek i&amp;#231;in (1 basamaklı kanal) 001 d&amp;#252;ğmesine basınız. Kanalı 01 ya da 1 d&amp;#252;ğmesine basarak da se&amp;#231;ebilirsiniz ancak son basamak girişinden sonra 2 saniye s&amp;#252;reyle beklemeniz gereklidir. Aynı durum, 2 basamaklı kanallar i&amp;#231;in de ge&amp;#231;erlidir. • P +/P – atlamaya ayarlı ya da beğenilenler olarak kaydedilmemiş kanalları alamaz (Beğenilen işlevi “On” (A&amp;#231;ık)’a ayarlı iken. Beğenilen kanallar i&amp;#231;in, 25. sayfaya bakınız.). • Eğer kanal kilitli ise, her seferinde doğru şifreyi girmeniz gereklidir (58. sayfaya bakınız). • DTV radyo kanallarını alıyorken, 3 dakika s&amp;#252;reyle herhangi bir işlem yapılmaz ilse, ekran koruyucu otomatik olarak başlatılır. • Şimdiki ve Sonraki program bilgisi arasında ge&amp;#231;iş yapmak i&amp;#231;in, / d&amp;#252;ğmesine basınız. • Diğer kanallar hakkında ayrıntılı bilgileri g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lemek i&amp;#231;in / d&amp;#252;ğmesine basınız. • Banner (b&amp;#252;y&amp;#252;k başlık) &amp;#252;zerinde se&amp;#231;ili kanala ayar yapmak i&amp;#231;in, ENTER d&amp;#252;ğmesine basınız. • Ayrıntılı bilgi g&amp;#246;steriminden &amp;#231;ıkmak i&amp;#231;in, RETURN d&amp;#252;ğmesine basınız. • T&amp;#252;m b&amp;#252;y&amp;#252;k başlıkların (banner) g&amp;#246;steriminden &amp;#231;ıkmak i&amp;#231;in, EXIT d&amp;#252;ğmesine basınız. • Eğer b&amp;#252;y&amp;#252;k başlık (banner), daha fazla bilgi i&amp;#231;eriyorsa, “More .” (Devamı) ibaresi g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lenir. Bilgilerin tamamını g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lemek i&amp;#231;in MAVİ d&amp;#252;ğmeye basınız. NOT • B&amp;#252;y&amp;#252;k başlık bilgisi her dakikada bir g&amp;#252;ncellenir. • Bazı programlar, ayrıntılı program bilgisi sağlamayabilir. • Yayıncı tarafından sağlanan hatalı bilgi nedeniyle, bazı ikonlar/ simgeler; hatalı olarak g&amp;#246;r&amp;#252;nebilir ya da mevcut olmayabilir. Altyazıların g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lenmesi DTV modunda iken, altyazıları a&amp;#231;mak ve kapatmak i&amp;#231;in [ d&amp;#252;ğmesine basınız. Subtitles On NOT • Bir program bu işlev a&amp;#231;ık iken kaydedildiğinde, altyazılar da kaydedilir. 39 Tu</description><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=40</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=40</link><title>Pioneer user manual Page 40</title><description>09 DTV yayınlarının kullanılması DTV kanal ayarlarının yeniden yapılandırılması 5 “Replace Existing Channels” (Mevcut Kanalları Değiştir)’i se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER). • Sistem, &amp;#246;nce t&amp;#252;m kanal bilgisini siler ve daha sonra kanal aramayı başlatır. Replace Existing Channels Search Information Existing Channels 04 20 30% Found Channels 001 ************ 002 ************ 003 ****** 004 ************ Bu b&amp;#246;l&amp;#252;m; Otomatik Kurulumu kullanarak DTV kanallarının ayarını yaptıktan sonra DTV kanal ayarlarının nasıl yapılandırılacağını ele almaktadır (sayfa 30). Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV Kurulumu)’nu se&amp;#231;ebilirsiniz. Bir &amp;#252;lkenin yeniden se&amp;#231;ilmesi 1 HOME MENU d&amp;#252;ğmesine basınız. 2 “Setup” (Kurulum)’u se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER). 3 “DTV Setup” (DTV Ayarı)’nı se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER). New Channels Found Progress 4 “Installation” (Kurulum)’u se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER). • İşlem devam ediyorken bir kanal aramasından &amp;#231;ıkmak i&amp;#231;in, HOME MENU d&amp;#252;ğmesine basınız. • Parola giriş ekranı belirir. 0 – 9 d&amp;#252;ğmelerini kullanarak 4 basamaklı parolayı giriniz. NOT • “Replace Existing Channels” (Mevcut Kanalları Değiştir)i tamamlamak i&amp;#231;in, bir sonraki &amp;#246;nayarlı kayıt ya da &amp;#246;nayarlı Otomatik G&amp;#252;ncelleme zamanına kadar en az 1 saatten fazla s&amp;#252;re kalmış olmalıdır. • Eğer parola işlevini devre dışı bıraktı iseniz, parola giriş ekranı belirmez. Ayrıntılı bilgi i&amp;#231;in, 58. sayfadaki “Bir parola kullanılması (sadece AV modu)” b&amp;#246;l&amp;#252;m&amp;#252;ne bakınız. • Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV Kurulumu)’nu se&amp;#231;ebilirsiniz. 5 6 “Country” (&amp;#220;lke) se&amp;#231;iniz ( / ). Bir &amp;#252;lkeyi se&amp;#231;iniz ( / ). Installation Aerial Power Country Add New Channels Replace Existing Channels Signal Check Restore System Defaults Off Germany Yeni Kanalların Eklenmesi Ge&amp;#231;erli kanal ayarları kaydedilmiş olarak yeni kanalları aramak ve kaydetmek i&amp;#231;in aşağıdaki prosed&amp;#252;r&amp;#252; kullanınız. NOT • Eğer parola işlevini devre dışı bıraktı iseniz, parola giriş ekranı belirmez. Ayrıntılı bilgi i&amp;#231;in, 58. sayfadaki “Bir parola kullanılması (sadece AV modu)” b&amp;#246;l&amp;#252;m&amp;#252;ne bakınız. • Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV Kurulumu)’nu se&amp;#231;ebilirsiniz. 1 2 3 4 HOME MENU d&amp;#252;ğmesine basınız. “Setup” (Kurulum)’u se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER). daha sonra “DTV Setup” (DTV Ayarı)’nı se&amp;#231;iniz ( / ENTER). “Installation” (Kurulum)’u se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER). • Parola giriş ekranı belirir. 0 – 9 d&amp;#252;ğmelerini kullanarak 4 basamaklı parolayı giriniz. “Add New Channels” (Yeni Kanalları Ekle)’yi se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER). Installation Aerial Power Country Add New Channels Replace Existing Channels Signal Check Restore System Defaults Off Germany 5 Mevcut kanalların değiştirilmesi Aşağıdaki prosed&amp;#252;r, ge&amp;#231;erli DTV kanal ayarlarını kaldırır ve kanal ayarlarını yeniden yapmak i&amp;#231;in alınabilir kanallar i&amp;#231;in arama başlatır. 1 2 3 4 HOME MENU d&amp;#252;ğmesine basınız. “Setup” (Kurulum)’u se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER). daha sonra “DTV Setup” (DTV Ayarı)’nı se&amp;#231;iniz ( / ENTER). “Installation” (Kurulum)’u se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER). • Parola giriş ekranı belirir. 0 – 9 d&amp;#252;ğmelerini kullanarak 4 basamaklı parolayı giriniz. • Kanal arama; otomatik olarak başlar. Eğer yeni bir kanal bulunursa, Media Receiver (Ortam Alıcı) &amp;#252;zerine otomatik olarak kaydedilir. 40 Tu</description><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=41</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=41</link><title>Pioneer user manual Page 41</title><description>DTV yayınlarının kullanılması 3 Found Channels 04 20 30% 001 ************ 002 ************ 003 ****** 004 ************ 09 “On” (A&amp;#231;ık) ya da “Off” (Kapalı)’yı se&amp;#231;iniz ( / ). Installation Aerial Power Country Add New Channels Replace Existing Channels Signal Check Off Germany Add New Channels Search Information Existing Channels New Channels Found Progress • İşlem devam ediyorken bir kanal aramasından &amp;#231;ıkmak i&amp;#231;in, HOME MENU d&amp;#252;ğmesine basınız. Restore System Defaults NOT • Eğer parola işlevini devre dışı bıraktı iseniz, parola giriş ekranı belirmez. Ayrıntılı bilgi i&amp;#231;in, 58. sayfadaki “Bir parola kullanılması (sadece AV modu)” b&amp;#246;l&amp;#252;m&amp;#252;ne bakınız. • Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV Kurulumu)’nu se&amp;#231;ebilirsiniz. NOT • Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV Kurulumu)’nu se&amp;#231;ebilirsiniz. Sistem Varsayılan Değerlerine Geri Getirilmesi Sinyal g&amp;#252;c&amp;#252;n&amp;#252;n kontrol edilmesi Her bir TV kanalının sinyal g&amp;#252;c&amp;#252;n&amp;#252; ve sinyal kalitesini kontrol edebilirsiniz. Bu işlevi, sadece t&amp;#252;m DTV ayarlarını, fabrika varsayılan değerlerine geri getirmek istediğinizde kullanınız. 1 2 3 4 “Yeni Kanalların Eklenmesi” i&amp;#231;in sağlanan 1 ila 4nc&amp;#252; adımları tekrar ediniz. “Signal Check” (Sinyal Kontrol&amp;#252;)’n&amp;#252; se&amp;#231;iniz ( / ENTER). “RF Channel” (RF Kanalı)’nı seciniz ( / ENTER). Kontrol edilecek kanalı se&amp;#231;iniz ( / ). Signal Check RF Channel Add New Channels Signal Strength : 0 25 77% 50 : 100% Good 75 100 21 daha sonra 1 2 3 4 5 HOME MENU d&amp;#252;ğmesine basınız. “Setup” (Kurulum)’u se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER). daha sonra “DTV Setup” (DTV Ayarı)’nı se&amp;#231;iniz ( / ENTER). daha sonra “Installation” (Kurulum)’u se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER). • Parola giriş ekranı belirir. 0 – 9 d&amp;#252;ğmelerini kullanarak 4 basamaklı parolayı giriniz. “Restore System Defaults” (Sistem Varsayılan Değerlerine Geri Getir)’i se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER). • Bir onay ekranı belirir. “OK” basılı ilen, sistem fabrika varsayılan değerlerini geri y&amp;#252;kler. Bundan sonra, Otomatik Kurulum otomatik olarak başlatılır. 6 NOT Signal Quality • Eğer parola işlevini devre dışı bıraktı iseniz, parola giriş ekranı belirmez. Ayrıntılı bilgi i&amp;#231;in, 58. sayfadaki “Bir parola kullanılması (sadece AV modu)” b&amp;#246;l&amp;#252;m&amp;#252;ne bakınız. • Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV Kurulumu)’nu se&amp;#231;ebilirsiniz. • Secili RF Kanalı (alınan frekans) i&amp;#231;ine kanal eklemek i&amp;#231;in, burada “Add New Channels ” (Yeni Kanalları Ekle) işlevini kullanınız. NOT • Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV Kurulumu)’nu se&amp;#231;ebilirsiniz. Antenin g&amp;#252;c&amp;#252;n&amp;#252; a&amp;#231;mak/kapamak DTV anten ucuna ile takılı anten i&amp;#231;in g&amp;#252;&amp;#231; kaynağını; a&amp;#231;mak ya da kapatmak i&amp;#231;in aşağıdaki prosed&amp;#252;r&amp;#252; kullanınız. 1 2 “Yeni Kanalların Eklenmesi” i&amp;#231;in sağlanan 1 ila 4nc&amp;#252; adımları tekrar ediniz. “Aerial Power” (Anten G&amp;#252;&amp;#231; (kaynağı))nı se&amp;#231;iniz ( / ). 41 Tu</description><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=42</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=42</link><title>Pioneer user manual Page 42</title><description>09 DTV yayınlarının kullanılması Kanalla ilgili ayarların isteğe uyarlanması/ &amp;#246;zelleştirilmesi NOT • Eğer parola işlevini devre dışı bıraktı iseniz, parola giriş ekranı belirmez. Ayrıntılı bilgi i&amp;#231;in, 58. sayfadaki “Bir parola kullanılması (sadece AV modu)” b&amp;#246;l&amp;#252;m&amp;#252;ne bakınız. • Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV Kurulumu)’nu se&amp;#231;ebilirsiniz. Bu b&amp;#246;l&amp;#252;mde, kanalla ilgili &amp;#231;eşitli ayarların nasıl isteğe uyarlanacağı anlatılmaktadır. Bu ayarlar, beğenilen kanal kaydını, Kanal Atlama’yı ve Kanal Kilitleme’yi i&amp;#231;erir. Kanal Se&amp;#231;eneklerinin Ayarlanması Tek tek kanalları se&amp;#231;mek ve kanalları i&amp;#231;in Beğenilen, Kanal Atlama ya da Kanal Kilitleme&amp;#39;yi a&amp;#231;mak i&amp;#231;in aşağıdaki prosed&amp;#252;r&amp;#252; kullanınız. Beğenilenler İşlevinin Etkinleştirilmesi Beğenilen kanalların kaydı yapıldıktan sonra bu işlevi; etkinleştirdiğinizden emin olunuz. 1 2 3 4 HOME MENU d&amp;#252;ğmesine basınız. “Setup” (Kurulum)’u se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER). daha sonra “DTV Setup” (DTV Ayarı)’nı se&amp;#231;iniz ( / ENTER). 1 “Kanal Se&amp;#231;eneklerinin Ayarlanması” i&amp;#231;in sağlanan 1 ila 4nc&amp;#252; adımları tekrar ediniz. Channel Management Favourites Auto Skip Child Lock Channel Options Channel Sort Off Off Off “Channel Management” (Kanal Y&amp;#246;netimi)’ni se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER). • Parola giriş ekranı belirir. 0 – 9 d&amp;#252;ğmelerini kullanarak 4 basamaklı parolayı giriniz. “Channel Options” (Kanal Se&amp;#231;enekleri)’ni se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER). • Kayıtlı kanalları i&amp;#231;eren bir listeli kanal se&amp;#231;enekleri ekranı belirir. Channel Options Channel Skip 001 ∗∗∗ ∗∗∗ 002 ∗∗∗ ∗∗∗ 007 ∗∗∗ ∗∗∗∗∗ 030 ∗∗∗∗ ∗∗∗∗∗∗∗ 040 ∗∗∗ ∗∗∗∗ ∗∗ 051 ∗∗∗ ∗ 800 ∗∗∗ ∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗ 5 2 3 “Favourites” (Beğenilenler)’i se&amp;#231;iniz ( / ). “On” (A&amp;#231;ık)’ı seciniz ( / ). • Beğenilen kanallar kaydedilmiş halde iken, uzaktan kumanda birimi &amp;#252;zerindeki P +/P – d&amp;#252;ğmelerini ya da Media Receiver (Ortam Alıcısı) &amp;#252;zerindeki CHANNEL +/– d&amp;#252;ğmelerini kullanarak onları se&amp;#231;ebilirsiniz. NOT • Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV Kurulumu)’nu se&amp;#231;ebilirsiniz. 6 Tek bir kanal se&amp;#231;iniz (a&amp;#231;ık/kapalı’yı se&amp;#231;mek i&amp;#231;in / / / daha sonra ENTER). • Eğer kanalın, beğendiğiniz (dijital) kanal olarak kaydedilmesini istiyorsanız, Beğenilenler i&amp;#231;in “On” (A&amp;#231;ık)’ı se&amp;#231;iniz. Kaydedilmiş listeden se&amp;#231;im yapılması; o kanallara dalga ayarı yapmanın en kolay yolu olabilir. • Uzaktan kumanda birimi &amp;#252;zerinde P +/P –’yi &amp;#231;alıştırıyorken ya da Media Receiver (Ortam Alıcısı) &amp;#252;zerinde CHANNEL +/–’ı &amp;#231;alıştırıyorken, kanalın atlanmasını istiyorsanız, Kanal Atlama i&amp;#231;in “On” (A&amp;#231;ık)’ı se&amp;#231;iniz. • Eğer kanalın parola girişi olmadan kanal ayarı yapılmamasını istiyorsanız, Kanal Kilitleme i&amp;#231;in “On” (A&amp;#231;ık)’ı se&amp;#231;iniz. Ayar tamamlandıktan sonra, aşağıdaki aşamaları tamamladığınızdan emin olunuz. • Herhangi bir kanalı beğenilen olarak kaydetti iseniz, “Beğenilen Kanalların Etkinleştirilmesi” b&amp;#246;l&amp;#252;m&amp;#252;ne bakınız ve Beğenilenler işlevini etkinleştiriniz. • Eğer herhangi bir kanalı, Kanal Kilitleme i&amp;#231;in se&amp;#231;ti iseniz, 58. sayfadaki “Bir parola kullanılması (sadece AV modu) b&amp;#246;l&amp;#252;m&amp;#252;ne bakınız ve 4 basamaklı uygun bir parola belirleyiniz. Otomatik Atlamanın Etkinleştirilmesi Bu işlev; radyo ve tekst veri hizmetleri gibi servis gruplarını atlamanıza izin verir. 1 2 “Kanal Se&amp;#231;eneklerinin Ayarlanması” i&amp;#231;in sağlanan 1 ila 4nc&amp;#252; adımları tekrar ediniz. “Auto Skip” (Otomatik Atlama)’yı se&amp;#231;iniz ( / ). Channel Management Favourites Auto Skip Child Lock Channel Options Channel Sort Off Off Off 7 3 Atlanacak bir kanalı se&amp;#231;iniz ( / ). • “Off” (Kapalı), “Radio” (Radyo), “Data” (Veri) ya da “Both” (Her ikisi) arasında se&amp;#231;im yapabilirsiniz. 42 Tu</description><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=43</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=43</link><title>Pioneer user manual Page 43</title><description>DTV yayınlarının kullanılması NOT • “Auto Skip” (Otomatik Atlama) işlevi; radyo ve tekst veri hizmetleri gibi servis “gruplarını” atlamanıza izin verir. &amp;#214;te yandan, “Channel Options” (Kanal Se&amp;#231;enekleri) ekranında atlanmaya ayarlı tek tek kanal ayarları; bu ayardan etkilenmeyecektir. • Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV Kurulumu)’nu se&amp;#231;ebilirsiniz. • Sıralama y&amp;#252;r&amp;#252;t&amp;#252;l&amp;#252;r. 09 5 Men&amp;#252;den &amp;#231;ıkmak i&amp;#231;in HOME MENU d&amp;#252;ğmesine basınız. NOT • 4ncı adımda Sıralama ekranı &amp;#252;zerindeki bir sayfayı değiştirmek i&amp;#231;in, bir sayfa se&amp;#231;mek &amp;#252;zere / ile ekran &amp;#252;zerinde / / / ’i se&amp;#231;iniz ve daha sonra ENTER d&amp;#252;ğmesine basınız. • Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV Kurulumu)’nu se&amp;#231;ebilirsiniz. &amp;#199;ocuk Kilidi’nin ayarlanması Bu işlev ile, ebeveynler; &amp;#231;ocuklarının yaş kısıtlamalı TV programlarını seyretmesini &amp;#246;nleyebilir. Bu işlev; kanal ayarı i&amp;#231;in se&amp;#231;ilen &amp;#252;lkeye bağlı olarak ge&amp;#231;erli olur. Yaş sınırını, 4 ile 18 arasında belirleyebilirsiniz, b&amp;#246;ylece; belirlenen yaş sınırı ile eşleşen TV programlarını seyretmek i&amp;#231;in parola girilmelidir. PCM ve Dolby digital ses formatı arasında ge&amp;#231;iş yapmak i&amp;#231;in aşağıdaki prosed&amp;#252;r&amp;#252; kullanınız. Bir dijital ses formatının se&amp;#231;ilmesi 1 2 3 4 HOME MENU d&amp;#252;ğmesine basınız. “Setup” (Kurulum)’u se&amp;#231;iniz ( / 1 2 “Kanal Se&amp;#231;eneklerinin Ayarlanması” i&amp;#231;in sağlanan 1 ila 4. adımları tekrar ediniz. “Child Lock” (&amp;#199;ocuk Kilidi)’ni se&amp;#231;iniz ( / ). Channel Management Favourites Auto Skip Child Lock Channel Options Channel Sort Off Off Off daha sonra ENTER). daha sonra daha “DTV Setup” (DTV Ayarı)’nı se&amp;#231;iniz ( / ENTER). “User Preferences” (Kullanıcı Tercihleri)’ni se&amp;#231;iniz ( / sonra ENTER). “Digital Audio” (Dijital Ses’i se&amp;#231;iniz)’nı se&amp;#231;iniz ( / ). “PCM” ya da “Dolby”i se&amp;#231;iniz ( / ). User Preferences Digital Audio Language Setting PCM 5 6 3 Bir yaş sınırını se&amp;#231;iniz ( / ). • 4 ila 18 ve “Off” (A&amp;#231;ık) arasında se&amp;#231;im yapabilirsiniz. • “Off” (Kapalı) se&amp;#231;ili iken, hangi yaş sınırlamalı TV programının se&amp;#231;ildiğine bakılmaksızın, parola girişi, gerekli değildir. NOT &amp;#214;nayarlı DTV Kanallarının sıralanması &amp;#214;nayarlı DTV kanallarının sıralamasını değiştirmek i&amp;#231;in aşağıdaki prosed&amp;#252;r&amp;#252; kullanınız. • Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV Kurulumu)’nu se&amp;#231;ebilirsiniz. 1 2 “Kanal Se&amp;#231;eneklerinin Ayarlanması” i&amp;#231;in sağlanan 1 ila 4nc&amp;#252; adımları tekrar ediniz. “Channel Sort” (Kanal Sırala)’yı se&amp;#231;iniz ( / ENTER). • Sıralama ekranı belirir. Kaydırılacak bir kanal se&amp;#231;iniz ( / / / ENTER). Channel Sort 007 ************ 001 ************ 002 ****** 003 ************ 004 ****** 005 ************ 006 ************ 008 ************ 009 ****** 010 ************ 011 ****** 012 ************ daha sonra 3 daha sonra 1/3 4 Yeni bir konum se&amp;#231;iniz ( / / / daha sonra ENTER). 43 Tu</description><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=44</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=44</link><title>Pioneer user manual Page 44</title><description>09 DTV yayınlarının kullanılması Ses, altyazılar ve teletekst i&amp;#231;in dillerin se&amp;#231;ilmesi Ses, altyazılar ve teletekst i&amp;#231;in dil ayarlarını elle yapılandırabilirsiniz. NOT • Normal koşullarda “On” (A&amp;#231;ık)’ı secmenizi tavsiye ederiz. • Otomatik G&amp;#252;ncellemenin başlatılması i&amp;#231;in, bir sonraki &amp;#246;nayarlı kaydetme/seyretmenin başlamasına 1 saatten daha fazla s&amp;#252;re kalmış olmalıdır. • Programlanan g&amp;#252;ncellemeden 60 saniye &amp;#246;nce, Otomatik G&amp;#252;ncelleme’yi ger&amp;#231;ekleştirmek isteyip istemediğinizi soran bir ileti belirir. Eğer “OK” se&amp;#231;ilirse ya da 50 saniye sonra herhangi bir se&amp;#231;im yapılmaz ise, Otomatik G&amp;#252;ncelleme; otomatik olarak başlatılır. • İşlem devam ediyorken bir g&amp;#252;ncellemeden &amp;#231;ıkmak i&amp;#231;in, HOME MENU d&amp;#252;ğmesine basınız. • Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV Kurulumu)’nu se&amp;#231;ebilirsiniz. 1 2 3 “Bir dijital ses formatının se&amp;#231;ilmesi” i&amp;#231;in sağlanan 1 ila 4nc&amp;#252; adımları tekrar ediniz. “Language Setting” (Dil Ayarı)’nı se&amp;#231;iniz ( / ENTER). daha sonra “Primary Audio” (Birincil Ses), “Secondary Audio” (İkincil Ses), “Primary Subtitle” (Birincil Altyazı), “Secondary Subtitle” (İkincil Altyazı) ya da “Teletext” (Teletekst) se&amp;#231;imini yapınız ( / ). Bir dil se&amp;#231;iniz ( / ). 4 NOT • Plazma Ekran Sistemi; ses, altyazı ya da teletekst i&amp;#231;in se&amp;#231;ilen dil mevcut olmadığında, “Country” (&amp;#220;lke) ayarına (sayfa 30) bağlı olarak dili otomatik olarak se&amp;#231;er. • Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV Kurulumu)’nu se&amp;#231;ebilirsiniz. G&amp;#252;ncelleme Zamanının Ayarı Plazma Ekran Sisteminizin her g&amp;#252;n Otomatik G&amp;#252;ncellemeyi ger&amp;#231;ekleştireceği zamanı ayarlayabilirsiniz. Bu işlevi kullanmak i&amp;#231;in, &amp;#246;nce “Auto Update” (Otomatik G&amp;#252;ncelleme)’yi “On” (A&amp;#231;ık)’a ayarlayını. 1 2 3 Yazılım G&amp;#252;ncellemesinin Kullanılması “Otomatik G&amp;#252;ncellemenin Kullanılması” i&amp;#231;in sağlanan 1 ila 4nc&amp;#252; adımları tekrar ediniz. “Set Update Time” (G&amp;#252;ncelleme Zamanını Ayarla)’yı se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER). Otomatik G&amp;#252;ncelleme i&amp;#231;in bir zaman ayarlayınız ( / / / ya da 0 – 9). Set Update Time Time 11 : 32 Bu işlev; sistemin yazılımını belirlen zaman aralığında indirip g&amp;#252;nceller. Otomatik G&amp;#252;ncellemenin kullanılması Bu işlev a&amp;#231;ık iken, Plazma Ekran Sistemi; g&amp;#252;ncellenmiş yazılımın olup olmadığını kontrol eder ve daha sonra onu bilgisayara indirir (gerekliyse). Bundan sonra, sistem Yeni Kanalları Ekle işlemini y&amp;#252;r&amp;#252;t&amp;#252;r (sayfa 40). Bu işlem serisi, belirlenen zaman aralığında, otomatik olarak yerine getirilir. 1 2 3 4 5 6 HOME MENU d&amp;#252;ğmesine basınız. “Setup” (Kurulum)’u se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER). daha sonra “DTV Setup” (DTV Ayarı)’nı se&amp;#231;iniz ( / ENTER). “Software Update” (Yazılım G&amp;#252;ncelleme)’yi se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER). “Auto Update” (Otomatik G&amp;#252;ncelleme)’yi se&amp;#231;iniz ( / ). “On” (A&amp;#231;ık)’ı seciniz ( / ). Software Update Auto Update Set Update Time Start Manual Update Technical Information On Elle G&amp;#252;ncellemenin Başlatılması Bu işlev; Yazılım G&amp;#252;ncellemesini elle yapmanıza olanak verir. Eğer, bir sonraki Otomatik G&amp;#252;ncellemeye ya da programlanan kaydetmeye/seyretmeye 1 saatten daha az s&amp;#252;re kaldı ise, Elle G&amp;#252;ncelleme; y&amp;#252;r&amp;#252;t&amp;#252;lemez. 1 2 “Otomatik G&amp;#252;ncellemenin Kullanılması” i&amp;#231;in sağlanan 1 ila 4nc&amp;#252; adımları tekrar ediniz. “Start Manual Update” (Elle G&amp;#252;ncellemeyi Başlat)’ı se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER). NOT • Elle G&amp;#252;ncellemenin başlatılması i&amp;#231;in, bir sonraki &amp;#246;nayarlı kaydetme/seyretmenin başlamasına 1 saatten daha fazla s&amp;#252;re kalmış olmalıdır. • Elle G&amp;#252;ncellemenin başlatılması i&amp;#231;in, Otomatik G&amp;#252;ncellemenin başlamasına 1 saatten daha fazla s&amp;#252;re kalmış olmalıdır. • Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV Kurulumu)’nu se&amp;#231;ebilirsiniz. 44 Tu</description><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=45</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=45</link><title>Pioneer user manual Page 45</title><description>DTV yayınlarının kullanılması Teknik Bilginin G&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lenmesi Bu işlevi; donanım/yazılım s&amp;#252;r&amp;#252;m nosunu kontrol etmede kullanınız. 09 Ortak Aray&amp;#252;z 1 2 “Otomatik G&amp;#252;ncellemenin Kullanılması” i&amp;#231;in sağlanan 1 ila 4nc&amp;#252; adımları tekrar ediniz. “Technical Information” (Teknik Bilgi)’yi se&amp;#231;iniz ( / sonra ENTER). daha NOT • Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV Kurulumu)’nu se&amp;#231;ebilirsiniz. Karıştırılmış DTV sinyallerini almak i&amp;#231;in, servis sağlayıcı tarafından sağlanan bir CA mod&amp;#252;l&amp;#252;ne ve bir akıllı karta gereksinmeniz olacaktır. CA mod&amp;#252;l&amp;#252; tipleri, &amp;#252;reticisine bağlı olarak değişiklik g&amp;#246;sterse de, CA mod&amp;#252;llerinin her biri; belirli tipte bir şifreleme sistemini destekler. Plazma Ekranınız, DVB standardı ile &amp;#231;alışmak &amp;#252;zere yapılmış CA mod&amp;#252;llerini destekler. Doğru CA mod&amp;#252;l&amp;#252; tipi i&amp;#231;in bir servis sağlayıcısı ile temasa ge&amp;#231;iniz. Bir akıllı kartın sadece tek bir servis sağlayıcı i&amp;#231;in ge&amp;#231;erli olduğunu ve bu nedenle, belirli kanal grubunu i&amp;#231;erdiğini unutmayınız. NOT • CA mod&amp;#252;lleri ve akıllı kartlar; PIONEER tarafından sağlanmaz ve de onun isteğe bağlı ek birimleri arasında değildir. Bir akıllı kartı yerleştirdikten sonra, s&amp;#252;rekli olarak yuvasının i&amp;#231;inde bırakınız. &amp;#214;yle yapmanız istenmedik&amp;#231;e, onu u&amp;#231;tan dışarı &amp;#231;ıkarmayınız. &amp;#214;rneğin, servis sağlayıcınız akıllı karta yeni bilgi indirmek istediğinde kartınız yuvasında olmalıdır. MHEG uygulamasının kullanılması (sadece İngiltere) Bazı istasyonlar; etkileşimli olarak DTV’yi deneyimlemenize izin veren MHEG uygulama kodlu (Multimedia and Hypermedia Expert Group) programları size getirir. Sağlandığında, renkli d&amp;#252;ğmelerden herhangi birine ya da m d&amp;#252;ğmesine bastığınızda, MHEG uygulaması başlatılacaktır. NOT • Bu işlev; altyazı etkinleştirildiğinde kullanılabilir değildir (bkz. sayfa 39). • Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV Kurulumu)’nu se&amp;#231;ebilirsiniz. Bir CA Kartının yerleştirilmesi Ortak Aray&amp;#252;z kart yuvası; Media Receiver (Ortam Alıcısı)’ın arkasındadır. 1 DTV radyo kanallarını alıyorken, 3 dakika s&amp;#252;reyle herhangi bir işlem yapılmaz ise, ekran koruyucu otomatik olarak başlatılır. Ekran Koruyucu NOT Media Receiver (Ortam Alıcısı)’ın arkasındaki yuva kapağının dilini tutunuz ve dillin s&amp;#252;rg&amp;#252;s&amp;#252;n&amp;#252; serbest bırakırken kapağı &amp;#231;ıkarınız. Dil • Ekran koruyucu etkin iken, aşağıdaki işlemleri yerine getirebilirsiniz: • Analog TV’ye gecmek i&amp;#231;in TV/DTV d&amp;#252;ğmesine basınız. • Normal radyo kanalı ekranına gecmek i&amp;#231;in herhangi bir diğer d&amp;#252;ğmeye basınız. • Program Zamanlayıcısı; ekran koyucu g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;leniyorken, etkin durumdadır. 2 Belirtilen CA mod&amp;#252;l&amp;#252;n&amp;#252; Ortak Aray&amp;#252;z&amp;#252;n i&amp;#231;ine doğru, gidebildiği kadar iterek yerleştiriniz. 45 Tu</description><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=46</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=46</link><title>Pioneer user manual Page 46</title><description>10 Elektronik Program Kılavuzu’nun kullanılması (EPG) (sadece Analog TV i&amp;#231;in) Elektronik Program Kılavuzu’nun kullanılması (EPG) (sadece Analog TV i&amp;#231;in) İstenen TV programlarını aramak ya da onların hakkında bilgi g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lemek i&amp;#231;in Elektronik Program Kılavuzu’nu (EPG) kullanınız. Zamanlayıcıyı kullanarak, bir VCR ile kayıt i&amp;#231;in istenen programların &amp;#246;nceden ayarını yapmanıza da olanak verir. Dijital alıcı i&amp;#231;in EPG i&amp;#231;in, 48. sayfadaki “Elektronik Program Kılavuzu’nun kullanılması (EPG) (sadece DTV i&amp;#231;in)” b&amp;#246;l&amp;#252;m&amp;#252;ne bakınız. EPG bilgi ekranını kısıtlama Sadece o anda alınabilen ve seyredilebilen TV programları hakkında EPG bilgisini g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lemek i&amp;#231;in bu işlevi kullanınız. 1 2 3 4 5 6 HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. “Setup” (Kurulum)’u se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). “Analogue TV Setup” (Analog TV Kurulumu)’nu se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). “EPG”yi se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). “Station Matching” (İstasyon Eşleme)’yi se&amp;#231;iniz ( / sonra ENTER (GİR)). “On” (A&amp;#231;ık)’ı seciniz ( / ). Tanımlama EPG kullanarak ayar işlemlerini yapma EPG bilgisini otomatik olarak g&amp;#252;ncelleme Sistemin, belirli bir yayın istasyonundan otomatik olarak EPG bilgisi alıp almadığını belirtiniz. daha 1 2 3 4 5 6 HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. “Setup” (Kurulum)’u se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). “Analogue TV Setup” (Analog TV Kurulumu’nu) se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). “EPG”yi se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). “Data Auto Update” (Veri Otomatik G&amp;#252;ncelleme)’yi se&amp;#231;iniz ( / ). “Disable” (Devredışı bırak) ya da “Enable” (Etkinleştir)’i se&amp;#231;iniz ( / ). EPG Data Auto Update Data Provider Station Matching Off Disable &amp;#214;ge Belirlenen EPG bilgi sağlayıcı tarafından işlenen t&amp;#252;m yayın Off (Kapalı) (fabrika varsayılan) istasyonlarının EPG bilgisini g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;ler. On (A&amp;#231;ık) O anda alınabilen ve seyredilebilen TV programları hakkında EPG bilgisini g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;ler. 7 Men&amp;#252;den &amp;#231;ıkmak i&amp;#231;in HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. Programların aranması 1 2 3 EPG d&amp;#252;ğmesine basınız. Bir arama parametresini se&amp;#231;mek i&amp;#231;in renkli d&amp;#252;ğmeye basınız. Parametre se&amp;#231;imi yapınız ( / ). EPG Time Date Theme Station Fri.02.07.04 12:46 Now 02.07 News All Movie Show 05:30 09:40 09:45 10:00 ****** ****** ****** ****** ****** ****** ****** ****** &amp;#214;ge Tanımlama EPG Exit EPG’yi devre dışı bırakır. Disable (Devre dışı bırak) (fabrika varsayılan) • Aranan programların bir listesi belirir. Enable (Etkinleştir) Gece yarısında ve bir EPG bilgi sağlayıcısı olarak belirlenen bir yayın istasyonunu seyrederken EPG bilgisini otomatik olarak alır. 4 Men&amp;#252;den &amp;#231;ıkmak i&amp;#231;in EPG d&amp;#252;ğmesine basınız. NOT • “Time” (Saat) ya da “Date” (Tarih) i&amp;#231;in, eski bir saati ya da tarihi se&amp;#231;emezsiniz. • EPG bilgisini g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lemeden &amp;#246;nce, bir TV kanalına ayar yapınız ve ekranı tekli ekran moduna geri d&amp;#246;nd&amp;#252;r&amp;#252;nuz. • EPG bilgisi g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;leniyor iken, sadece aşağıdaki d&amp;#252;ğmeler, &amp;#231;alışır haldedir: a,i +/i –, e ve g. 7 Men&amp;#252;den &amp;#231;ıkmak i&amp;#231;in HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. Bir EPG bilgi sağlayıcısını belirleme EPG bilgisini almak i&amp;#231;in bir yayın istasyonunu belirleyiniz. 1 2 3 4 5 6 7 46 Tu HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. “Setup” (Kurulum)’u se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). “Analogue TV Setup” (Analog TV Kurulumu)’nu se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). “EPG”yi se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). “Data Provider” (Veri Sağlayıcı)’yı se&amp;#231;iniz ( / ENTER (GİR)). İstenen yayın istasyonunu se&amp;#231;iniz ( / ). Men&amp;#252;den &amp;#231;ıkmak i&amp;#231;in HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. daha sonra</description><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=47</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=47</link><title>Pioneer user manual Page 47</title><description>Elektronik Program Kılavuzu’nun kullanılması (EPG) (sadece Analog TV i&amp;#231;in) Program Listesi ve Program Bilgisi &amp;#252;zerinde g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lenen ikonlar/simgeler İkon Anlamı En boy oranı 4:3 En boy oranı 16:9 İki dilli Stereo Altyazılı kanal Rec Speed PDC/VPS Record? SP ON OK LP OFF CANCEL 10 5 “SP” (standart) ya da “LP” (genişletilmiş) se&amp;#231;iniz ( / ). Programme Information 22:00-23:30 ***** ******************* Fri.02.07.04 12:46 Record RETURN Programme List EPG Exit Program bilgisinin g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lenmesi 1 2 EPG d&amp;#252;ğmesine basınız. İstenen programı se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). • Se&amp;#231;ilen program hakkında bilgi belirir. Programme Information 13:00-13:30 ***** ******************* 6 7 8 9 10 “PDC/VPS”i se&amp;#231;iniz ( / ). “ON” (A&amp;#199;IK) ya da “OFF” (KAPALI)’yı se&amp;#231;iniz ( / ). “Record?” (Kayıt?)’ı se&amp;#231;iniz ( / ). “OK”yi se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). Men&amp;#252;den &amp;#231;ıkmak i&amp;#231;in EPG d&amp;#252;ğmesine basınız. Fri.02.07.04 12:46 NOT • TV programlarını kayıt i&amp;#231;in &amp;#246;nceden ayarlarken VCR’yi g&amp;#252;&amp;#231; a&amp;#231;ık olarak bıraktığınızdan emin olunuz. • RETURN (GERİD&amp;#214;N) d&amp;#252;ğmesine basarak program listesi ekranına geri d&amp;#246;nebilirsiniz. • Bu işlev; sadece kayıt donatımı; INPUT (GİRİŞ) 2 ya da 3 ucuna i/o Link.A aktif halde bir SCART kablosu kullanarak takılı olduğunda kullanılabilir. • EPG kullanarak (kayıt i&amp;#231;in) &amp;#246;nayarlı programlar i&amp;#231;in, sadece bir aktarım hedefi olan kayıt donatımı (VCR ya da DVD kaydedici) &amp;#252;zerinde silme ya da değiştirme ger&amp;#231;ekleştirebilirsiniz. Record RETURN Programme List EPG Exit 3 4 Bilgiyi kaydırınız ( / ). • Program listesi ekranına geri d&amp;#246;nmek i&amp;#231;in, RETURN (GERİD&amp;#214;N) d&amp;#252;ğmesine basınız. Men&amp;#252;den &amp;#231;ıkmak i&amp;#231;in EPG d&amp;#252;ğmesine basınız. Hemen seyretmek &amp;#252;zere bir programın se&amp;#231;ilmesi 1 2 EPG d&amp;#252;ğmesine basınız. O anda yayında olan istenen programı se&amp;#231;iniz ( / ENTER (GİR)). Programme Information 13:00-13:30 ***** EPG’yi kullanarak, hemen seyretmeye başlamak &amp;#252;zere, o anda yayında olan bir TV programını da se&amp;#231;ebilirsiniz. daha sonra Kayıt donatımı (bir VCR ya da DVD kaydedici gibi) bağlantıda iken, TV programlarını kayıt i&amp;#231;in &amp;#246;1 nceden ayarlamak &amp;#252;zere Elektronik Program Kılavuzu’nu kullanabilirsiniz. Men&amp;#252;den &amp;#231;ıkmak i&amp;#231;in EPG d&amp;#252;ğmesine basınız Fri.02.07.04 12:46 1 2 EPG d&amp;#252;ğmesine basınız. İstenen programı se&amp;#231;iniz ( / Programme Information 13:00-13:30 ***** ******************* daha sonra ENTER (GİR)). Fri.02.07.04 12:46 ******************* Record RETURN Programme List EPG Exit • Se&amp;#231;ilen program hakkında bilgi belirir. 3 Record RETURN Programme List EPG Exit GREEN (YEŞİL) d&amp;#252;ğmeye basınız. • EPG men&amp;#252;s&amp;#252;nden &amp;#231;ıkılır ve se&amp;#231;ilen TV programı, tam ekran kullanılarak g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lenir. • Se&amp;#231;ilen program hakkında bilgi belirir. 3 4 RED (KIRMIZI) d&amp;#252;ğmeye basınız. “Rec Speed” (Kyt Hızı)’nı se&amp;#231;iniz ( / ). 47 Tu</description><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=48</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=48</link><title>Pioneer user manual Page 48</title><description>11 Elektronik Program Kılavuzu’nun kullanılması (EPG) (sadece DTV i&amp;#231;in) Elektronik Program Kılavuzu’nun kullanılması (EPG) (sadece DTV i&amp;#231;in) EPG ekran formatı Program bilgisi Elektronik Program Kılavuzu (EPG); programlanan dijital TV programlarının &amp;#231;izelgesini ve tek tek programlar hakkında ayrıntılı bilgiyi g&amp;#246;sterir. Aynı zamanda, istenen bir programı kolaylıkla se&amp;#231;ip dalga ayarını yapmanıza da izin verir. EPG Ekranı; Program Bilgisi, Kanal Listesi ve Genel Program Listesini i&amp;#231;erir. Bu b&amp;#246;l&amp;#252;mde, programda ve bilgi pencerelerinde g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lenecek bilgiler anlatılmaktadır. NOT • EPG bilgilerini sağlamayan dijital TV programlarında, karşı gelen EPG bilgilerini g&amp;#246;remezsiniz. • Eğer o anki zaman doğru olarak ayarlanmadı ise, EPG bilgileri g&amp;#246;r&amp;#252;ntulenmeyen TV programları olabilir. 1 2 3 4 5 6 Kanal numarası İstasyon adı Program Başlığı Başka programlar (&amp;#231;oğunlukla kısa olanları) aynı zaman dilimi i&amp;#231;in programlandığında belirir. Program &amp;#231;izelgesi Program tarzı Genel program listesi NOT • Genel program listesi, sağ alt k&amp;#246;şeleri katlanmış b&amp;#246;l&amp;#252;mleri g&amp;#246;sterebilir. Bu; başka programların o zaman dilimi i&amp;#231;in programlandığını ifade eder. B&amp;#246;yle bir programın başlığını ve ilgili bilgileri g&amp;#246;rmek i&amp;#231;in, katlı bir b&amp;#246;l&amp;#252;m&amp;#252; se&amp;#231;ili duruma getirip daha sonra / d&amp;#252;ğmesine basınız. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Program &amp;#231;izelgesi ileriye ya da geriye doğru kaydırıldığında belirir. Zaman programı Kanal Listesi O anda se&amp;#231;ilen kanalı se&amp;#231;ili duruma getirir Programın kaydetme/seyretme i&amp;#231;in ayarlandığını g&amp;#246;sterir Başka programlar (&amp;#231;oğunlukla kısa olanları) aynı zaman dilimi i&amp;#231;in programlandığında belirir Program Başlığı Programın kaydetme/seyretme i&amp;#231;in ayarlandığını g&amp;#246;sterir (ancak başka bir program, aynı zaman diliminde kaydetme i&amp;#231;in ayarlıdır) Zaman b&amp;#246;l&amp;#252;c&amp;#252;ler 48 Tu</description><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=49</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=49</link><title>Pioneer user manual Page 49</title><description>Elektronik Program Kılavuzu’nun kullanılması (EPG) (sadece DTV i&amp;#231;in) EPG’nin kullanılması 3 Se&amp;#231;ilen program hakkında daha fazla bilgi g&amp;#246;rmek i&amp;#231;in (o anda g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lenmeyen), p d&amp;#252;ğmesine basınız. • Ayrıntılı bilgi, programlama penceresinde belirir. • Eğer ekran, daha fazla bilgi i&amp;#231;eriyorsa, “More .” (Devamı …) ibaresi g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lenir. • Ayrıntılı bilgi g&amp;#246;steriminden &amp;#231;ıkmak i&amp;#231;in, p d&amp;#252;ğmesine yeniden (ya da RETURN (GERİD&amp;#214;N)) d&amp;#252;ğmesine basınız. 001 EPG DVD TOP MENU / GUIDE 11 Dijital TV programlarının zamanlamasını kontrol etmek, istenen programlar hakkındaki bilgileri g&amp;#246;rmek ve/veya programları se&amp;#231;mek i&amp;#231;in aşağıdaki prosed&amp;#252;r&amp;#252; kullanınız. RETURN HOME MENU INFO PC INPUT 5 0 ENTER TV/DTV EXIT MENU ************ 13:40 - 14:05 ************* ************************** P 1 EPG d&amp;#252;ğmesine basınız. • EPG ekranı belirir. • EPG ekranı, eğer EPG verileri başarılı olarak alınmış ise, otomatik olarak g&amp;#252;ncellenir. Eğer alınmamışsa, EPG ekranı boş bir g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;y&amp;#252; g&amp;#246;sterir. İstenen bir TV programını se&amp;#231;iniz ( / , / ). More. 2 4 Program Kılavuzundan &amp;#231;ıkmak i&amp;#231;in, EPG d&amp;#252;ğmesine yeniden basınız. NOT • Genel program listesi, bitmiş programları g&amp;#246;stermez. • Bu uzaktan kumanda birimi ile &amp;#231;alıştırmadan &amp;#246;nce, SELECT (SE&amp;#199;) d&amp;#252;ğmesini kullanarak TV modunu se&amp;#231;tiğinizden emin olunuz. 69. sayfadaki “Sağlanan uzaktan kumanda birimini kullanarak diğer donatıma kumanda edilmesi” b&amp;#246;l&amp;#252;m&amp;#252;ne bakınız. • Bir sonraki ya da &amp;#246;nceki Kanal Listesi sayfasına atlamak i&amp;#231;in P +/P – d&amp;#252;ğmesine basınız. • Se&amp;#231;ilen program hakkındaki bilgiler, bilgi penceresinde belirir. • O anda yayınlanmakta olan bir programı seyretmek i&amp;#231;in, programı se&amp;#231;iniz (daha sonra ENTER (GİR)). • Koşullara bağlı olarak, 1 haftaya sonraya kadar programlanmış programlar hakkındaki bilgileri kontrol edebilirsiniz. • Koşullara bağlı olarak, EPG verilerinin alınması biraz zaman alabilir. 49 Tu</description><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=50</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=50</link><title>Pioneer user manual Page 50</title><description>11 Elektronik Program Kılavuzu’nun kullanılması (EPG) (sadece DTV i&amp;#231;in) EPG’yi kullanarak TV programlarının &amp;#246;nceden ayarlanması • Diğer &amp;#246;nayarlı programların bilgilerini i&amp;#231;eren bir listeli Program Zamanlayıcı ekranı belirir. Programme Timer No. Date Time 01 Mon.05.Jan 12:00-13:00 02 03 04 05 06 07 08 09 10 Every Day Every Sun Mon-Fri Sat, Sun 14:00-15:00 14:00-15:00 14:00-15:00 14:00-15:00 EPG’yi kullanarak, daha sonra seyretme (otomatik kanal se&amp;#231;imi) ya da kaydetme i&amp;#231;in dijital TV programlarının kolaylıkla &amp;#246;nceden ayarlamasını yapabilirsiniz. Programı kaydetmek i&amp;#231;in kendi kayıt cihazınızın ayarlarını da yapmanız gereklidir. Kayıt cihazınız ile birlikte sağlanan &amp;#231;alıştırma kitap&amp;#231;ığına bakınız. Wed.24.Nov 12:34 Channel 001 ************ 007 *************** 007 *************** 007 *************** 007 *************** Info Otomatik kanal se&amp;#231;me ve uyku modunda kaydetmenin kullanılması Sistem g&amp;#252;&amp;#231; kaynağı a&amp;#231;ık bırakılmış durumda iken, bu işlev; yayın saati geldiğinde bir &amp;#246;nayarlı TV programını otomatik olarak se&amp;#231;er. Bu şekilde, o anda başka bir programı izliyor olduğunuz i&amp;#231;in, &amp;#246;nemli bir TV programının başını ka&amp;#231;ırmayacaksınız. &amp;#214;nayarlı TV programın yayın saati geldiğinde, sistem uyku modunda olsa bile, Media Receiver (Ortam Alıcısı) uyanır ve kayıt i&amp;#231;in AV sinyalleri &amp;#231;ıkışı verir. • &amp;#214;nayarları burada değiştirebilirsiniz ( / , ENTER (GİR)). • &amp;#214;nayarları burada kaydedebilirsiniz ( (GİR)). / daha sonra ya da ENTER 1 2 EPG d&amp;#252;ğmesine basınız. • EPG ekranı belirir. &amp;#214;nayarı yapılacak bir programı seciniz ( / , / daha sonra ENTER (GİR)). • Hen&amp;#252;z başlatılmamış bir programı se&amp;#231;iniz. • Bir ayar men&amp;#252;s&amp;#252; belirir. • O anda yayınlanmakta olan bir programı se&amp;#231;iniz (daha sonra ENTER (GİR)): EPG ekranı kapanır ve bir kanalın dalga ayarı yapılır. • O anda yayınlanmakta olan bir programı se&amp;#231;iniz (daha sonra YEŞİL): Program, kaydetme/seyretme i&amp;#231;in ayarlanabilir, bir dahaki seferde (ya da haftada) o g&amp;#246;sterilir. • Hen&amp;#252;z başlatılmamış bir programı se&amp;#231;iniz (daha sonra ENTER (GİR) ya da YEŞİL): Program, kaydetme/ seyretme i&amp;#231;in ayarlanabilir. 4 EPG ekranına geri d&amp;#246;nmek i&amp;#231;in RETURN (GERİD&amp;#214;N) d&amp;#252;ğmesine basınız. • EPG ekranı, yeni &amp;#246;nayarlarla g&amp;#252;ncellenir. • Onayarlı program i&amp;#231;in bir kırmızı saat simgesi belirir. • &amp;#199;akışan &amp;#246;nayarlar i&amp;#231;in sarı bir &amp;#252;&amp;#231;gen simgesi belirir. 5 Men&amp;#252;den &amp;#231;ıkmak i&amp;#231;in EPG d&amp;#252;ğmesine basınız. Sistem a&amp;#231;ık halde iken, y&amp;#252;r&amp;#252;tmeden yaklaşık 60 saniye &amp;#246;nce bir kanal değiştirme uyarı iletisi belirir ve kanal; program başlamadan kısa bir s&amp;#252;re &amp;#246;nce değiştirilir. NOT • Otomatik kanal se&amp;#231;me, sistem uyku modunda iken y&amp;#252;r&amp;#252;t&amp;#252;lmez. • Uyku modunda bile, sadece Media Receiver (Ortam Alıcısı) tek başına uyanıp &amp;#246;nayarlı zaman geldiğinde AV sinyalleri &amp;#231;ıkışı verdiğinden, &amp;#246;nayarlı programlar kaydedilebilir. • Program başlamadan &amp;#252;&amp;#231; dakika &amp;#246;nce &amp;#246;nceden ayarlama işlemlerini bitiriniz. • &amp;#199;akışan &amp;#246;nayarlamalarda &amp;#246;ncelikler i&amp;#231;in, 51. sayfadaki “&amp;#199;akışan &amp;#246;nceden ayarlamalar i&amp;#231;in &amp;#246;ncelik kuralları” b&amp;#246;l&amp;#252;m&amp;#252;ne bakınız. • Media Receiver (Ortam Alıcısı)’ın &amp;#246;n tarafındaki TIMER (ZAMANLAYICI) g&amp;#246;stergesi; bir program kaydetme/seyretme i&amp;#231;in &amp;#246;nayarlı olduğunda, turuncu olarak yanar. • CA mod&amp;#252;l&amp;#252;n&amp;#252;n koyduğu seyretme kısıtlamaları nedeniyle, kayıt işlemi başarısız olabilir. 3 Bir onay iletişim kutusu i&amp;#231;inde “Yes” (Evet)’i se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). 50 Tu</description><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=51</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=51</link><title>Pioneer user manual Page 51</title><description>Elektronik Program Kılavuzu’nun kullanılması (EPG) (sadece DTV i&amp;#231;in) Zamanlayıcının elle ayarlanması Men&amp;#252;y&amp;#252; kullanarak, dijital TV programlarının programlanan tarih ve saatini belirterek, onların &amp;#246;nceden ayarını da yapabilirsiniz. 11 NOT • &amp;#214;nayarlı kaydetme/seyretme; &amp;#246;nceden ayarlama işlemleri, programın başlamasını izleyen &amp;#252;&amp;#231; dakika i&amp;#231;inde yerine getirildiğinde, hemen başlar. • EPG kullanılarak yapılan &amp;#246;nceden ayarlamalar; programlanan &amp;#231;izelgede otomatik olarak g&amp;#246;sterilir. • CA mod&amp;#252;l&amp;#252;n&amp;#252;n koyduğu seyretme kısıtlamaları nedeniyle, kayıt işlemi başarısız olabilir. 1 2 3 4 HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. “Setup” (Kurulum)’u se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). daha sonra “DTV Setup” (DTV Ayarı)’nı se&amp;#231;iniz ( / ENTER (GİR)). “Programme Timer” (Program Zamanlayıcısı)’nı se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). • Program &amp;#231;izelgesi belirir. Programme Timer No. Date 01 - - -. - -. - - 02 03 04 05 06 07 08 09 10 - - -. - -. - - - - -. - -. - - - - -. - -. - - - - -. - -. - - - - -. - -. - - - - -. - -. - - - - -. - -. - - - - -. - -. - - - - -. - -. - - - &amp;#199;akışan &amp;#246;nceden ayarlamalar i&amp;#231;in &amp;#246;ncelik kuralları &amp;#214;nayarlı TV programları &amp;#231;akıştığında, daha y&amp;#252;ksek &amp;#246;ncelikliyi belirlemede, aşağıdaki iki kural kullanılır. Eğer iki kuralın i&amp;#231;inde birden fazlası karşılanırsa, kurallar; sıra 1 daha sonra 2 şeklinde uygulanır. Kural 1:Eğer iki &amp;#246;nceden ayarlama &amp;#231;akışırsa, daha erken başlama saatini sahip olan &amp;#246;nceden ayarlamaya; daha y&amp;#252;ksek bir &amp;#246;ncelik verilir. Eğer iki &amp;#246;nceden ayarlama sıralı ise, ilk programın son kısmı ya da ikincinin ilk kısmı kaydedilemeyebilir. Kural 2:Eğer aynı başlatma saatine sahip &amp;#246;nceden ayarlamalar &amp;#231;akışırsa, daha b&amp;#252;y&amp;#252;k liste numarasına sahip olan &amp;#246;nceden ayarlamaya; daha y&amp;#252;ksek bir &amp;#246;ncelik verilir. Wed.24.Nov 12:34 Channel --- ----------------------- ----------------------- ----------------------- ----------------------- ----------------------- ----------------------- ----------------------- ----------------------- ----------------------- --------------------- Time --:-----:---:-----:---:-----:---:-----:---:-----:---:-----:---:-----:---:-----:---:-----:---:-----:-- Info 5 Bir program numarası se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ). • Daha sonra istenen herhangi bir program numarasını se&amp;#231;ebilirsiniz. Bir tarih belirleyiniz ( / ya da 0 – 9, daha sonra ). Bir başlangı&amp;#231; saatini/dakikasını ve bitiş saatini/dakikasını belirleyiniz ( / ya da 0 – 9, daha sonra ). Bir kanal numarasını belirleyiniz ( / ). Programme Timer No. Date Time 01 Mon.05.Jan 12:00-13:00 02 03 04 05 06 07 08 09 10 - - -. - -. - - - - -. - -. - - - - -. - -. - - - - -. - -. - - - - -. - -. - - - - -. - -. - - - - -. - -. - - - - -. - -. - - - - -. - -. - - --:-----:---:-----:---:-----:---:-----:---:-----:---:-----:---:-----:---:-----:---:-----:-- 6 7 8 ya da 0 – 9, daha sonra Wed.24.Nov 12:34 Channel 001 ************ --- ----------------------- ----------------------- ----------------------- ----------------------- ----------------------- ----------------------- ----------------------- ----------------------- --------------------- Info 9 T&amp;#252;m &amp;#246;geler ayarlandıktan sonra &amp;#246;nayar ayarlarını kaydediniz (ENTER (GİR)). • Eğer &amp;#246;nceden ayarlanan zaman ge&amp;#231;miş bir zaman ise ya da kanal kilitli ise, bir uyarı iletisi belirir. • Sarı bir &amp;#252;&amp;#231;gen simgesi; &amp;#231;akışan &amp;#246;nayarlardan dolayı kaydetme/seyretmenin ger&amp;#231;ekleştirilemediğini ifade eder. • Eğer başka bir programın &amp;#246;nceden ayarını yapıyorsanız, 5nciden 9ncuya kadarki adımları tekrar ediniz. • 10 adete kadar programın &amp;#246;nceden ayarını yapabilirsiniz. d&amp;#252;ğmesine basınız. 51 Tu 10 Men&amp;#252;den &amp;#231;ıkmak i&amp;#231;in HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;)</description><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=52</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=52</link><title>Pioneer user manual Page 52</title><description>11 Elektronik Program Kılavuzu’nun kullanılması (EPG) (sadece DTV i&amp;#231;in) TV program &amp;#246;nceden ayarlamalarının değiştirilmesi/ iptal edilmesi EPG’nin kullanılması Program &amp;#246;nceden ayarlamalarını EPG kullanarak değiştirmek ya da iptal etmek i&amp;#231;in aşağıdaki prosed&amp;#252;r&amp;#252; kullanınız. Men&amp;#252;n&amp;#252;n kullanılması Program &amp;#246;nceden ayarlamalarını men&amp;#252;y&amp;#252; kullanarak değiştirmek ya da iptal etmek i&amp;#231;in aşağıdaki prosed&amp;#252;r&amp;#252; kullanınız. 1 2 3 4 HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. “Setup” (Kurulum)’u se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). “DTV Setup” (DTV Ayarı)’nı se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). “Programme Timer” (Program Zamanlayıcısı)’nı se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). • Program &amp;#231;izelgesi belirir. Programme Timer No. Date Time 01 Mon.05.Jan 12:00-13:00 02 03 04 05 06 07 08 09 10 Every Day Every Sun Mon-Fri Sat, Sun 14:00-15:00 14:00-15:00 14:00-15:00 14:00-15:00 1 2 EPG d&amp;#252;ğmesine basınız. • EPG ekranı belirir. İstenen &amp;#246;nayarlı programı se&amp;#231;iniz ( / , / daha sonra ENTER (GİR) ya da YEŞİL). • Bir iletişim kutusu belirir. • Eğer “Yes” (Evet)’i se&amp;#231;erseniz, 3nc&amp;#252; adıma geciniz. • İşlemden &amp;#231;ıkmak i&amp;#231;in, “No” (Hayır)’ı se&amp;#231;iniz. &amp;#214;nayarlı programı se&amp;#231;iniz ( ya da ENTER (GİR)). D&amp;#252;zenleme yapacağınız bir program numarasını se&amp;#231;iniz ( / ). • KIRMIZI d&amp;#252;ğmeye basarak &amp;#246;nayarlı programı silebilirsiniz. &amp;#214;nayarlı program &amp;#252;zerinde d&amp;#252;zenleme yapıp ayarı g&amp;#252;ncelleyiniz (ENTER (GİR)). • Ekran, d&amp;#252;zenlenmekte olan &amp;#246;nayarlı programın &amp;#246;nceden başlatıldığı ya da bitirildiği konusunda size uyarıda bulunur. Ayar tamamlandığında, EPG ekranından &amp;#231;ıkmak i&amp;#231;in EPG d&amp;#252;ğmesine basınız. Wed.24.Nov 12:34 Channel 001 ************ 007 *************** 007 *************** 007 *************** 007 *************** Info 3 4 5 6 5 6 7 8 NOT • &amp;#214;rneğin, kanalı değiştirmek i&amp;#231;in, bir program &amp;#246;nceden ayarı tarafından başlatılmış olan, devam eden kaydetme/seyretme işlemini durdurmak istediğinizde, &amp;#246;nceden ayarlamanın iptal edileceğini belirten bir uyarı iletisi belirir. Bu durumda, EPG’yi kullanarak program &amp;#246;nceden ayarlamasını iptal edemezsiniz. D&amp;#252;zenleme yapılacak bir program numarasını se&amp;#231;iniz ( / ). • Program &amp;#246;nceden ayarlamasını siliniz (KIRMIZI). • D&amp;#252;zenleme işlemini başlatınız (ENTER (GİR)). İstenen &amp;#246;genin ayarlamasını yapınız ( / , / ). Ayarı tamamlamak i&amp;#231;in ENTER (GİR) d&amp;#252;ğmesine basınız. • Ekran, d&amp;#252;zenlenmekte olan &amp;#246;nayarlı programın &amp;#246;nceden başlatıldığı ya da bitirildiği konusunda size uyarıda bulunur. Men&amp;#252;den &amp;#231;ıkmak i&amp;#231;in HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. &amp;#199;akışan &amp;#246;nceden ayarlamaların &amp;#246;nceliklerinin değiştirilmesi &amp;#199;akışan &amp;#246;nayarlı programlar i&amp;#231;in &amp;#246;ncelik sırasını, tercihinize uygun olarak değiştirebilirsiniz. 1 2 3 4 HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. “Setup” (Kurulum)’u se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). “DTV Setup” (DTV Ayarı)’nı se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). “Programme Timer” (Program Zamanlayıcısı)’nı se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). • Program &amp;#231;izelgesi belirir. Programme Timer No. Date Time 01 Mon.05.Jan 12:00-13:00 02 03 04 05 06 07 08 09 10 Every Day Every Sun Mon-Fri Sat, Sun 14:00-15:00 14:00-15:00 14:00-15:00 14:00-15:00 Wed.24.Nov 12:34 Channel 001 ************ 007 *************** 007 *************** 007 *************** 007 *************** Info 52 Tu</description><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=53</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=53</link><title>Pioneer user manual Page 53</title><description>Elektronik Program Kılavuzu’nun kullanılması (EPG) (sadece DTV i&amp;#231;in) 5 6 7 D&amp;#252;zenleme yapmak i&amp;#231;in bir program se&amp;#231;iniz ( / daha sonra MAVİ). Se&amp;#231;ilen programı taşıyacağınız konumu se&amp;#231;iniz ( / ). Şimdi, MAVİ ya da ENTER (GİR) d&amp;#252;ğmesine basarak programı, se&amp;#231;ilen konuma taşıyınız. 11 EPG Arama 1 EPG ekranı (Program Listesi, Ayrıntılı bilgi ve Arama Sonucu) g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lendiğinde SARI d&amp;#252;ğmeye basınız. 2 “Date” (Tarih)’i se&amp;#231;iniz ( / ). Date Time Channel Genre Sun.12.Sep 12:00 All Select Diğer yararlı EPG işlevlerinin kullanılması Aşağıda, EPG ekranı yoluyla size kılavuzluk edecek ve zaman kazandıracak bazı yararlı işlevler yer almaktadır. EPG Atlama 1 EPG ekranı (Program Listesi, Ayrıntılı bilgi ve Arama Sonucu) g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lendiğinde KIRMIZI d&amp;#252;ğmeye basınız. 0/16 • • • • • • Search Cancel 2 “Date” (Tarih’i seciniz)’&amp;#252; se&amp;#231;iniz ( / ). Date Time Jump Mon.13.Sep 14:00 Cancel 3 4 5 6 7 8 9 Aramak i&amp;#231;in ( / ) g&amp;#252;n&amp;#252; (bir hafta i&amp;#231;inde) se&amp;#231;iniz. “Time” (Zaman)’ı se&amp;#231;iniz ( / ). Aramak i&amp;#231;in ( / ) g&amp;#252;n&amp;#252;n zamanını (0:00 &amp;#246;.&amp;#246;. ile 23:00 &amp;#246;.s. arası) se&amp;#231;iniz. “Channel” (Kanal)’ı se&amp;#231;iniz ( / ). “All” (T&amp;#252;m&amp;#252;)’n&amp;#252;n m&amp;#252; yoksa “Favourites” (Beğenilenler)’in mi aranacağını se&amp;#231;iniz ( / ). “Genre” (Tarz)’ı se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). Aranacak tarzı/tarzları se&amp;#231;iniz ( / , / daha sonra ENTER (GİR)). ENTER (GİR) d&amp;#252;ğmesine yeniden basılması, arama listesinden se&amp;#231;ilen tarzı silecektir. 3 4 5 6 ( / )’e atlamak i&amp;#231;in g&amp;#252;n&amp;#252; (bir hafta i&amp;#231;inde) se&amp;#231;iniz. “Time” (Zaman)’ı se&amp;#231;iniz ( / ). ( / )’e atlamak i&amp;#231;in g&amp;#252;n&amp;#252;n zamanını (0:00 &amp;#246;.&amp;#246;. ile 23:00 &amp;#246;.s. arası) se&amp;#231;iniz. “Jump” (Atla)’yı se&amp;#231;iniz ( / , / daha sonra ENTER (GİR)). • Belirlenen g&amp;#252;n ve zamanın program listesi g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lenir. 10 “OK”yi se&amp;#231;iniz ( / , / daha sonra ENTER (GİR)). 11 “Search” (Arama)’yı se&amp;#231;iniz ( / , / daha sonra ENTER (GİR)). • İsteğinize uyarlanmış ayarlara sahip bir EPG araması başlatılır. 53 Tu</description><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=54</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=54</link><title>Pioneer user manual Page 54</title><description>12 Yararlı Ayarlama Ayarları Yararlı Ayarlama Ayarları Dikey &amp;#231;alistirma frekansinin degistirilmesi (sadece AV modu) Dikey &amp;#231;alıştırma frekansını; 75 Hz ve 100 Hz arasındaki ekran g&amp;#246;sterimi i&amp;#231;in değiştirebilirsiniz. Yayın sinyallerinize en uygun d&amp;#252;şen &amp;#231;alıştırma frekansını se&amp;#231;iniz. 2 3 “Option” (Se&amp;#231;enek)’i se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). daha sonra “Auto Setup” (Otomatik Kurulum)’u se&amp;#231;iniz ( / ENTER (GİR)). Option Auto Setup Manual Setup 1 2 3 4 HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. “Option” (Se&amp;#231;enek)’i se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). “Drive Mode” (&amp;#199;alıştırma Modu)’nu se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). “75 Hz” ya da “100 Hz” se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). Drive Mode 75Hz 100Hz • Otomatik Kurulum başlar. 4 Men&amp;#252;den &amp;#231;ıkmak i&amp;#231;in HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. NOT • Otomatik Kurulum bittiğinde, “Auto Setup completed.” (Otomatik Kurulum tamamlandı.) ibaresi belirir. • “Auto Setup completed” (Otomatik Kurulum tamamlandı.) ibaresi belirdiğinde bile, koşullara bağlı olarak, Otomatik Kurulum başarısız olabilir. • Otomatik Kurulum; aynı &amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lerden ya da monokromdan oluşan bir PC g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252; ile başarısız olabilir. Eğer başarılı değilse, PC g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;s&amp;#252;n&amp;#252; değiştirip yeniden deneyiniz. • Otomatik Kurulumu başlatmadan &amp;#246;nce, bilgisayarı Media Receiver (Ortam Alıcısı)’ı takıp &amp;#231;alıştırdığınızdan emin olunuz. 5 Men&amp;#252;den &amp;#231;ıkmak i&amp;#231;in HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. NOT • Bu ayar, her bir giriş kaynağı i&amp;#231;in ayrı ayrı yapılabilir. • Bu ayar, 480i, 480p, 1080i@60Hz, 720p@60Hz ya da 1080p@24Hz sinyallerinin girişi olduğunda yapılamaz. • “Kenar Maskesi” i&amp;#231;in “Otomatik”i se&amp;#231;erseniz (sayfa 57), “&amp;#199;alıştırma Modu” i&amp;#231;in yapılan se&amp;#231;im ge&amp;#231;ersiz olur. G&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252; pozisyonlarının ve saatin elle ayarlanması (sadece PC modu) G&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252; konumlarının ayarlanması (sadece AV modu) 1 2 3 4 Plazma Ekranı &amp;#252;zerindeki g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lerin yatay ve dikey konumlarını ayarlayınız. HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. “Option” (Se&amp;#231;enek)’i se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). “Position” (Konum)’u se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). “H/V Position Adjust” (H/V Konum Ayarlama)’yı se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). Position H/V Position Adjust Reset Genellikle, Otomatik Kurulumu kullanarak g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lerin konumlarını ve saatini kolaylıkla ayarlayabilirsiniz. Gerekli olduğunda, g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lerin konumlarını ve saatini eniyileştirmek i&amp;#231;in Elle Kurulumu kullanınız. 1 2 3 4 HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. “Option” (Se&amp;#231;enek)’i se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). daha sonra “Manual Setup” (Elle Kurulum)’u se&amp;#231;iniz ( / ENTER (GİR)). Ayarlanacak &amp;#246;geyi se&amp;#231;iniz ( / Manual Setup H/V Position Adjust Clock Phase 0 0 daha sonra ENTER (GİR)). 5 6 Dikey konumu ( / ) ya da yatay konumu ( / ) ayarlayınız. Men&amp;#252;den &amp;#231;ıkmak i&amp;#231;in HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. Reset 5 6 NOT • T&amp;#252;m &amp;#246;geler i&amp;#231;in fabrika ayarlarını geri getirmek i&amp;#231;in, 4nc&amp;#252; adımda “Reset” (Yeniden Ayarlama)’yı se&amp;#231;mek i&amp;#231;in / d&amp;#252;ğmesine basınız ve daha sonra ENTER (GİR) d&amp;#252;ğmesine basınız. Bir onay ekranı belirir. “Yes” (Evet)’i se&amp;#231;mek i&amp;#231;in / d&amp;#252;ğmesine basınız ve daha sonra ENTER (GİR) d&amp;#252;ğmesine basınız. • Ayarlamalar; giriş kaynağına g&amp;#246;re ayrı olarak saklanır. Ayarlamayı yerine getiriniz ( / ve / ). “Clock” (Saat) ya da “Phase” (Faz) se&amp;#231;ili iken, / d&amp;#252;ğmelerini kullanarak parametreyi değiştirebilirsiniz. Men&amp;#252;den &amp;#231;ıkmak i&amp;#231;in HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. NOT • T&amp;#252;m &amp;#246;geler i&amp;#231;in fabrika ayarlarını geri getirmek i&amp;#231;in, 4nc&amp;#252; adımda “Reset” (Yeniden Ayarlama)’yı se&amp;#231;mek i&amp;#231;in / d&amp;#252;ğmesine basınız ve daha sonra ENTER (GİR) d&amp;#252;ğmesine basınız. Bir onay ekranı belirir. “Yes” (Evet)’i se&amp;#231;mek i&amp;#231;in / d&amp;#252;ğmesine basınız ve daha sonra ENTER (GİR) d&amp;#252;ğmesine basınız. G&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252; konumlarının ve saatin otomatik olarak ayarlanması (sadece PC modu) 1 54 Tu Bir kişisel bilgisayardan gelen g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lerin konumlarını ve saatini otomatik olarak ayarlamak i&amp;#231;in Otomatik Kurulumu kullanınız. HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız.</description><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=55</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=55</link><title>Pioneer user manual Page 55</title><description>Yararlı Ayarlama Ayarları Bir giriş sinyal tipinin se&amp;#231;ilmesi Renk sistemi ayarı (AV modu sadece) 1 2 3 4 HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. “Option” (Se&amp;#231;enek)’i se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). daha sonra “Colour System” (Renk Sistemi)’ni se&amp;#231;iniz ( / ENTER (GİR)). Bir video sinyal sistemini se&amp;#231;iniz ( / (GİR)). Colour System Auto PAL SECAM Input Select Video S-Video RGB COMPONENT NTSC 4.43NTSC 12 INPUT (GİRİŞ) 1, INPUT (GİRİŞ) 2 ya da INPUT (GİRİŞ) 3 ucuna bağlantı yaptıktan sonra, takılı donatımdan alınacak video sinyalleri tipini belirleyiniz. Sinyallerin tipi i&amp;#231;in, takılı donatımla birlikte gelen &amp;#231;alıştırma kitap&amp;#231;ığına bakınız. Men&amp;#252;y&amp;#252; başlatmadan &amp;#246;nce, giriş kaynağını se&amp;#231;mek i&amp;#231;in, uzaktan kumanda birimi &amp;#252;zerindeki INPUT (GİRİŞ) 1, INPUT (GİRİŞ) 2 ya da INPUT (GİRİŞ) 3 d&amp;#252;ğmesine ya da Media Receiver (Ortam Alıcısı) &amp;#252;zerindeki INPUT (GİRİŞ) d&amp;#252;ğmesine basınız. Eğer bir g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252; net/berrak olarak g&amp;#246;r&amp;#252;nmezse, bir başka renk sistemini se&amp;#231;iniz (&amp;#246;rn., PAL, NTSC). 1 2 3 4 HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. “Option” (Se&amp;#231;enek)’i se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). daha sonra ENTER “Input Select” (Girişi Se&amp;#231;)’i se&amp;#231;iniz ( / (GİR)). Bir sinyal tipini se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER daha sonra ENTER (GİR)). • INPUT1 (GİRİŞ1) i&amp;#231;in, Video ya da RGB’yi se&amp;#231;ebilirsiniz. • INPUT2 (GİRİŞ2) i&amp;#231;in, Video ya da S-Video ya da COMPONENT (KOMPONENT)’i se&amp;#231;ebilirsiniz. • INPUT3 (GİRİŞ3) i&amp;#231;in, Video, S-Video ya da RGB’yi se&amp;#231;ebilirsiniz. • “Auto” (Otomatik), “PAL”, “SECAM”, “NTSC” ya da “4.43NTSC”ı se&amp;#231;ebilirsiniz. • “Auto” (Otomatik) se&amp;#231;ili iken, giriş sinyalleri; otomatik olarak saptanır. 5 Men&amp;#252;den &amp;#231;ıkmak i&amp;#231;in HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. NOT • Fabrika varsayılan değeri “Auto” (Otomatik)’tir. • INPUT (GİRİŞ) 1, 2, 3 ve 5’in her biri i&amp;#231;in renk sistemi ayarını yapmanız gereklidir. • Renk sistemi ayarı i&amp;#231;in, “Elle Ayarın Kullanılması” b&amp;#246;l&amp;#252;m&amp;#252; altındaki 11. ve 12. adımlara bakınız (sayfa 30). 5 Men&amp;#252;den &amp;#231;ıkmak i&amp;#231;in HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. NOT • Eğer bir g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252; belirmezse ya da g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;ler; uygunsuz renklerde belirirse, bir başka video sinyal tipini belirleyiniz. • Belirlenecek sinyal tipleri i&amp;#231;in, takılı donatımla birlikte gelen &amp;#231;alıştırma kitap&amp;#231;ığına bakınız. 55 Tu</description><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=56</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=56</link><title>Pioneer user manual Page 56</title><description>12 Yararlı Ayarlama Ayarları Bir ekran boyutunun elle se&amp;#231;ilmesi AV modu 4:3 O anda alınmakta olan video sinyalleri tipi i&amp;#231;in se&amp;#231;ilebilir ekran boyutu se&amp;#231;eneği arasında ge&amp;#231;iş yapmak i&amp;#231;in f d&amp;#252;ğmesine basınız. • Her f d&amp;#252;ğmesine bastığınızda, se&amp;#231;im değişir. • Se&amp;#231;ilebilir ekran boyutları; giriş sinyallerinin tiplerine bağlı olarak farklılık g&amp;#246;sterir. AV modu &amp;#214;ge 4:3 CINEMA (SİNEMA) Tanımlama 4:3 “standart” resimler i&amp;#231;in. Her bir kenarda bir kenar maskesi belirir. maskesi belirir. FULL (TAM) 14:9 FULL (TAM) 14:9 14:9 sıkıştırma resimler i&amp;#231;in. Her bir kenarda ince bir kenar CINEMA (SİNEMA) 14:9 WIDE (GENİŞ) FULL (TAM) ZOOM (B&amp;#220;Y&amp;#220;LTME) CINEMA (SİNEMA) 14:9 letterbox resimler i&amp;#231;in. Her bir kenarda ince bir kenar maskesi belirir ve bazı programlarda &amp;#252;stte ve altta &amp;#231;ubuklar da g&amp;#246;rebilirsiniz. Bu modda, resim; ekranın her bir kenarına doğru tedrici olarak uzatılır. 16:9 sıkıştırma resimler i&amp;#231;in. 16:9 letterbox resimler i&amp;#231;in. Bazı programlarda &amp;#252;stte ve altta &amp;#231;ubuklar belirebilir. 14:9 letterbox resimler i&amp;#231;in. Bazı programlarda &amp;#252;stte ve altta &amp;#231;ubuklar belirebilir. ZOOM (B&amp;#220;Y&amp;#220;LTME) CINEMA (SİNEMA) 14:9 FULL (TAM) WIDE (GENİŞ) XGA sinyalleri hari&amp;#231;inde PC modu 4:3 XGA sinyalleri hari&amp;#231;inde PC modu &amp;#214;ge 4:3 FULL (TAM) Nokta Nokta Tanımlama Giriş sinyali en boy oranını değiştirmeksizin ekranı doldurur. Tam 16:9 ekran g&amp;#246;sterimi Aynı ekran piksel sayısına sahip giriş sinyalini eşleştirir. Nokta Nokta FULL (TAM) XGA sinyalleri i&amp;#231;in PC modu (PDP-506XDE’de Ex. 1024 x 768 girişi) &amp;#214;ge 4:3 FULL1 (TAM1) FULL2 (TAM2) XGA sinyalleri i&amp;#231;in PC modu 4:3 Tanımlama Aynı ekran piksel sayısına sahip giriş sinyalini eşleştirir. 1024 x 768 g&amp;#246;sterimi i&amp;#231;in eniyileştirilmiştir Tam 16:9 ekran g&amp;#246;sterimi 1024 x 768 g&amp;#246;sterimi i&amp;#231;in eniyileştirilmiştir Geniş sinyal g&amp;#246;sterimi i&amp;#231;in 1280 x 768 sinyal &amp;#231;&amp;#246;z&amp;#252;n&amp;#252;rl&amp;#252;ğ&amp;#252; g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;leniyorken kullanınız. FULL2 (TAM2) FULL1 (TAM1) NOT • PC modu i&amp;#231;in verilen teknik &amp;#246;zellikler; PDP-506XDE i&amp;#231;indir. PDP-436XDE i&amp;#231;in, panel piksellerinin sayısı farklıdır ve bu nedenle sinyal işlem ve fiili izleme koşulları, biraz farklılaşacaktır. • Y&amp;#252;ksek Netlikli TV yayını seyrediyorken, f d&amp;#252;ğmesine basılması; FULL (TAM), WIDE (GENİŞ), 4:3, ve ZOOM (B&amp;#220;Y&amp;#220;LTME) arasında ge&amp;#231;işi sağlar. 56 Tu</description><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=57</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=57</link><title>Pioneer user manual Page 57</title><description>Yararlı Ayarlama Ayarları Bir ekran boyutunun otomatik olarak se&amp;#231;ilmesi &amp;#214;ge Tanımlama 12 Plazma Ekran, alınan video sinyalleri WSS (geniş ekran sinyalleşme) bilgileri i&amp;#231;erdiğinde ya da video sinyalleri; takılı bir HDMI donatımından alındığında, uygun ekran boyutunu otomatik olarak se&amp;#231;er (61. sayfa bakınız). Bu işlevi etkinleştirmek i&amp;#231;in, aşağıdaki prosed&amp;#252;r&amp;#252; kullanınız. Kenar maskesiz geniş g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252; WIDE (GENİŞ) (fabrika varsayılan) 4:3 4:3 en boy oranını muhafaza eder ve kenar maskelerini sağlar. WIDE (GENİŞ) 4:3 1 2 3 4 HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. “Option” (Se&amp;#231;enek)’i se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). daha sonra “Auto Size” (Otomatik Boyut)’u se&amp;#231;iniz ( / ENTER (GİR)). “On” (A&amp;#231;ık)’ı se&amp;#231;iniz ( / Auto Size Off On daha sonra ENTER (GİR)). 5 Men&amp;#252;den &amp;#231;ıkmak i&amp;#231;in HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. Ekranın her iki kenarındaki parlaklığın değiştirilmesi (Kenar Maskesi) &amp;#214;ge Tanımlama AV modu i&amp;#231;in 4:3, FULL (TAM) 14:9 ya da CINEMA (SİNEMA) 14:9 ekran boyutu se&amp;#231;ili durumda iken, ekranın her iki kenarında beliren gri kenar maskelerinin parlaklığını değiştirebilirsiniz. Otomatik Boyut işlevini devre dışı bırakır. Off (Kapalı) (fabrika varsayılan) On (A&amp;#231;ık) Otomatik Boyut işlevini etkinleştirir. 1 2 3 4 HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. “Option” (Se&amp;#231;enek)’i se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). daha sonra “Side Mask” (Kenar Maskesi)’ni se&amp;#231;iniz ( / ENTER (GİR)). İstenen parametreyi se&amp;#231;iniz ( / Side Mask Fixed Auto 5 Men&amp;#252;den &amp;#231;ıkmak i&amp;#231;in HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. daha sonra ENTER (GİR)). NOT • Eğer bir g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;; otomatik olarak doğru bir ekran formatına ge&amp;#231;mez ise, uygun ekran boyutunu elle se&amp;#231;iniz. • Video sinyali, bir en boy oranı bilgisi i&amp;#231;ermediğinde, işlev; “On” (A&amp;#231;ık) se&amp;#231;ili olsa bile &amp;#231;alışmayacaktır. &amp;#214;ge Tanımlama Alınan 4:3 en boy oranlı sinyaller i&amp;#231;in bir ekran boyutunun se&amp;#231;ilmesi Otomatik Boyut işlevi etkinleştirilmiş halde iken, 4:3 en boy oranlı sinyaller alındığında, Plazma Ekranın 4:3 modunu mu yoksa WIDE (GENİŞ) modunu mu se&amp;#231;mesi gerektiğini belirleyiniz. Gri kenar maskeleri i&amp;#231;in her zaman aynı parlaklığı ayarlar. Fixed (Sabit) (fabrika varsayılan) Auto (Otomatik) G&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lerin parlaklığına g&amp;#246;re gri kenar maskelerinin parlaklığını ayarlar. 5 1 2 3 4 HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. “Option” (Se&amp;#231;enek)’i se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). daha sonra ENTER daha sonra “4:3 Mode” (4:3 Modu)’nu se&amp;#231;iniz ( / (GİR)). Men&amp;#252;den &amp;#231;ıkmak i&amp;#231;in HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. NOT • “AUTO” (OTOMATIK)’i se&amp;#231;erseniz, “Drive Mode” (&amp;#199;alıştırma Modu) (sayfa 54) i&amp;#231;in yapılan se&amp;#231;im ge&amp;#231;ersiz olur. “WIDE” (GENİŞ) ya da “4:3”&amp;#252; se&amp;#231;iniz ( / ENTER (GİR)). 4:3 Mode WIDE 4:3 . 57 Tu</description><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=58</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=58</link><title>Pioneer user manual Page 58</title><description>12 Yararlı Ayarlama Ayarları Uyku Zamanlayıcısı 1 2 3 Parolanın değiştirilmesi Parolayı değiştirmek i&amp;#231;in aşağıdaki prosed&amp;#252;r&amp;#252; kullanınız. Se&amp;#231;ilen s&amp;#252;re ge&amp;#231;tiğinde, Uyku Zamanlayıcısı; otomatik olarak sistemi uyku moduna ge&amp;#231;irir. HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. “Sleep Timer” (Uyku Zamanlayıcısı)’nı se&amp;#231;iniz ( / sonra ENTER (GİR)). daha 1 2 3 HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. “Setup” (Kurulum)’u se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). “Password” (Parola)’yı se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). • Parola giriş ekranı belirir. 0 – 9 d&amp;#252;ğmelerini kullanarak ge&amp;#231;erli 4 basamaklı parolayı giriniz. “Change Password” (Parola Değiştir)’i se&amp;#231;iniz ( / sonra ENTER (GİR)). Change Password Please Input New Password. İstenen s&amp;#252;reyi se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). • “Off” (Kapalı) (iptal), “30 min” (30 dak), “60 min” (60 dak), “90 min” (90 dak) ve “120 min” (120 dak) arasında se&amp;#231;im yapabilirsiniz. Men&amp;#252;den &amp;#231;ıkmak i&amp;#231;in HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. 4 daha 4 NOT • Se&amp;#231;ilen s&amp;#252;re ge&amp;#231;meden beş dakika &amp;#246;nce, her dakika kalan s&amp;#252;re belirir. • Kalan s&amp;#252;reyi kontrol etmek i&amp;#231;in, 1 ve 2. adımları yerine getiriniz. Zamanı kontrol ettikten sonra, &amp;#246;nceki ekrana geri d&amp;#246;nmek i&amp;#231;in, HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. Reconfirm New Password. Bir şifre kullanılması (sadece AV modu) Plazma Ekran Sistemi; &amp;#231;ocukları uygunsuz programlardan korumak i&amp;#231;in &amp;#199;ocuk Kilidi ve Kanal Kilitleme işlevlerini sağlamaktadır. “Block” (&amp;#214;nle) olarak belirlenen programları seyrediyorken bir parola girmeniz gereklidir. Sistem sevk edilmeden &amp;#246;nce, “1234”; fabrika varsayılan parolası olarak &amp;#246;nceden ayarlanır. Bununla birlikte, parolayı istediğiniz gibi değiştirebilirsiniz. Ana Men&amp;#252;y&amp;#252; kullanırken, “Auto Installation” (Otomatik Kurulum), “Analogue TV Setup” (Analog TV Kurulumu), “DTV Setup” (DTV Kurulumu) ya da “Password” (Parola)’yı se&amp;#231;tiğinizde, başkalarının kendi se&amp;#231;imlerine g&amp;#246;re programı değiştirmelerini &amp;#246;nlemek i&amp;#231;in parola girişi isteyen bir ekran belirir. 5 6 0 – 9 d&amp;#252;ğmelerini kullanarak yeni ayarlanacak 4 basamaklı parolayı giriniz. 5nci adımda girmiş olduğunuz ile aynı parolayı giriniz. • Eğer eşleşmeyen bir parola girilirse, işlem; baştan yeniden giriş i&amp;#231;in 5nci adıma geri gider. • Eşleşmeyen parolalar girerek, parolayı değiştirmede &amp;#252;&amp;#231; kez başarısız olursanız, men&amp;#252; kapatılır. Men&amp;#252;den &amp;#231;ıkmak i&amp;#231;in HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. 7 Bir parolanın girilmesi &amp;#199;ocuk Kilidi ya da Kanal Kilidi ile bloke edilmiş bir kanal se&amp;#231;erseniz ya da men&amp;#252;y&amp;#252; a&amp;#231;maya &amp;#231;alıştığınızda parola girişinin istendiği bir durumda, doğru olarak bir parola giriniz. NOT • Yeni ayarlanan parolayı kaydedip el altında bulundurunuz. 1 0 – 9 d&amp;#252;ğmelerini kullanarak doğru bir 4 basamaklı parola giriniz. Please Input Your Password. NOT • Eğer parola girişini &amp;#252;&amp;#231; kez başaramazsanız, “Invalid password.” (Ge&amp;#231;ersiz parola.) ibaresi belirir ve men&amp;#252; kapatılır. Parolanın kilidini a&amp;#231;mak &amp;#252;zere parola giriş ekranını yeniden g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lemek i&amp;#231;in, bloke kanalı se&amp;#231;iniz ya da men&amp;#252;y&amp;#252; yeniden a&amp;#231;ınız. • Eğer parola giriş ekranı, giriş yapmadan &amp;#246;nce ekrandan kaybolursa, onu ENTER (GİR) d&amp;#252;ğmesine basarak yeniden &amp;#231;ağırabilirsiniz. 58 Tu</description><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=59</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=59</link><title>Pioneer user manual Page 59</title><description>Yararlı Ayarlama Ayarları Parola işlevinin yeniden ayarlanması 1 HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. 2 “Setup” (Kurulum)’u se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). 3 “Password” (Parola)’yı se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). • Parola giriş ekranı belirir. 0 – 9 d&amp;#252;ğmelerini kullanarak 4 basamaklı parolayı giriniz. 12 4 5 6 “Reset” (Yeniden Ayarla)’yı se&amp;#231;iniz ( / (GİR)). “Yes” (Evet)’i se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER daha sonra ENTER (GİR)). Men&amp;#252;den &amp;#231;ıkmak i&amp;#231;in HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. NOT • Yukarıdaki prosed&amp;#252;r; parolayı fabrika varsayılana (1234) geri d&amp;#246;nd&amp;#252;recektir. Parola işlevinin devre dışı bırakılması Parola girişini isteyen koruma işlevini devre dışı bırakmak isterseniz, aşağıdaki prosed&amp;#252;r&amp;#252; kullanınız. 1 2 3 HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. “Setup” (Kurulum)’u se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). “Password” (Parola)’yı se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). • Parola giriş ekranı belirir. 0 – 9 d&amp;#252;ğmelerini kullanarak 4 basamaklı parolayı giriniz. “Password Setting” (Parola Ayarı)’nı se&amp;#231;iniz ( / ENTER (GİR)). “Disable” (Devredışı bırak)’ı se&amp;#231;iniz ( / ENTER (GİR)). daha sonra 4 5 6 daha sonra Men&amp;#252;den &amp;#231;ıkmak i&amp;#231;in HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. NOT • Yukarıdaki prosed&amp;#252;r; parolayı fabrika varsayılana (1234) geri d&amp;#246;nd&amp;#252;recektir. • Parola işlevini devre dışı bıraktıktan sonra, &amp;#199;ocuk Kilidi ayarlarını değiştiremezsiniz. &amp;#199;ocuk Kilidi i&amp;#231;in, 43. sayfaya bakınız. • Parola işlevini devre dışı bıraktıktan sonra, parolayı değiştiremezsiniz ya da yeniden ayarlayamazsınız. • Parola işlevini devre dışı bıraktıktan sonra yeniden etkinleştirdiğinizde, fabrika varsayılan parola değeri (1234) geri y&amp;#252;klenir. Parolanızı unutmamak i&amp;#231;in yazmanızı tavsiye etmekteyiz. PDP-506XDE/PDP-436XDE Parola Numaranız: Eğer parolanızı unuttu iseniz “L&amp;#252;tfen Parolanızı Giriniz” iletisi; “Parolanın değiştirilmesi” (sayfa 58), “Parola işlevinin yeniden ayarlanması” (sayfa 59) ya da “Parola işlevinin devre dışı bırakılması” (sayfa 59), altında 3. adımda g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lendiğinde, uzaktan kumanda birimi &amp;#252;zerindeki ENTER (GİR) d&amp;#252;ğmesine basınız ve 3 saniye ya da daha uzun s&amp;#252;reyle onu basılı tutunuz. Şifre; yeniden “1234” olur. 59 Tu</description><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=60</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=60</link><title>Pioneer user manual Page 60</title><description>13 Harici Donatım ile kullanma Harici Donatım ile kullanma Bir dekoder (kod &amp;#231;&amp;#246;z&amp;#252;c&amp;#252;), VCR, DVD &amp;#231;alar, kişisel bilgisayar, oyun konsolu ve kaydedici kamera gibi &amp;#231;ok &amp;#231;eşitli harici donatımları Plazma Ekran Sisteminize takabilirsiniz. Harici donatımdan gelen g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;leri izlemek i&amp;#231;in, uzaktan kumanda INPUT (GİRİŞ) d&amp;#252;ğmelerini (sayfa 15) ya da Ortam Alıcısı &amp;#252;zerindeki INPUT (GİRİŞ) d&amp;#252;ğmesi kullanarak giriş kaynağını se&amp;#231;iniz. Bir VCR g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;s&amp;#252;n&amp;#252;n seyredilmesi Bir VCR’nin takılması Bir VCR ve diğer g&amp;#246;rsel-işitsel donatımını takarken INPUT (GİRİŞ) 2 u&amp;#231;larını kullanınız. g&amp;#246;rsel-işitsel donatım Eğer VCR’niz TV-VCR ileri “AV link” (AV bağlantı) sistemlerini destekliyorsa (sayfa 62), tam telli 21 pim SCART kablosu kullanarak Ortam Alıcısı &amp;#252;zerindeki INPUT (GİRİŞ) 2 ya da 3 ucuna VCR’yi takabilirsiniz. UYARI • T&amp;#252;m donatımı korumak i&amp;#231;in, bir dekoder (kod &amp;#231;&amp;#246;z&amp;#252;c&amp;#252;), VCR, DVD &amp;#231;alar, kişisel bilgisayar, oyun konsolu, kaydedici kamera ya da diğer harici donatımı takmadan &amp;#246;nce Ortam Alıcısı’nın fişini g&amp;#252;&amp;#231; prizinden her zaman &amp;#231;ekiniz. AV bağlantısı gelişmiş sistemi • TV’den VCR’ye doğrudan ayar bilgisini indiriniz (&amp;#214;nayar indirme). • TV seyrediyorken, VCR kayıt d&amp;#252;ğmesine tek bir dokunuşla bir programı kaydedebilirsiniz. (WYSIWYR*) *Bazı VCR’lerin WYSIWYR i&amp;#231;in &amp;#246;zel/ayrı bir tuşu olduğundan VCR &amp;#231;alıştırma kitap&amp;#231;ığınıza bakınız. • VCR &amp;#252;zerindeki oynat d&amp;#252;ğmesine bastığınızda, sistem; otomatik olarak uyku modundan a&amp;#231;ık konumuna ge&amp;#231;er ve bir VCR g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;s&amp;#252;n&amp;#252; g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;ler. NOT • Bağlantıları yapmadan &amp;#246;nce ilgili &amp;#231;alıştırma kitap&amp;#231;ığına (DVD &amp;#231;alar, kişisel bilgisayar, vb.) dikkatlice bakınız. Bir dekoder (kod &amp;#231;&amp;#246;z&amp;#252;c&amp;#252;) g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;s&amp;#252;n&amp;#252;n seyredilmesi Bir dekoder (kod &amp;#231;&amp;#246;z&amp;#252;c&amp;#252;) takılması Bir dekoder (kod &amp;#231;&amp;#246;z&amp;#252;c&amp;#252;) ve diğer g&amp;#246;rsel-işitsel donatımı takmadan &amp;#246;nce INPUT (GİRİŞ) 1 ucunu kullanınız. NOT • TV-VCR ileri “AV link” (AV bağlantısı) sistemleri; bazı harici kaynaklarla uyumlu olmayabilir. Ortam Alıcısı (arkadan g&amp;#246;r&amp;#252;n&amp;#252;ş) IN OUT CONTROL SERVICE ONLY OUT IN ANT(DIGITAL) INPUT 2 OPTICAL DIGITAL OUT COMMON INTERFACE Ortam Alıcısı (arkadan g&amp;#246;r&amp;#252;n&amp;#252;ş) Anten kablosu (piyasada mevcut) PR INPUT 1 ANT i /o link.A SELECT INPUT 2 3 Y PB COMPONENT VIDEO R-AUDIO-L AUDIO OUTPUT SUB WOOFER IN INPUT 1 INPUT 3 HDMI HDMI INPUT 4 BLACK SYSTEM CABLE WHITE IN OUT CONTROL SERVICE ONLY OUT IN ANT(DIGITAL) INPUT 2 OPTICAL DIGITAL OUT COMMON INTERFACE INPUT 1 ANT i /o link.A SELECT INPUT 2 3 Y PB PR COMPONENT VIDEO R-AUDIO-L AUDIO OUTPUT SUB WOOFER INPUT 1 INPUT 3 HDMI HDMI INPUT 4 BLACK SYSTEM CABLE W SCART kablosu (piyasada mevcut) SCART kablosu (piyasada mevcut) OUT Anten kablosu (piyasada mevcut) IN OUT Dekoder (kod &amp;#231;&amp;#246;z&amp;#252;c&amp;#252;) VCR Anten kablosu (piyasada mevcut) Bir dekoder (kod &amp;#231;&amp;#246;z&amp;#252;c&amp;#252;) g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;s&amp;#252;n&amp;#252;n g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lenmesi 1 Dekoder (kod &amp;#231;&amp;#246;z&amp;#252;c&amp;#252;) ayarı i&amp;#231;in belirlenen bir program se&amp;#231;mek i&amp;#231;in 0 – 9 ya da P +/P – d&amp;#252;ğmelerine basınız (sayfa 31). Bir VCR g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;s&amp;#252;n&amp;#252;n g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lenmesi Bir VCR g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;s&amp;#252;n&amp;#252; seyretmek &amp;#252;zere, INPUT (GİRİŞ) 2’yi se&amp;#231;mek i&amp;#231;in uzaktan kumanda birimi &amp;#252;zerindeki INPUT (GİRİŞ) 2 d&amp;#252;ğmesine basınız ya da Ortam Alıcısı &amp;#252;zerindeki INPUT (GİRİŞ) d&amp;#252;ğmesine basınız. 2 INPUT (GİRİŞ) 1’i se&amp;#231;mek i&amp;#231;in uzaktan kumanda birimi INPUT (GİRİŞ) 1 d&amp;#252;ğmesine basınız ya da Ortam Alıcısı &amp;#252;zerindeki INPUT (GİRİŞ) d&amp;#252;ğmesine basınız. NOT • Bir dekoderi (kod &amp;#231;&amp;#246;z&amp;#252;c&amp;#252;) takmak i&amp;#231;in INPUT (GİRİŞ) 1’i kullandığınızdan emin olunuz. • Eğer dekoder (kod &amp;#231;&amp;#246;z&amp;#252;c&amp;#252;) g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;leri net olarak gelmezse, men&amp;#252;y&amp;#252; kullanarak giriş sinyal tipi ayarını değiştirmeniz gerekebilir. Bkz sayfa 55. • Sinyal tipi i&amp;#231;in dekoder (kod &amp;#231;&amp;#246;z&amp;#252;c&amp;#252;) &amp;#231;alıştırma kitap&amp;#231;ığınıza bakınız. NOT • Eğer VCR g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;leri net olarak gelmezse, men&amp;#252;y&amp;#252; kullanarak giriş sinyal tipi ayarını değiştirmeniz gerekebilir. Bkz sayfa 55. • Sinyal tipi i&amp;#231;in VCR &amp;#231;alıştırma kitap&amp;#231;ığınıza bakınız. • INPUT (GİRİŞ) 2 u&amp;#231;ları; 1) S-Video, 2) Video sırasında kablo bağlantıları i&amp;#231;in kontrol edilir. • Sadece fiili olarak kullanılan u&amp;#231;lara harici donatıma takınız. 60 Tu</description><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=61</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=61</link><title>Pioneer user manual Page 61</title><description>Harici Donatım ile kullanma HDMI Girişinin kullanılması INPUT (GİRİŞ) 4 HDMI ucunu kullanıyorken: 13 Bu Plazma Ekran Sistemi; dijital video/g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252; ve odyo/ses sinyallerini kabul eden iki HDMI ucu (INPUT (GİRİŞ) 3 ve 4) ile donatılmıştır. HDMI ucunu kullanmak i&amp;#231;in, ucu etkinleştiriniz ve takılı donatımdan alınacak video ve ses sinyalleri tipini belirleyiniz. Bu sinyallerin tipleri i&amp;#231;in, takılı donatımla birlikte gelen &amp;#231;alıştırma kitap&amp;#231;ığına bakınız. Men&amp;#252;y&amp;#252; başlatmadan &amp;#246;nce, giriş kaynağını se&amp;#231;mek i&amp;#231;in, uzaktan kumanda birimi &amp;#252;zerindeki INPUT (GİRİŞ) 3 ya da INPUT (GİRİŞ) 4 d&amp;#252;ğmesine ya da Ortam Alıcısı &amp;#252;zerindeki INPUT (GİRİŞ) d&amp;#252;ğmesine basınız. Giriş sinyali korelasyon &amp;#231;izelgesi 1920*1080i@50Hz 720*576p@50Hz 1280*720p@50Hz 720(1440)*576i@50Hz 1920*1080i@59.94/60Hz 720*480p@59.94/60Hz 1280*720p@59.94/60Hz 720(1440)*480i@59.94/60Hz 1920*1080p@24Hz Ortam Alıcısı (arkadan g&amp;#246;r&amp;#252;n&amp;#252;ş) IN OUT CONTROL SERVICE ONLY OUT IN ANT(DIGITAL) INPUT 2 OPTICAL DIGITAL OUT COMMON INTERFACE INPUT 1 ANT i /o link.A SELECT INPUT 2 3 Y PB PR COMPONENT VIDEO R-AUDIO-L AUDIO OUTPUT SUB WOOFER INPUT 1 INPUT 3 HDMI HDMI INPUT 4 BLACK SYSTEM CABLE WHITE HDMI kablosu (piyasada mevcut.) HDMI donatımı HDMI ucunu etkinleştirmek i&amp;#231;in: INPUT (GİRİŞ) 3 HDMI ucunu kullandığınızda, ucu etkinleştirmek i&amp;#231;in aşağıdaki prosed&amp;#252;r&amp;#252; kullanınız. Giriş sinyali korelasyon &amp;#231;izelgesi • Doğrusal PCM (STEREO 2ch) • &amp;#214;rnekleme frekansı: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz 1 2 3 4 5 HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. “Option” (Se&amp;#231;enek)’i se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). daha sonra “HDMI Input” (HDMI Girişi) se&amp;#231;iniz ( / ENTER (GİR)). “Setting” (Ayar)’ı se&amp;#231;iniz ( / “Enable” (Etkinleştir)’i se&amp;#231;iniz ( / (GİR)). Tanımlama NOT • PC sinyalleri, haberleşme dışındadır. daha sonra ENTER (GİR)). daha sonra ENTER HDMI donatımının takılması INPUT (GİRİŞ) 3 HDMI ucunu kullanıyorken: &amp;#214;ge Ortam Alıcısı (arkadan g&amp;#246;r&amp;#252;n&amp;#252;ş) IN OUT CONTROL SERVICE ONLY OUT IN ANT(DIGITAL) INPUT 2 OPTICAL DIGITAL OUT COMMON INTERFACE HDMI ucunu devre dışı bırakır. Disable (Devre dışı bırak) (fabrika varsayılan) Enable (Etkinleştir) SUB WOOFER HDMI ucunu etkinleştirir. INPUT 1 ANT i /o link.A SELECT INPUT 2 3 Y PB PR COMPONENT VIDEO R-AUDIO-L AUDIO OUTPUT 6 WHITE SYSTEM CABLE INPUT 1 INPUT 3 HDMI HDMI INPUT 4 BLACK Men&amp;#252;den &amp;#231;ıkmak i&amp;#231;in HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. HDMI kablosu (piyasada mevcut.) NOT • INPUT (GİRİŞ) 4 HDMI ucunu etkinleştirmeniz gereklidir, bu ucu/terminali elle devre dışı bırakamazsınız. SCART kablosu (piyasada mevcut) Sadece analog ses sinyalleri girişi verirken SCART kablosunu kullanınız. Dijital video sinyalleri tipini belirlemek i&amp;#231;in: 1 2 3 “HDMI ucunu etkinleştirmek” i&amp;#231;in sağlanan 1 ila 3. adımları tekrar ediniz. “Video” (Video)’yu se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). Dijital video sinyalleri tipini se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). • Eğer “Auto” (Otomatik)’i se&amp;#231;erseniz, dijital video sinyalleri alındığında dijital video sinyalleri tipinin belirlenmesine &amp;#231;alışılacaktır. HDMI donatımı 61 Tu</description><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=62</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=62</link><title>Pioneer user manual Page 62</title><description>13 Harici Donatım ile kullanma &amp;#214;ge Tanımlama Auto (Otomatik) Giriş dijital video sinyallerini otomatik olarak saptar. (fabrika varsayılan) Colour-1 (Renk-1) Colour-2 (Renk-2) Colour-3 (Renk-3) Dijital Komponent Video sinyalleri (4:2:2) kilitli Dijital Komponent Video sinyalleri (4:4:4) kilitli Dijital RGB sinyalleri kilitli i/o Link.A’ın kullanılması Plazma Ekran Sistemi; Ortam Alıcısı ve diğer g&amp;#246;rsel-işitsel donatım arasında d&amp;#252;zg&amp;#252;n bağlantılar i&amp;#231;in &amp;#252;&amp;#231; genel i/o Link.A işlevi i&amp;#231;erir. Tek Dokunmalı Oynatma Plazma Ekran Sistemi, uyku modunda iken, otomatik olarak a&amp;#231;ılır ve g&amp;#246;rsel-işitsel kaynaktan g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;leri yeniden oynatır (&amp;#246;rn. VCR, DVD). 4 Men&amp;#252;den &amp;#231;ıkmak i&amp;#231;in HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. NOT • Eğer “Auto” (Otomatik) dışında bir parametre se&amp;#231;erseniz, doğal renk sonucu veren bir ayar yapınız. • Eğer bir g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252; belirmezse, başka bir dijital video sinyal tipini belirleyiniz. • Belirlenecek dijital video sinyal tipleri i&amp;#231;in, takılı donatımla birlikte gelen &amp;#231;alıştırma kitap&amp;#231;ığına bakınız. WYSIWYR (G&amp;#246;rd&amp;#252;ğ&amp;#252;n&amp;#252;z Kaydettiğinizdir) Takılı VCR’n in uzaktan kumanda biriminin WYSIWYR d&amp;#252;ğmesi varsa, WYSIWYR d&amp;#252;ğmesine basarak kayıt işlemini otomatik olarak başlatabilirsiniz. &amp;#214;nayar İndirmesi Plazma Ekran Sistemi &amp;#252;zerindeki alıcıdan kanal &amp;#246;nayar bilgisini otomatik olarak takılı g&amp;#246;rsel-işitsel donatımdan birine (&amp;#246;rn. VCR) INPUT (GİRİŞ) 2 ya da 3 ucu yoluyla aktarır. Ses sinyalleri tipini belirlemek i&amp;#231;in: INPUT (GİRİŞ) 3 HDMI ucunu kullandığınızda, ses sinyali t&amp;#252;r&amp;#252;n&amp;#252; belirtmek i&amp;#231;in aşağıdaki prosed&amp;#252;r&amp;#252; kullanınız. NOT • i/o Link.A işlevleri; sadece g&amp;#246;rsel-işitsel donatım; tam telli 21 pimli SCART aracılığıyla i/o Link.A ile Ortam Alıcısı &amp;#252;zerindeki INPUT (GİRİŞ) 2 ya da 3 ucuna takılı olduğunda &amp;#231;alışır. • INPUT (GİRİŞ) 2 ya da 3; Ortam Alıcısı’nın arkasındaki anahtara bağlı olarak i/o Link.A i&amp;#231;in kullanılabilirdir. • Bu anahtarı kullanarak, bir VCR gibi kaydedici donatımın takılı olduğu ucu se&amp;#231;iniz. • Ayrıntılı bilgi i&amp;#231;in her bir harici donatımın &amp;#231;alıştırma kitap&amp;#231;ıklarına bakınız. • Eğer bir SCART kablosu, aktif i/o Link.A ile INPUT (GİRİŞ) 3 ucuna takılı ise, giriş sinyalleri (Komponent dışındaki) otomatik olarak belirlenir ve g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lenir. Eğer i/o Link.A devre dışı bırakıldı ise, her zaman Video; RGB dışındaki sinyaller i&amp;#231;in se&amp;#231;ilir. &amp;#199;&amp;#252;nk&amp;#252;; sistem RGB, Y/C (S-Video), ve CVBS (Video) sinyalleri arasında belirleme yapamaz; &amp;#246;rneğin, Y/C (S-Video) sinyallerinin alınması, monokrom ekran sonucu getirir. 1 2 3 “HDMI ucunu etkinleştirmek” i&amp;#231;in sağlanan 1 ila 3. adımları tekrar ediniz. “Audio” (Ses)’i se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). Dijital video sinyalleri tipini se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). • Eğer “Auto” (Otomatik)’i se&amp;#231;erseniz, ses sinyalleri alındığında ses sinyalleri tipinin belirlenmesine &amp;#231;alışılacaktır. Tanımlama Giriş ses sinyallerini otomatik olarak saptar. &amp;#214;ge Auto (Otomatik) (fabrika varsayılan) Digital (Dijital) Analogue (Analog) Dijital ses sinyallerini kabul eder. Analog ses sinyallerini kabul eder. Ortam Alıcısı (arkadan g&amp;#246;r&amp;#252;n&amp;#252;ş) IN OUT CONTROL SERVICE ONLY OUT IN ANT(DIGITAL) INPUT 2 OPTICAL DIGITAL OUT COMMON INTERFACE 4 Men&amp;#252;den &amp;#231;ıkmak i&amp;#231;in HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. NOT • INPUT (GİRİŞ) 4 HDMI ucu, sadece dijital ses sinyallerini kabul eder. • Eğer ses &amp;#231;ıkışı yoksa, bir başka ses sinyal tipini belirleyiniz. • Belirlenecek ses sinyal tipleri i&amp;#231;in, takılı donatımla birlikte gelen &amp;#231;alıştırma kitap&amp;#231;ığına bakınız. • Takılacak donatıma bağlı olarak, analog ses kablolarını da takmanız gerekli olabilir. INPUT 1 ANT i /o link.A SELECT INPUT 2 3 Y PB PR COMPONENT VIDEO R-AUDIO-L AUDIO OUTPUT SUB WOOFER INPUT 1 INPUT 3 HDMI HDMI INPUT 4 BLACK SYSTEM CABLE WHITE i / o link.A SELECT INPUT 2 3 SCART kablosu (piyasada mevcut) VCR ya da DVD Kaydedici (DVR) 62 Tu</description><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=63</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=63</link><title>Pioneer user manual Page 63</title><description>Harici Donatım ile kullanma Bir DVD g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;s&amp;#252;n&amp;#252;n seyredilmesi Bir DVD &amp;#231;aların takılması Bir DVD &amp;#231;alar ve diğer g&amp;#246;rsel-işitsel donatıma takarken INPUT (GİRİŞ) 2 ucunu kullanınız. 13 SCART AV işlevinin kullanılması Ortam Alıcısı (arkadan g&amp;#246;r&amp;#252;n&amp;#252;ş) IN OUT CONTROL SERVICE ONLY OUT IN ANT(DIGITAL) INPUT 2 OPTICAL DIGITAL OUT COMMON INTERFACE Bu işlev; her zamanki şekilde Plazma Ekranı seyretmenin zevkini &amp;#231;ıkarırken, takılı bir VCR ya da diğer kayıt donatımı ile DTV programlarını kaydetmenize olanak verir. Bu işlev ile, bir DVD kaydedici (DVR) takılı iken, kolayca zaman kaydırmalı yeniden &amp;#231;almayı kullanabilirsiniz. Aşağıdaki şema, bu kaydedici ile zaman kaydırmalı yeniden &amp;#231;almayı kullanabileceğiniz şekilde bir Pioneer DVR-920H/DVR930H’yi Media Receiver (Ortam Alıcısı)’na taktığınızı varsayar. Ortam Alıcısı (arkadan g&amp;#246;r&amp;#252;n&amp;#252;ş) SUB WOOFER IN OUT CONTROL BLACK SYSTEM CABLE WHITE SERVICE ONLY OUT IN ANT(DIGITAL) INPUT 2 OPTICAL DIGITAL OUT COMMON INTERFACE INPUT 1 ANT i /o link.A SELECT INPUT 2 3 Y PB PR COMPONENT VIDEO R-AUDIO-L AUDIO OUTPUT INPUT 1 INPUT 3 HDMI HDMI INPUT 4 INPUT 1 ANT i /o link.A SELECT INPUT 2 3 Y PB PR COMPONENT VIDEO R-AUDIO-L AUDIO OUTPUT SUB WOOFER INPUT 1 INPUT 3 HDMI HDMI INPUT 4 BLACK SYSTEM CABLE WHITE Komponent kablosu (piyasada mevcut) SCART kablosu (piyasada mevcut) Komponent kablosunu kullanıyorken, men&amp;#252;de “Input Select” (Giriş Se&amp;#231;) i&amp;#231;in “COMPONENT” (KOMPONENT)’i se&amp;#231;iniz. Bkz sayfa 55. Aynı zamanda, giriş ses sinyallerine bir SCART kablosu takınız. SCART kablosu (piyasada mevcut) SCART kablosu (piyasada mevcut) AV 2 (INPUT 1/DECODER) AV 1 (RGB) - TV COMPONENT VIDEO OUT Y COAXIAL IN PUT 3 PB DVD &amp;#231;alar AC IN PR IN CONTROL Bir DVD g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;s&amp;#252;n&amp;#252;n g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lenmesi Bir DVD g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;s&amp;#252;n&amp;#252; seyretmek &amp;#252;zere, INPUT (GİRİŞ) 2’yi se&amp;#231;mek i&amp;#231;in uzaktan kumanda birimi &amp;#252;zerindeki INPUT (GİRİŞ) 2 d&amp;#252;ğmesine basınız ya da Ortam Alıcısı &amp;#252;zerindeki INPUT (GİRİŞ) d&amp;#252;ğmesine basınız. OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT HDMI OUT R AUDIO L VIDEO OUT PUT S-VIDEO DVR-920H/930H Yukarıdaki bağlantılara bağlı olarak, aşağıdakileri yerine getirmeniz gereklidir: • “SCART &amp;#231;ıkışının değiştirilmesi” (sayfa 64) b&amp;#246;l&amp;#252;m&amp;#252;ne bakınız ve Kurulum men&amp;#252;s&amp;#252; i&amp;#231;indeki “SCART Output” (SCART &amp;#199;ıkışı) i&amp;#231;in “Fixed on DTV” (DTV’ye sabitlendi)’yi se&amp;#231;iniz. • DVD kaydedicide (DVR), Media Receiver (Ortam Alıcısı)’nın takıldığı harici giriş ucu ile eşleşen g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;/ses giriş kaynağını se&amp;#231;iniz. Bu y&amp;#246;ntem i&amp;#231;in, kaydedici ile birlikte gelen &amp;#231;alışma kitap&amp;#231;ığına bakınız. • DVD kaydedicinin (DVR) &amp;#231;ıkışının takılı olduğu uca bağlı olarak Media Receiver (Ortam Alıcısı) &amp;#252;zerindeki giriş kaynağını se&amp;#231;iniz; yukarıdaki bağlantı &amp;#246;rneği i&amp;#231;in, INPUT (GİRİŞ) 2’yi se&amp;#231;iniz. Yukarıdaki bağlantıları ve ayarları/kurulumları tamamladığınızda, DVD kaydedici (DVR) ile zaman kaydırmalı yeniden &amp;#231;almayı kullanabilirsiniz. DTV giriş kaynağından ve kaydedicinin &amp;#231;ıkışının takılı olduğu bir harici giriş kaynağından (yukarıdaki bağlantı &amp;#246;rneği i&amp;#231;in INPUT(GİRİŞ) 2) gelen g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;leri seyretmek i&amp;#231;in 2 ekranlı yada resim i&amp;#231;inde resim modunu da se&amp;#231;ebilirsiniz. NOT • Eğer DVD g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;leri net olarak gelmezse, men&amp;#252;y&amp;#252; kullanarak giriş sinyal tipi ayarını değiştirmeniz gerekebilir. Bkz sayfa 55. • Sinyal tipi i&amp;#231;in DVD &amp;#231;alarınızın &amp;#231;alıştırma kitap&amp;#231;ığınıza bakınız. NOT • Bazı DVD kaydediciler (DVR’ler); zaman kaydırmalı yeniden &amp;#231;almaya izin vermeyebilirler. Kaydediciniz ile birlikte gelen &amp;#231;alışma kitap&amp;#231;ığını inceleyiniz. • Bağlantı ve ayarlama prosed&amp;#252;rleri hakkında ayrıntılı bilgi i&amp;#231;in, DVD kaydediciniz (DVR) ile birlikte gelen &amp;#231;alışma kitap&amp;#231;ığına bakınız. 63 Tu</description><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=64</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=64</link><title>Pioneer user manual Page 64</title><description>13 Harici Donatım ile kullanma SCART &amp;#231;ıkışının değiştirilmesi INPUT (GİRİŞ) 2 ve INPUT (GİRİŞ) 3 kaynaklarından gelen Video/G&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252; ve odyo/ses sinyalleri &amp;#231;ıkışı; ge&amp;#231;erli g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252; g&amp;#246;sterimi/ekranı i&amp;#231;in kullanılanlar ile aynıdır. Bununla birlikte, DTV sinyallerinin, ge&amp;#231;erli g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252; ekranından bağımsız olarak, her zaman &amp;#231;ıkış olmasını sağlayacak şekilde ayarı değiştirebilirsiniz. Bir oyun konsolunun kullanılması ya da kaydedici kamera g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lerinin seyredilmesi Bir oyun konsolu ya da kaydedici kameranın takılması Bir oyun konsolu, kaydedici kamera ve diğer g&amp;#246;rsel-işitsel donatıma takmak i&amp;#231;in INPUT (GİRİŞ) 5 u&amp;#231;larını kullanınız. 1 2 3 4 HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. “Setup” (Kurulum)’u se&amp;#231;iniz ( / (GİR)). daha sonra ENTER daha sonra “SCART Output” (SCART &amp;#199;ıkışı)’nı se&amp;#231;iniz ( / ENTER (GİR)). İstenen bir parametreyi se&amp;#231;iniz ( / (GİR)). SCART Output Auto Fixed on DTV Ortam Alıcısı (&amp;#246;nden g&amp;#246;r&amp;#252;n&amp;#252;ş) daha sonra ENTER PHONES PC CARD EJECT S-VIDEO VIDEO L AUDIO R PC ANALOG RGB PC INPUT 5 Kompozit video kablosu (piyasada mevcut) S-Video kablosu (piyasada mevcut) &amp;#214;ge Auto (Otomatik) DTV’ye sabitlenmiş Tanımlama Se&amp;#231;ili giriş kaynağından gelen video/g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252; ve odyo/ses sinyallerinin &amp;#231;ıkışını verir. Her zaman DTV sinyalleri &amp;#231;ıkışı verir. 5 Men&amp;#252;den &amp;#231;ıkmak i&amp;#231;in HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. NOT • Aşağıda işlemlere, yukarıda ayardan daha y&amp;#252;ksek &amp;#246;ncelik verilir: • Kayıt i&amp;#231;in bir DTV programının &amp;#246;nceden ayarlanması • WYSIWYR’nin y&amp;#252;r&amp;#252;t&amp;#252;lmesi (sayfa 62) Oyun konsolu/Kaydedici Oyun konsolu ya da kaydedici kameradan bir g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;n&amp;#252;n g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lenmesi Oyun konsolu ya da kaydedici kameradan gelen bir g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;y&amp;#252; seyretmek &amp;#252;zere, INPUT (GİRİŞ) 5’&amp;#252; se&amp;#231;mek i&amp;#231;in uzaktan kumanda birimi &amp;#252;zerindeki INPUT (GİRİŞ) 5 d&amp;#252;ğmesine basınız ya da Ortam Alıcısı &amp;#252;zerindeki INPUT (GİRİŞ) d&amp;#252;ğmesine basınız. NOT • INPUT (GİRİŞ) 5 u&amp;#231;ları; 1) S-Video, 2) Video sırasında kablo bağlantıları i&amp;#231;in kontrol edilir. • Sadece fiili olarak kullanılan u&amp;#231;lara harici donatıma takınız. • INPUT 5 AUDIO (GİRİŞ 5 SES) u&amp;#231;ları; INPUT (GİRİŞ) 5 ve PC giriş kaynakları arasında paylaşılır. Ses sinyalleri, bu u&amp;#231;lar i&amp;#231;in giriş olduğunda, ister INPUT (GİRİŞ) 5’i isterse PC’yi se&amp;#231;miş olun aynı sinyal t&amp;#252;r&amp;#252; se&amp;#231;ilir. 64 Tu</description><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=65</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=65</link><title>Pioneer user manual Page 65</title><description>Harici Donatım ile kullanma Bir kişisel bilgisayardan bir g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;n&amp;#252;n seyredilmesi Bir kişisel bilgisayarın takılması Bir kişisel bilgisayara takmak i&amp;#231;in PC u&amp;#231;larını kullanınız. 13 Bağlantıdaki ses donatımı ile kullanma Ses donatımının takılması Bir AV alıcı ya da alt al&amp;#231;ak frekans hoparl&amp;#246;r&amp;#252; gibi ses donatımını takarak daha g&amp;#252;&amp;#231;l&amp;#252; ses elde edebilirsiniz. NOT • PC giriş u&amp;#231;ları; DDC2B-uyumludur. Ortam Alıcısı (arkadan g&amp;#246;r&amp;#252;n&amp;#252;ş) Ortam Alıcısı (&amp;#246;nden g&amp;#246;r&amp;#252;n&amp;#252;ş) IN NT(DIGITAL) L PC CARD EJECT OPTICAL DIGITAL OUT INPUT 2 COMMON INTERFACE PHONES S-VIDEO VIDEO L AUDIO R PC ANALOG RGB PC INPUT 5 Y PB PR COMPONENT VIDEO R-AUDIO-L AUDIO OUTPUT SUB WOOFER AC IN INPUT 3 HDMI HDMI INPUT 4 BLACK SYSTEM CABLE WHITE Ses kablosu (piyasada mevcut) RGB kablosu (piyasada mevcut) Bir &amp;#231;evre işlevi ile donatılmış bir AV y&amp;#252;kselticiyi bir alt al&amp;#231;ak frekans hoparl&amp;#246;r&amp;#252;ne takarken bu bağlantı gerekli değildir. Optik dijital kablo (piyasada mevcut) Kişisel bilgisayar Bir kişisel bilgisayardan bir g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;n&amp;#252;n g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lenmesi Kişisel bilgisayardan gelen bir g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;y&amp;#252; seyretmek &amp;#252;zere, “PC”yi se&amp;#231;mek i&amp;#231;in uzaktan kumanda birimi &amp;#252;zerindeki PC d&amp;#252;ğmesine ya da Media Receiver (Ortam Alıcısı) &amp;#252;zerindeki INPUT (GİRİŞ) d&amp;#252;ğmesine basınız. Bir kişisel bilgisayara takılı iken, doğru giriş sinyal tipi; otomatik olarak saptanır. Eğer kişisel bilgisayar g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;s&amp;#252; net olarak gelmez ise, Otomatik Kurulum men&amp;#252;s&amp;#252; kullanmanız gerekebilir. Bkz sayfa 54. AV Alıcısı Alt Al&amp;#231;ak Frekans Hoparl&amp;#246;r&amp;#252; NOT • Ayrıntılı bilgi i&amp;#231;in, takılı ses donatımı i&amp;#231;in &amp;#231;alıştırma kitap&amp;#231;ığına bakınız. • O anda g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lenen g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;ler ile eş zamanlı kılınan ses sinyalleri, her zaman AUDIO OUTPUT (SES &amp;#199;IKIŞ) u&amp;#231;larından &amp;#231;ıkıştır. • Ekranda g&amp;#246;sterilen g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lere eşlik eden ses; her zaman SUBWOOFER OUTPUT (ALT AL&amp;#199;AK FREKANS HOPARL&amp;#214;R&amp;#220; &amp;#199;IKIŞ) ucundan yapılan &amp;#231;ıkıştır. • DTV modunda iken, eğer kopya korumalı iseler sinyal &amp;#231;ıkışı yoktur. • “Headphone Output” (Kulaklık &amp;#199;ıkışı) (sayfa 37) ve takılı kulaklıklar i&amp;#231;in “Sub” (Alt)’ı se&amp;#231;tiğinizde, takılı bir alt al&amp;#231;ak frekans hoparl&amp;#246;r&amp;#252;nden gelen ses kısılır. NOT • PC u&amp;#231;ları; g&amp;#246;rsel-işitsel donatım i&amp;#231;in kullanılamaz. • INPUT 5 AUDIO (GİRİŞ 5 SES) u&amp;#231;ları; INPUT (GİRİŞ) 5 ve PC giriş kaynakları arasında paylaşılır. Ses sinyalleri, bu u&amp;#231;lar i&amp;#231;in giriş olduğunda, ister INPUT (GİRİŞ) 5’i isterse PC’yi se&amp;#231;miş olun aynı sinyal t&amp;#252;r&amp;#252; se&amp;#231;ilir. Bilgisayar uyumluluk grafiği C&amp;#246;z&amp;#252;n&amp;#252;rl&amp;#252;k Frekans 720 x 400 640 x 480 70 Hz 60 Hz 72 Hz 75 Hz Notlar 800 x 600 56 Hz 60 Hz 72 Hz 75 Hz 1024 x 768 60 Hz 70 Hz 75 Hz 1280 x 768 56 Hz 60 Hz 70 Hz 65 Tu</description><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=66</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=66</link><title>Pioneer user manual Page 66</title><description>13 Harici Donatım ile kullanma Kumanda kablolarının takılması Hafıza kartları ile kullanma (Ana Galeri işlevi) Bu sistemde, bir dijital sabit kamera kullanarak yakalanıp hafıza kartlarında saklanan JPEG g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lerini seyredebilirsiniz. G&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252; veri ekranı Dijital sabit kamera Media Receiver (Ortam Alıcısı) ve t logosuna sahip diğer PIONEER donatımı arasına kumanda kablolarını takınız. Takılı donatımı, daha sonra, onun uzaktan kumanda biriminden Plazma Ekran &amp;#252;zerindeki uzaktan kumanda algılayıcısına komutları g&amp;#246;ndererek &amp;#231;alıştırabilirsiniz. CONTROL IN (KUMANDA GİRİŞ) u&amp;#231;ları takıldıktan sonra, takılı donatım &amp;#252;zerindeki uzaktan kumanda algılayıcıları, uzaktan kumanda birimlerinden gelen komutları kabul etmezler. Takılı donatımı &amp;#231;alıştırıyorken, uzaktan kumanda birimlerini, Plazma Ekran &amp;#252;zerindeki uzaktan kumanda algılayıcıya y&amp;#246;neltiniz. NOT • Bağlantıları yaparken g&amp;#252;&amp;#231; kaynağının kapatılmış olduğundan emin olunuz. • Kumanda kablosu bağlantılarını yapmadan &amp;#246;nce t&amp;#252;m komponent bağlantılarını tamamlayınız. PC CARD (PC KART) adapt&amp;#246;rl&amp;#252; hafıza kartı ON STANDBY TIMER PULL OPEN STANDBY/ON Okunabilir hafıza kartları Bu sistem; PCMCIA Tipi II’e uyan ve formatları FAT12, FAT16, FAT32 ya da VFAT olan hafıza kartlarını okuyabilir. SR+ hakkında Media Receiver (Ortam Alıcısı)’ın arkasındaki CONTROL OUT (KUMANDA &amp;#199;IKIŞ) terminali; bir PIONEER AV alıcı ile bağlantılı işlemlere olanak veren SR+’yı destekler. SR+; giriş anahtarı bağlantı işlemi işlevi ve DSP &amp;#231;evre modu g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;leme işlevi gibi işlevleri temsil eder. Daha fazla bilgi i&amp;#231;in, SR+’yı destekleyen PIONEER AV alıcısı ile birlikte gelen talimatlar kitap&amp;#231;ığına bakınız. Okunabilir veri dosyaları Bu sistem; sadece aşağıdaki koşulları karşılayan JPEG dosyalarını okuyabilir: • Dosya adı uzantıları JPG ya da JPEG olan. • JPEG 4:2:2 ve 4:2:0 formatında • G&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252; &amp;#231;&amp;#246;z&amp;#252;n&amp;#252;rl&amp;#252;ğ&amp;#252;; yatay konumda 2400 pikselden daha az ve dikey konumda 1800 piksel daha az olmalıdır. • G&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252; &amp;#231;&amp;#246;z&amp;#252;n&amp;#252;rl&amp;#252;ğ&amp;#252;; yatay konumda 160 pikselden daha yukarı ve dikey konumda 120 pikselden daha yukarı olmalıdır. NOT • SR+ aracılığı ile bağlantı yapıldığında, bu sistemin ses d&amp;#252;zeyi ge&amp;#231;ici olarak asgariye indirilir. Ortam Alıcısı (arkadan g&amp;#246;r&amp;#252;n&amp;#252;ş) IN OUT CONTROL SERVICE ONLY OUT IN ANT(DIGITAL) INPUT 2 OPTICAL DIGITAL OUT COMMON INTERFACE NOT • Bu sistem; PC CARD (PC KARTI) adapt&amp;#246;r&amp;#252;n&amp;#252;zun ya da hafıza kartınızın tipine bağlı olarak g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;leri g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;leyemeyebilir. • Bu sistem; bir kişisel bilgisayar ya da diğer donatım kullanarak değiştirilmiş ya da d&amp;#252;zenlenmiş g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;leri g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;leyemeyebilir. INPUT 1 ANT i /o link.A SELECT INPUT 2 3 AC IN INPUT 1 INPUT 3 HDMI HDMI INPUT 4 BLACK SYSTEM CABLE WHITE Y PB PR COMPONENT VIDEO R-AUDIO-L AUDIO OUTPUT SUB WOOFER CONTROL IN IN OUT CONTROL OUT CONTROL IN OUT CONTROL IN OUT 66 Tu Kumanda kabloları (piyasada mevcut); mini fişli monaural kablolardır (rezistanssız).</description><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=67</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=67</link><title>Pioneer user manual Page 67</title><description>Harici Donatım ile kullanma Bir hafıza kartının yerleştirilmesi 1 Media Receiver (Ortam Alıcısı) &amp;#252;zerindeki &amp;#246;n kapıyı a&amp;#231;ınız. 2 Hafıza kartını &amp;#252;st tarafı yukarı bakacak şekilde tutunuz ve daha sonra onu PC CARD (PC KARTI) yuvasının i&amp;#231;ine yerleştiriniz. • Hafıza kartını gittiği kadar i&amp;#231;eri itiniz. • Sistem &amp;#231;alışır halde ilen hafıza kartını yerleştirdiğinizde, başlangı&amp;#231; Ana Galeri ekranı belirir. Media Receiver (Ortam Alıcısı)’ın &amp;#246;n kısmı (&amp;#246;n kapı a&amp;#231;ılmış halde) ON STANDBY TIMER 13 Başlangı&amp;#231; Ana Galeri ekranının başlatılması Sistem &amp;#231;alışır halde ilen hafıza kartını yerleştirdiğinizde, aşağıdaki başlangı&amp;#231; Ana Galeri ekranı otomatik olarak belirir. TV/DTV RETURN HOME MENU P ENTER SELECT DVD/ SOURCE STB DVR VCR EXIT MENU TV EPG DVD TOP MENU / GUIDE STANDBY/ON INPUT VOLUME CHANNEL PC CARD EJECT DISC NAVI DVD HDD Home Gallery &amp;#220;st taraf Folder selection MEMORY_CARD 1/2 IMAGE IMG_22~1.JPG PC CARD (PC KART) adapt&amp;#246;rl&amp;#252; hafıza kartı 3 Media Receiver (Ortam Alıcısı) &amp;#252;zerindeki &amp;#246;n kapıyı kapatınız. Select Bir hafıza kartının &amp;#231;ıkartılması Bir hafıza kartını &amp;#231;ıkarmak i&amp;#231;in, hafıza kartı ekranından &amp;#231;ıkınız ve daha sonra PC CARD (PC KARTI) &amp;#231;ıkar d&amp;#252;ğmesine basınız. Hafıza kartı dışarı &amp;#231;ıkarılır. ON STANDBY TIMER HOMEMENU Exit Başlangı&amp;#231; Ana Galeri ekranının Ana men&amp;#252;den başlatılması: STANDBY/ON INPUT VOLUME CHANNEL PC CARD EJECT Eğer bir hafıza kartı; PC CARD (PC KARTI) yuvasına o anda yerleştirilmiş durumda ise, başlangı&amp;#231; Ana Galeri ekranını başlatmak i&amp;#231;in Ana Men&amp;#252;y&amp;#252; kullanınız. 1 HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. 2 “Home Gallery” (Ana Galeri)’yi se&amp;#231;iniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). • Bu uzaktan kumanda birimi ile &amp;#231;alıştırmadan &amp;#246;nce, SELECT (SE&amp;#199;) d&amp;#252;ğmesini kullanarak TV modunu se&amp;#231;tiğinizden emin olunuz. 69. sayfadaki “Sağlanan uzaktan kumanda birimini kullanarak diğer donatıma kumanda edilmesi” b&amp;#246;l&amp;#252;m&amp;#252;ne bakınız. Bir klas&amp;#246;r&amp;#252;n secilmesi Başlangı&amp;#231; Ana Galeri ekranı; hafıza kartına kaydedilen klas&amp;#246;rleri g&amp;#246;sterir. Farklı ikon / simge tipleri, klas&amp;#246;r i&amp;#231;eriklerine bağlı olarak belirir. NOT • Hafıza kartını &amp;#231;ıkarmadan &amp;#246;nce Ana Galeri ekranından &amp;#231;ıktığınızdan emin olunuz. Eğer Ana Galeri ekranı g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;leniyorken hafıza kartını &amp;#231;ıkartırsanız, hafıza kartındaki veri hasara uğrayabilir. • Sistem a&amp;#231;ıldıktan ya da kapatıldıktan hemen sonra PC CARD (PC KARTI) yuvasına bir hafıza kartı yerleştirmeyiniz, PC CARD (PC KARTI) yuvasından bir hafıza kartı &amp;#231;ıkartmayınız. Bu; hafıza kartındaki verinin hasara uğramasına neden olabilir. — Bir başka klas&amp;#246;r i&amp;#231;eren bir klas&amp;#246;r&amp;#252; ifade eder. — Bir ya da daha &amp;#231;ok g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252; dosyası i&amp;#231;eren bir klas&amp;#246;r&amp;#252; ifade eder. — Hi&amp;#231;bir g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252; i&amp;#231;ermeyen bir klas&amp;#246;r&amp;#252; ifade eder. — K&amp;#246;k dizin altında saklanan bir g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252; dosyasını ifade eder. 67 Tu</description><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=68</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=68</link><title>Pioneer user manual Page 68</title><description>13 Harici Donatım ile kullanma İstenen bir klas&amp;#246;r&amp;#252; secmek i&amp;#231;in, / ve daha sonra ENTER (GİR) d&amp;#252;ğmesine basınız. Se&amp;#231;ili klas&amp;#246;rdeki g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;ler; simgeleşmiş resim formatında g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lenir. Bir standart tekli g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252; ekranının başlatılması Simgeleşmiş resim ekranı g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;leniyorken, istenen g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252; se&amp;#231;ili duruma getirmek i&amp;#231;in / ve / d&amp;#252;ğmelerine basınız ve daha sonra ENTER (GİR) d&amp;#252;ğmesine basınız. Simgeleşmiş resim ekranından &amp;#231;ıkılır ve sadece se&amp;#231;ilen g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;; g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lenir. Home Gallery Picture information IMG_0011.JPG 2272 X 1704 2003. 01. 01 Bir simgeleşmiş resim ekranının başlatılması Bir klas&amp;#246;r; Başlangı&amp;#231; Ana Galeri ekranında se&amp;#231;ildiğinde, klas&amp;#246;rdeki g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;ler; simgeleşmiş resim formatında g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lenir. 2 Home Gallery Thumbnail Picture information 011.JPG 3 4 1/25 1 Display a Picture Full Screen 011. JPG 018. JPG 048. JPG 059. JPG Zoom In Zoom Out Slide Show Start 084. JPG Setup Picture DSC00086. JPG DSC00087. JPG DSC00088. JPG Rotation Select RETURN DSC00089. JPG Select DSC00090. JPG DSC00091. JPG DSC00092. JPG Return HOMEMENU Exit RETURN Return DSC00093.JPG DSC00092. JPG DSC00094.JPG DSC00095. JPG HOMEMENU Exit Yukarıdaki ekran g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lenirken, &amp;#231;eşitli işlemleri yerine getirmek i&amp;#231;in aşağıdaki tuşları kullanabilirsiniz: 5 Dosya adı G&amp;#246;ru&amp;#252;t&amp;#252; se&amp;#231;im imleci Okunamayan g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;ler i&amp;#231;in belirir. Klas&amp;#246;rdeki g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lerin toplam sayısı Klas&amp;#246;r; 16 adetten daha &amp;#231;ok g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252; i&amp;#231;erdiğinde belirir. Ekranı kaydırmak i&amp;#231;in / d&amp;#252;ğmesine basınız. Bir istenen g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;y&amp;#252; se&amp;#231;ili duruma getirmek &amp;#252;zere, imleci hareket ettirmek i&amp;#231;in / ve / d&amp;#252;ğmelerine basınız. Se&amp;#231;ili duruma getirilmiş g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252; hakkındaki bilgi ekranın &amp;#252;st sol k&amp;#246;şesinde belirir. / ve / : G&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;n&amp;#252;n tamamı; g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lediğinde g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lenen g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;y&amp;#252; kaydırır. KIRMIZI: Tam ekran kullanarak g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;yu g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;ler. Tam ekran g&amp;#246;steriminden &amp;#231;ıkmak i&amp;#231;in, RETURN (GERİD&amp;#214;N) d&amp;#252;ğmesine basınız. YEŞİL: G&amp;#246;r&amp;#252;ntulenen g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;y&amp;#252; b&amp;#252;y&amp;#252;lt&amp;#252;r (G&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252; tarafından izin verilirse). 2 Home Gallery Thumbnail 1/3 Picture information DSC00241.JPG 640 X 480 2003. 01. 01 DSC00241. JPG DSC00288. JPG DSC00291. JPG SARI: G&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lenen g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;y&amp;#252; k&amp;#252;&amp;#231;&amp;#252;lt&amp;#252;r YEŞİL d&amp;#252;ğmeye basarak b&amp;#252;y&amp;#252;lt&amp;#252;lm&amp;#252;şse). 1 3 Slide Show Start Setup Picture MAVİ: G&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lenen g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;y&amp;#252; saat d&amp;#246;n&amp;#252;ş y&amp;#246;n&amp;#252;nde d&amp;#246;nd&amp;#252;r&amp;#252;r. Her basışta, g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;; 90&amp;#176;, 180&amp;#176;, ve daha sonra 270&amp;#176; sırasında d&amp;#246;nd&amp;#252;r&amp;#252;l&amp;#252;r. Select HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;): Ana Galeri işlevinden &amp;#231;ıkar. RETURN Return HOMEMENU Exit Dosya adı Piksel sayısı (yatay x dikey) Saklama tarihi Ana Galeri işlevinden &amp;#231;ıkmak i&amp;#231;in HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. NOT • Aynı g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252; uzun s&amp;#252;reli olarak g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lememeye dikkat ediniz. G&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252; ekranda aşırı parlayabilir, bu da bir artık g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;ye yol a&amp;#231;ar. • 1024 x 768 pikselden daha k&amp;#252;&amp;#231;&amp;#252;k g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;ler, boş &amp;#231;evreleme ile gor&amp;#252;nt&amp;#252;lenir. • Orijinal boyutları nedeniyle g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;leri b&amp;#252;y&amp;#252;ltemeyebilir ya da k&amp;#252;&amp;#231;&amp;#252;ltemeyebilirsiniz. 68 Tu</description><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=69</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=69</link><title>Pioneer user manual Page 69</title><description>Harici Donatım ile kullanma Slayt G&amp;#246;sterisi Kurulum ekranının başlatılması Simgeleşmiş resim ekranı g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;leniyorken, g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;leri sırayla değiştiren Slayt G&amp;#246;sterisi i&amp;#231;in ayar yapmak &amp;#252;zere ekranı başlatmak i&amp;#231;in YEŞİL d&amp;#252;ğmesine basınız. basınız ya da Ana Galeri işlevinden &amp;#231;ıkmak i&amp;#231;in HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. 13 NOT • Secili “Playback Order” (Yeniden &amp;#231;alma Sırası) i&amp;#231;in “Random” (Rasgele) se&amp;#231;ili iken, g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;leri elle değiştirmek i&amp;#231;in P – d&amp;#252;ğmesine basamazsınız. 1 2 3 4 5 6 7 8 “Display Mode” (Ekran Modu)’nu se&amp;#231;iniz ( / ). “Normal” ya da “Full” (Tam)’ı se&amp;#231;iniz ( / ). • “Full” (Tam) se&amp;#231;ili iken, g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;ler; tam ekran kullanarak g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lenir. “Playback Order” (Yeniden &amp;#231;alma Sırası)’nı se&amp;#231;iniz ( / ). “Name Order” (Ad Sırası) ya da “Random” (Rasgele)’yi se&amp;#231;iniz ( / ). “Number Of Times Of Playback” (Yeniden &amp;#231;alma Adeti Sayısı)’nı se&amp;#231;iniz ( / ). “Single Time” (Tek Kez) ya da “Loop” (D&amp;#246;ng&amp;#252;)’y&amp;#252; se&amp;#231;iniz ( / ). • “Loop” (D&amp;#246;ng&amp;#252;) se&amp;#231;ili iken, RETURN (GERİD&amp;#214;N) d&amp;#252;ğmesine basılana kadar Slayt G&amp;#246;sterisi tekrar edilir. “Playback Mode” (Yeniden &amp;#231;alma Modu)’nu se&amp;#231;iniz ( / ). “Auto” (Otomatik) ya da “Manual” (Elle)’yi se&amp;#231;iniz ( / ). • “Auto” (Otomatik) se&amp;#231;ili iken, g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;ler; belirli aralıklarda otomatik olarak değiştirilir. • “Manual” (Elle) se&amp;#231;ili iken, g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;ler; her P +/P – d&amp;#252;ğmesine bastığınızda değiştirilir. Slide Show Setup Resim kalitesinin ayarlanması Bir simgeleşmiş resim ekranı g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;leniyorken, SARI d&amp;#252;ğmesine basınız. PC kaynağı olarak aynı resim ayarlama ekranı g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lenir. İzleyen prosed&amp;#252;r i&amp;#231;in, sayfa 33’ye bakınız. Sağlanan uzaktan kumanda birimini kullanarak, takılı diğer donatıma kumanda edebilirsiniz: bir set-top box (STB) (frekans &amp;#231;&amp;#246;z&amp;#252;c&amp;#252;), DVD &amp;#231;alar, DVD kaydedici (DVR) ya da VCR. Bu işlevi kullanmadan &amp;#246;nce, kumanda edilecek donatımın &amp;#252;retici kodu ile sağlanan uzaktan kumanda biriminin &amp;#246;nayarını yapmanız gereklidir. Donatıma kumanda etmek istediğinizde, donatıma bağlı olarak uygun bir mod se&amp;#231;mek i&amp;#231;in uzaktan kumanda &amp;#252;zerindeki SELECT (SE&amp;#199;) d&amp;#252;ğmesine basınız; se&amp;#231;im; TV, STB, DVD/DVR ve VCR arasında yapılır. Uzaktan kumanda birimi &amp;#252;zerindeki karşı gelen mod g&amp;#246;stergeleri, o anda se&amp;#231;ilen modu g&amp;#246;sterir. TV/DTV Sağlanan uzaktan kumanda birimini kullanarak diğer donatıma kumanda edilmesi Display Mode Playback Order Number Of Times Of Playback Playback Mode Interval(sec) 3 Normal Name Order Single time Auto 5 10 20 Full Random Loop Manual 30 60 90 P SELECT TV DVD/ SOURCE STB DVR VCR &amp;#220;retici kodlarının &amp;#246;nayarının yapılması 1 9 Eğer 8nci adımda “Auto” (Otomatik)’i se&amp;#231;tiyseniz, “Interval(sec)” (Aralık(san))’ı se&amp;#231;mek i&amp;#231;in / d&amp;#252;ğmesine basınız ve daha sonra tek tek g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;ler i&amp;#231;in istenen g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;leme s&amp;#252;resini se&amp;#231;mek i&amp;#231;in / d&amp;#252;ğmesine basınız. • 3 saniye, 5 saniye, 10 saniye, 20 saniye, 30 saniye, 60 saniye ve 90 saniye arasından se&amp;#231;im yapabilirsiniz. Slayt G&amp;#246;sterisi ekranını başlatmak i&amp;#231;in, KIRMIZI d&amp;#252;ğmeye basınız. • Simgeleşmiş resim ekranını eski haline getirmek i&amp;#231;in, RETURN (GERİD&amp;#214;N) d&amp;#252;ğmesine basınız. • Ana Galeri işlevinden &amp;#231;ıkmak i&amp;#231;in HOME MENU (ANA MEN&amp;#220;) d&amp;#252;ğmesine basınız. 2 10 3 Donatıma bağlı olarak, STB, DVD/DVR ya da VCR modunu se&amp;#231;mek i&amp;#231;in, uzaktan kumanda birimi &amp;#252;zerindeki SELECT (SE&amp;#199;) d&amp;#252;ğmesine basınız. Daha &amp;#246;nce se&amp;#231;ilen modun g&amp;#246;stergesinin kapanmasını onayladıktan sonra, SELECT (SE&amp;#199;) d&amp;#252;ğmesine basıp basılı tutunuz ve daha sonra uzaktan kumanda birimi &amp;#252;zerindeki 1 d&amp;#252;ğmesine basınız. • Karşıgelen mod g&amp;#246;stergesi yanıp s&amp;#246;ner. 3 basamaklı &amp;#252;retim kodunu girmek i&amp;#231;in 0 – 9 d&amp;#252;ğmesine basınız. • Uygun bir kodu saptamak i&amp;#231;in 70. sayfadaki &amp;#252;retim kodu listesine bakınız. • Mod g&amp;#246;stergesi; yaklaşık bir saniye s&amp;#252;reyle yanar ve daha sonra kapanır; b&amp;#246;ylece &amp;#252;retim kodunun &amp;#246;nayar işlemi tamamlanır. 1 4 7 PC INPUT 5 Slayt G&amp;#246;sterisi ekranının başlatılması Slayt G&amp;#246;sterisi i&amp;#231;in kurulumun yapılmasından sonra, g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;leri sırayla değiştirmek i&amp;#231;in Slayt G&amp;#246;sterisi’ni başlatabilirsiniz. 2 5 8 0 3 6 9 INFO 1 2 Slayt G&amp;#246;sterisi ekranını başlatmak i&amp;#231;in, Slayt G&amp;#246;sterisi Kurulumu ekranı ya da bir simgeleşmiş resim ekranı g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;leniyorken KIRMIZI</description><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=70</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=70</link><title>Pioneer user manual Page 70</title><description>13 Harici Donatım ile kullanma NOT • Bir mod g&amp;#246;stergesi yanıp s&amp;#246;n&amp;#252;yorken, yaklaşık bir dakika s&amp;#252;reyle herhangi bir işlem yerine getirmez iseniz, kod &amp;#246;nayarlama prosed&amp;#252;r&amp;#252;nden &amp;#231;ıkılır. • Eğer &amp;#231;izelgede listelenmeyen bir kod girerseniz, bir mod g&amp;#246;stergesi; yaklaşık bir saniye s&amp;#252;reyle hızlıca yanıp s&amp;#246;ner ve daha sonra eskisi gibi yanıp s&amp;#246;ner. • Bir mod g&amp;#246;stergesi yanıp s&amp;#246;n&amp;#252;yorken, kod &amp;#246;nayarlama prosed&amp;#252;r&amp;#252;n&amp;#252; tamamlamadan &amp;#231;ıkmak i&amp;#231;in, uzaktan kumanda birimi &amp;#252;zerindeki SELECT (SE&amp;#199;) d&amp;#252;ğmesine basabilirsiniz. • STB, DVD/DVR ve VCR modları i&amp;#231;in fabrika varsayılan &amp;#252;retici kodları; sırasıyla “000”, “100” ve “500”d&amp;#252;r. DVR 203 204 205 206 207 208 PANASONIC PHILIPS 1 PHILIPS 2 SHARP SONY TOSHIBA VCR 500 501 502 503 PIONEER 1 (fabrika varsayılan) PIONEER 2 AIWA 1 AIWA 2 AKAI 1 AKAI 2 AKAI 3 DAEWOO GRUNDIG 1 GRUNDIG 2 GRUNDIG 3 GRUNDIG 4 HITACHI 1 HITACHI 2 HITACHI 3 JVC 1 JVC 2 JVC 3 JVC 4 JVC 5 LOEWE 1 LOEWE 2 MATSUI ORION PANASONIC 1 PANASONIC 2 PHILIPS 1 PHILIPS 2 PHILIPS 3 SANYO SAMSUNG 1 SAMSUNG 2 SAMSUNG 3 SAMSUNG 4 SHARP SONY 1 SONY 2 SONY 3 SONY 4 SONY 5 SONY 6 SONY 7 THOMSON TOSHIBA &amp;#220;retici kodları NOT • &amp;#199;izelgede listelenen bir takım donatım; kısmen ya da tamamen, sağlanan uzaktan kumanda birimi ile kumanda etmenize izin vermeyebilir. STB 000 001 002 003 004 005 006 007 PIONEER 1 (fabrika varsayılan) PIONEER 2 CANAL SATELLITE HUMAX PACE 1 PACE 2 QUALI-TV SKY DIGITAL 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 DVD 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 PIONEER 1 (fabrika varsayılan) PIONEER 2 AKAI DENON HITACHI JVC KENWOOD 1 KENWOOD 2 PANASONIC 1 PANASONIC 2 PHILIPS 1 PHILIPS 2 SAMSUNG SHARP SONY 1 SONY 2 SONY 3 THOMSON TOSHIBA YAMAHA 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 DVR 200 201 202 PIONEER 1 PIONEER 2 PIONEER 3 541 542 543 70 Tu</description><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=71</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=71</link><title>Pioneer user manual Page 71</title><description>Harici Donatım ile kullanma STB (set - top box) (frekans &amp;#231;&amp;#246;z&amp;#252;c&amp;#252;) kumanda d&amp;#252;ğmeleri STB modunda iken, uzaktan kumanda birimi &amp;#252;zerindeki d&amp;#252;ğmeler, aşağıdaki gibi &amp;#231;alışır. 1 2 INPUT 13 3 4 1 2 3 0–9 N&amp;#252;merik d&amp;#252;ğmeler olarak &amp;#231;alışır/işlev g&amp;#246;r&amp;#252;rler. P +/P – Daha y&amp;#252;ksek ya da daha d&amp;#252;ş&amp;#252;k kanala dalga ayarı yapmak i&amp;#231;in basınız. RETURN (GERİD&amp;#214;N) Yayınlanan men&amp;#252; ekranı g&amp;#246;sterimde iken, &amp;#246;nceki ekranı; hemen yeniden y&amp;#252;klemek i&amp;#231;in basınız. ENTER (GİR) Se&amp;#231;ilen işlevi etkinleştirmek i&amp;#231;in basınız. / / / Yayınlanan men&amp;#252; ekranında ya da yayınlanan kılavuz ekranında &amp;#246;geleri se&amp;#231;mek basınız. EXIT (&amp;#199;IK) Yayınlanan men&amp;#252; ekranından ya da yayınlanan kılavuz ekranından &amp;#231;ıkmak basınız. INFO (BİLGİ) Ge&amp;#231;erli yayın &amp;#252;zerindeki bilgiyi g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lemek i&amp;#231;in basınız. SOURCE (KAYNAK) a Frekans &amp;#231;&amp;#246;z&amp;#252;c&amp;#252;y&amp;#252; a&amp;#231;ar ve kapar. MENU (MEN&amp;#220;) Yayınlanan men&amp;#252; ekranını g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lemek i&amp;#231;in basınız. GUIDE (KILAVUZ/REHBER) Yayınlanan rehber/kılavuz ekranını g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lemek i&amp;#231;in basınız. 1 2 5 8 0 3 6 9 INFO 1 4 7 PC INPUT 5 6 4 TV/DTV 2 P 5 DVD/ SOURCE STB DVR VCR SELECT TV 3 4 5 RETURN HOME MENU MENU 7 8 9 6 7 8 ENTER EXIT EPG DVD TOP MENU / GUIDE 9 DISC NAVI DVD HDD 71 Tu</description><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=72</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=72</link><title>Pioneer user manual Page 72</title><description>13 Harici Donatım ile kullanma DVD/DVR kumanda d&amp;#252;ğmeleri DVD/DVR modunda iken, uzaktan kumanda birimi &amp;#252;zerindeki d&amp;#252;ğmeler, aşağıdaki gibi &amp;#231;alışır. 1 2 INPUT 3 4 1 2 0–9 N&amp;#252;merik d&amp;#252;ğmeler olarak &amp;#231;alışır/işlev g&amp;#246;r&amp;#252;rler. P +/P – (sadece DVD kaydedici) DVD kaydedici (DVR) i&amp;#231;indeki b&amp;#252;t&amp;#252;nleşik dalga ayarlayıcısının kanalını değiştirmek i&amp;#231;in bu d&amp;#252;ğmeye basınız. RETURN (GERİD&amp;#214;N) DVD men&amp;#252; ekranı g&amp;#246;sterimde iken, &amp;#246;nceki ekranı; hemen yeniden y&amp;#252;klemek i&amp;#231;in basınız. ENTER (GİR) Se&amp;#231;ilen işlevi etkinleştirmek i&amp;#231;in basınız. / / / DVD MENU (DVD MEN&amp;#220;S&amp;#220;) ekranı &amp;#252;zerinde &amp;#246;geleri se&amp;#231;mek i&amp;#231;in basınız. F (PAUSE/STILL) (ARA VER/DURDUR) Ara vermeleri ve sabit resimleri ayarlar. (REC) (KYT) (sadece DVD kaydedici) Kayıt işlemini başlatır. T (CHAPTER SEARCH) (B&amp;#214;L&amp;#220;M ARAMA) Her d&amp;#252;ğmeye bastığınızda, &amp;#246;nceki b&amp;#246;l&amp;#252;m&amp;#252;n başına geri gidersiniz. U (CHAPTER SEARCH) (B&amp;#214;L&amp;#220;M ARAMA) Her d&amp;#252;ğmeye bastığınızda, sonraki b&amp;#246;l&amp;#252;m&amp;#252;n başına ileri gidersiniz. DISC NAVI (DİSK GEZİ) (sadece DVD kaydedici) Bir diskin i&amp;#231;eriğine g&amp;#246;z atmak &amp;#252;zere Disk Rehberi ekranını g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lemek i&amp;#231;in basınız. DVD &amp;#231;alar ya da DVD kaydedici (DVR) g&amp;#252;&amp;#231; kaynağını a&amp;#231;ar ve kapatır. DVD men&amp;#252;s&amp;#252;n&amp;#252; g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lemek i&amp;#231;in basınız. Bu d&amp;#252;ğmeye basıldığında, DVD &amp;#252;st men&amp;#252;s&amp;#252; belirecektir. 1 2 5 8 0 3 6 9 INFO 1 4 7 PC INPUT 5 3 4 TV/DTV 5 6 2 P SELECT TV DVD/ SOURCE STB DVR VCR 7 3 4 RETURN HOME MENU MENU 10 11 12 13 14 15 16 8 9 ENTER EXIT EPG DVD TOP MENU / GUIDE 5 6 7 8 9 DISC NAVI 10 SOURCE (KAYNAK) a 11 MENU (MEN&amp;#220;) 12 DVD TOP MENU (&amp;#220;ST MEN&amp;#220;) 13 DVD HDD 17 18 (STOP) (DURDUR) Yeniden &amp;#231;alma ya da kayıt işlemini durdurmak i&amp;#231;in bu d&amp;#252;ğmeye basınız. Bazı DVD &amp;#231;alarlarda ya da DVD kaydedicilerde (DVR’lerde), bu d&amp;#252;ğmeye iki kez basılması, disk kutusunu a&amp;#231;abilir. &amp;#199;almayı başlatır. 14 I (PLAY) (&amp;#199;AL) 15 V (SCAN) (TARA) 16 S (SCAN) (TARA) Hızlı ileri sarma i&amp;#231;in basınız. Geriye doğru gitmek i&amp;#231;in basınız. Yeniden &amp;#231;alma ya da kayıt i&amp;#231;in sabit disk s&amp;#252;r&amp;#252;c&amp;#252;y&amp;#252; (HDD) se&amp;#231;mek &amp;#252;zere bu d&amp;#252;ğmeye basınız. Yeniden &amp;#231;alma ya da kayıt i&amp;#231;in DVD’yi se&amp;#231;mede bu d&amp;#252;ğmeye basınız. d&amp;#252;ğmesine basıp basılı tutunuz ve daha sonra kayıt işlemini durdurmak i&amp;#231;in d&amp;#252;ğmesine basınız. Bu işlem sadece Pioneer ve Sony DVD kaydediciler (DVR’ler) i&amp;#231;in ge&amp;#231;erlidir. 17 HDD (sadece DVD kaydedici) 18 DVD (sadece DVD kaydedici) 6, 13 REC STOP (KYT DURDUR) (sadece DVD kaydedici) NOT 72 Tu • DVD &amp;#231;alar ya da DVD kaydedici (DVR); aynı anda se&amp;#231;ilemez.</description><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=73</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=73</link><title>Pioneer user manual Page 73</title><description>Harici Donatım ile kullanma VCR kumanda d&amp;#252;ğmeleri VCR modunda iken, uzaktan kumanda birimi &amp;#252;zerindeki d&amp;#252;ğmeler, aşağıdaki gibi &amp;#231;alışır. 1 2 INPUT 13 3 4 1 2 3 4 5 6 0–9 N&amp;#252;merik d&amp;#252;ğmeler olarak &amp;#231;alışır/işlev g&amp;#246;r&amp;#252;rler. P +/P – VCR &amp;#252;zerindeki TV alıcısının kanallarını se&amp;#231;mek i&amp;#231;in basınız. F (PAUSE/STILL) (ARA VER/DURDUR) Ara vermeleri ve sabit resimleri ayarlar. E (REC) (KYT) Kayıt işlemini başlatır. SOURCE (KAYNAK) a VCR g&amp;#252;&amp;#231; kaynağını a&amp;#231;ar ya da kapar. H (STOP) (DURDUR) Kaset taşınmasını durdurur. I (PLAY) (&amp;#199;AL) &amp;#199;almayı başlatır. V (FF) Kaseti hızlıca ileri sarar ve resim aramasına izin verir. S (REW) Kaseti geri sarar ve resim aramasına izin verir. 1 2 5 8 0 3 6 9 INFO 1 4 7 PC INPUT 5 TV/DTV 2 7 P 8 SELECT TV DVD/ SOURCE STB DVR VCR 5 9 RETURN HOME MENU MENU ENTER EXIT EPG DVD TOP MENU / GUIDE 3 4 6 7 8 9 DISC NAVI DVD HDD 73 Tu</description><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=74</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=74</link><title>Pioneer user manual Page 74</title><description>14 Teletekst İşlevlerinin kullanılması Teletekst İşlevlerinin kullanılması Teletekst; &amp;#246;zel olarak donatılmış televizyon setlerine bilgi ve eğlence sayfaları yayınlar. Plazma Ekran Sisteminiz; TV şebekelerinin yayınladığı Teletekst sinyalleri alır ve izlenebilmesi i&amp;#231;in grafik formatına kod &amp;#231;&amp;#246;zerek d&amp;#246;n&amp;#252;şt&amp;#252;r&amp;#252;r. Haberler, hava durumu ve spor bilgisi, borsa fiyatları ve gelecek program kısa par&amp;#231;aları; mevcut bir &amp;#231;ok servisten birka&amp;#231;ıdır. 1 4 7 PC INPUT 5 Teletekst nedir? Teletekst temel unsurlarını &amp;#231;alıştırma NOT • Bu uzaktan kumanda birimi ile &amp;#231;alıştırmadan &amp;#246;nce, SELECT (SE&amp;#199;) d&amp;#252;ğmesini kullanarak TV modunu se&amp;#231;tiğinizden emin olunuz. 69. sayfadaki “Sağlanan uzaktan kumanda birimini kullanarak diğer donatıma kumanda edilmesi” b&amp;#246;l&amp;#252;m&amp;#252;ne bakınız. 2 5 8 0 3 6 9 INFO Teletekst’in a&amp;#231;ılması ve kapatılması 1 Bir Teletekst programı sağlayan bir TV kanalı ya da harici giriş kaynağını se&amp;#231;iniz. 2 3 Teletekst’i (tam ekran) g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lemek i&amp;#231;in m d&amp;#252;ğmesine basınız. Sağ ekranda Teletekst’i ve sol ekranda normal g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;y&amp;#252; g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lemek i&amp;#231;in m d&amp;#252;ğmesine yeniden basınız. • Her m d&amp;#252;ğmesine bastığınızda, ekran g&amp;#246;sterildiği şekilde sola ge&amp;#231;er. • Eğer Teletekst sinyali olmayan bir programı se&amp;#231;erseniz, “Cannot display Teletext.” (Teletekst’i g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;leyemiyor.) ibaresi belirir. TV/DTV P SELECT TV DVD/ SOURCE STB DVR VCR Teletekst sayfalarının se&amp;#231;ilmesi ve &amp;#231;alıştırılması Teletekst sayfalarını se&amp;#231;mek ve &amp;#231;alıştırmak i&amp;#231;in aşağıdaki uzaktan kumanda d&amp;#252;ğmelerini kullanınız. RETURN HOME MENU MENU Renk (KIRMIZI/YEŞİL/SARI/MAVİ): ENTER EXIT EPG DVD TOP MENU / GUIDE DISC NAVI DVD HDD Uzaktan kumanda biriminde karşı gelen renge (KIRMIZI/YEŞİL/ SARI/MAVİ) basarak ekranın alt kısmındaki renkli parantezler i&amp;#231;inde g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;len bir sayfa grubu ya da bloğunu se&amp;#231;ebilirsiniz. 0 – 9: 0 – 9 d&amp;#252;ğmelerini kullanarak 100’den 899’e kadar herhangi bir sayfayı doğrudan se&amp;#231;er. w/x: Sonraki ya da &amp;#246;nceki sayfayı se&amp;#231;er. v: Her v d&amp;#252;ğmesine bastığınızda, teletekst g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;s&amp;#252; aşağıda g&amp;#246;sterildiği gibi değişir. Tam &amp;#220;st yarı Alt yarı k: Bir sorguya verilen bir yanıt gibi gizli bilgiyi g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lemek i&amp;#231;in, kd&amp;#252;ğmesine basınız. • Bilgiyi gizlemek i&amp;#231;in k d&amp;#252;ğmesine yeniden basınız. : Teletekst sayfalarını g&amp;#252;ncellemeyi durdurmak i&amp;#231;in, basınız. Tut modunu serbest bırakmak i&amp;#231;in d&amp;#252;ğmesine TELETEKST d&amp;#252;ğmesine yeniden basınız. TELETEKST l: CEEFAX/FLOF formatı i&amp;#231;in bir İndeks sayfası g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;ler. TOP formatı i&amp;#231;in bir TOP Genel Bakış sayfasını g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;ler. 74 Tu</description><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=75</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=75</link><title>Pioneer user manual Page 75</title><description>Teletekst İşlevlerinin kullanılması NOT • Teletekst’i g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lemeden &amp;#246;nce, ekranı tekli ekran moduna geri d&amp;#246;nd&amp;#252;r&amp;#252;n&amp;#252;z. 14 3 İstenen sayfa blok ya da grubunu se&amp;#231;mek i&amp;#231;in / ve / d&amp;#252;ğmesine basınız ve daha sonra ENTER (GİR) d&amp;#252;ğmesine basınız. Alt sayfaların g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lenmesi Alt sayfa ekranı 203 TEXT 203 NOT • TOP Genel Bakış ekranı g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;leniyor iken, i +/i –, g, e, ve a dışındaki diğer d&amp;#252;ğmeleri kullanılabilir değildir. &amp;#199;ok sayıda alt sayfayı iletildiklerinde g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;leyebilirsiniz. Altyazı sayfalarının g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lenmesi 01:44:37 &amp;#199;ok sayıda altyazıyı iletildiklerinde g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;leyebilirsiniz. 1 Altyazıyı g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lemek i&amp;#231;in [ d&amp;#252;ğmesine basınız. • Yayın istasyonu tarafından g&amp;#246;nderilen bilgi ile altyazı g&amp;#252;ncellenir Sonraki mevcut altyazı ekranına erişmek i&amp;#231;in [ d&amp;#252;ğmesine yeniden basınız. 2 P- P+ 01 Life 02 03 Promis 04 1 Teletekst’i g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lemek i&amp;#231;in m d&amp;#252;ğmesine basınız. • Eğer alt sayfaları i&amp;#231;eren bir sayfa a&amp;#231;arsanız, alt sayfalar; otomatik olarak sıralı halde g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lenir. Otomatik alt sayfayı değiştirmeden &amp;#231;ıkmak i&amp;#231;in, d&amp;#252;ğmesine basınız. • / 2 / d&amp;#252;ğmesine basarak alt sayfaları daha sonra elle değiştirebilirsiniz. NOT • w/xd&amp;#252;ğmesine basılması, otomatik alt sayfa değiştirmeyi durdurur ve karşı gelen d&amp;#252;ğme işlevini yerine getirir. • d&amp;#252;ğmesine basılması, otomatik alt sayfa değiştirmeyi durdurur ve karşı gelen d&amp;#252;ğme işlevini yerine getirir. TOP Genel Bakış’ın g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lenmesi TOP Teleteksti alıyorken, bir TOP tekst genel bakışı okuyabilirsiniz. TOP Genel Bakış ekranı TOP Over View BLOCK PAGES GROUP PAGES TV PROGRAMS COLOUR BAR WEATHER NEWS MOVIE LOCAL SPORTS BLOCK 1 BLOCK 2 BLOCK 3 FOOT BALL BASKETBALL TENNIS SKI JUDO SWIM GROUP 1 GROUP 2 GROUP 3 GROUP 4 1 2 Teletekst’i g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lemek i&amp;#231;in m d&amp;#252;ğmesine basınız. TOP Teletekst’i alıyorken, TOP Genel Bakış’ı g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;lemek i&amp;#231;in l d&amp;#252;ğmesine basınız. 75 Tu</description><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=76</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=76</link><title>Pioneer user manual Page 76</title><description>15 Ek Ek Hata Giderme Sorun • G&amp;#252;&amp;#231; yok. • Sistem; a&amp;#231;ılamıyor. Olası &amp;#199;&amp;#246;z&amp;#252;m • • • • • Plazma Ekran ve Ortam Alıcısı’nın doğru şekilde takılı olduğundan emin olunuz. (Bkz. sayfa 18.) G&amp;#252;&amp;#231; kablosunun bağlantısı kesik mi? (Bkz. sayfa 19.) Ana g&amp;#252;&amp;#231; kaynağı a&amp;#231;ıldı mı? (Bkz. sayfalar 23 ve 24.) Uzaktan kumanda birimi &amp;#252;zerindeki 0 – 9 d&amp;#252;ğmelerine basıp basmadığınızı kontrol ediniz. (Bkz. sayfa 23.) Eğer sistem &amp;#252;zerindeki g&amp;#246;sterge kırmızı olarak yanarsa, 0 – 9 d&amp;#252;ğmelerine basınız. • Mavi ve kırmızı dikd&amp;#246;rtgenler; değişmeli • Sistem kablosunun bağlantısını kesik ya da kesilmek &amp;#252;zere olup olmadığını kontrol ediniz. (Bkz. sayfa 18.) olarak ekranda beliriyor. • Sistem; &amp;#231;alıştırılamıyor. • Yıldırım, statik elektrik, vb. gibi harici etkiler hatalı &amp;#231;alışmaya neden olabilir. • Bu durumda, Plazma Ekran ve Ortam Alıcısının g&amp;#252;&amp;#231; kaynağını ilk kez kapattıktan sonra sistemi &amp;#231;alıştırınız ya da g&amp;#252;&amp;#231; kablosunu prizden &amp;#231;ıkarıp 1 ya da 2 dakika sonra tekrar takınız. • Uzaktan kumanda birimi &amp;#252;zerindeki TV g&amp;#246;stergesi yanık mı? TV modunu se&amp;#231;mek i&amp;#231;in uzaktan kumanda birimi &amp;#252;zerindeki SELECT (SE&amp;#199;) d&amp;#252;ğmesine basınız. • Piller kutup işaretlerine (+, –) uygun olarak mı yerleştirildi? (Bkz. sayfa 22.) • Pillerin g&amp;#252;c&amp;#252; bitmiş mi? Yeni pillerle değiştiriniz. (Bkz. sayfa 22.) • Uzaktan kumanda birimini, Plazma Ekran &amp;#252;zerindeki uzaktan kumanda algılayıcıya doğru y&amp;#246;nelterek &amp;#231;alıştırınız. (Bkz. sayfa 22.) • Onu, g&amp;#252;&amp;#231;l&amp;#252; ya da fl&amp;#252;oresan aydınlatma altında mı kullanıyorsunuz? • Bir fl&amp;#252;oresan lamba mı uzaktan kumanda algılayıcısını aydınlatıyor? • Bir TV kanalı seyretmek istiyor olmanıza karşın kazara video ya da PC i&amp;#231;in giriş kaynağının se&amp;#231;ilip se&amp;#231;ilmediğini kontrol ediniz. (Bkz. sayfa 24.) • &amp;#199;ocuk Kilidi ile bloke edilmiş/&amp;#246;nlenmiş bir kanalı se&amp;#231;ip se&amp;#231;mediğinizi kontrol ediniz. (Bkz. sayfa 31.) • &amp;#199;ocuk Kilidini ge&amp;#231;ici olarak iptal etmek i&amp;#231;in bir parola giriniz. (Bkz. sayfa 58.) • Anten ile kablo bağlantısını g&amp;#246;zden ge&amp;#231;iriniz. (Bkz. sayfa 21.) • Diğer donatım ile kablo bağlantısını g&amp;#246;zden ge&amp;#231;iriniz. (Bkz. sayfalar 60 ila 66.) • Diğer komponentlere yapılan bağlantı doğru mu? (Bkz. sayfalar 60 ila 66.) • Uyumsuz bir PC sinyal girişi mi var? (Bkz. sayfa 65.) • Giriş Se&amp;#231; ayarı doğru mu? (Bkz. sayfa 55.) • Enerji Tasarrufu i&amp;#231;in “Picture Off” (Resim Kapalı)’yı se&amp;#231;ip se&amp;#231;mediğinizi kontrol ediniz. Bu se&amp;#231;enek se&amp;#231;ili durumda iken, ekran; devre dışı bırakılır: sadece ses &amp;#231;ıkışı vardır. Ekran g&amp;#246;sterimini geri getirmek i&amp;#231;in, i +/i – ve e dışında herhangi bir d&amp;#252;ğmeye basınız. (Bkz. sayfa 38.) • Asgari ses d&amp;#252;zeyini se&amp;#231;ip se&amp;#231;mediğinizi kontrol ediniz. (Bkz. sayfa 25.) • Sesi kısıp kısmadığınızı kontrol ediniz. (Bkz. sayfa 25.) • Fonoların (kulaklıkların) hala; PHONES (FONO) &amp;#231;ıkış ucu ile bağlantıda olup olmadığını kontrol ediniz. (Bkz. sayfa 14.) • Giriş kaynağı olarak INPUT (GİRİŞ) 5 ya da PC kullanıyorken, ses ucunun da bağlantıda olduğunu kontrol ediniz. (Bkz. sayfa 65.) • Uzaktan kumanda birimi &amp;#231;alışmıyor. • Hi&amp;#231; bir g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252; ve ses yok. • Resim yok. • Ses &amp;#231;ıkışı var ancak g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252; yok. • G&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252;ler var ancak ses &amp;#231;ıkışı yok. • Ses; sağ ve sol arasında tersine &amp;#231;evriliyor. • Hoparl&amp;#246;r kablosu bağlantılarının; sağ ve sol arasından tersine &amp;#231;evrilip &amp;#231;evrilmediğini ya da hoparl&amp;#246;rlerden birinin • Ses; sadece bir tekli hoparl&amp;#246;rden &amp;#231;ıkıyor. hoparl&amp;#246;r kablosunun bağlantısının kesik olup olmadığını kontrol ediniz. (Bkz. sayfalar 13 ve 20.) • Balans doğru şekilde ayarlandı mı? (Bkz. sayfa 36.) • Resim kesiliyor. • Tuhaf renk, a&amp;#231;ık renk, koyu ya da renk hiza bozukluğu. • G&amp;#252;&amp;#231; (kaynağı) aniden kapatılıyor. • G&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252; konumu doğru mu? (Bkz. sayfa 54.) • Doğru ekran boyutu se&amp;#231;ildi mi? (Bkz. sayfalar 56 ve 57.) • Resim tonunu ayarlayınız. (Bkz. sayfalar 33 ila 36.) • Oda &amp;#231;ok mu parlak? &amp;#199;ok parlak bir odada resim; koyu g&amp;#246;r&amp;#252;nebilir. • Renk sistemi ayarını kontrol ediniz. (Bkz. sayfalar 31 ve 55.) • Sistemin dahili sıcaklığı arttı. Havalandırmayı &amp;#246;nleyen nesneleri &amp;#231;ıkarıp temizleyiniz. G&amp;#252;&amp;#231; kumanda ayarını kontrol ediniz. (Bkz. sayfa 16.) • Uyku zamanlayıcı ayarını kontrol ediniz. (Bkz. sayfa 38.) • Uyku zamanlayıcı ay</description><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=77</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=77</link><title>Pioneer user manual Page 77</title><description>Ek Aşağıdaki hata kodları ekranda belirirse, &amp;#231;izelgedeki karşı gelen &amp;#246;geyi kontrol ediniz. Kod SD04 15 İleti Kontrol Powering off. Internal temperature too high. Check temperature around PDP. Plazma Ekran &amp;#231;evre sıcaklığını y&amp;#252;ksek olup olmadığını kontrol ediniz. (G&amp;#252;&amp;#231; kaynağı kapanıyor. Dahili sıcaklık &amp;#231;ok y&amp;#252;ksek. PDP etrafındaki sıcaklığı kontrol ediniz.) Powering off. Internal protection circuits activated. Is there a short in speaker cable? (G&amp;#252;&amp;#231; kaynağı kapanıyor. Dahili koruma devreleri etkinleştirilmiş halde. Hoparl&amp;#246;r kablosunda bir kısa devre mi var?) Powering off. Internal temperature too high. Check if the ambient temperature of the Media Receiver is high. (G&amp;#252;&amp;#231; kaynağı kapanıyor. Dahili sıcaklık &amp;#231;ok y&amp;#252;ksek. Ortam Alıcısı &amp;#231;evre sıcaklığını y&amp;#252;ksek olup olmadığını kontrol ediniz.) Plazma Ekran ile hoparl&amp;#246;rler arasındaki hoparl&amp;#246;r kablo bağlantılarını kontrol ediniz. SD05 SD11 Ortam alıcısı etrafındaki sıcaklığı kontrol ediniz. 15 pimli mini D-alt konekt&amp;#246;r i&amp;#231;in sinyal adları (&amp;#214;nden g&amp;#246;&amp;#252;n&amp;#252;ş) Pim no. 1 2 3 4 5 6 7 8 Sinyal adı R G B Takılı değil Takılı değil GND (toprak) GND (toprak) GND (toprak) Pim no. 9 10 11 12 13 14 15 Sinyal adı +5V GND (toprak) Takılı değil SDA HD VD SCL 77 Tu</description><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=78</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=78</link><title>Pioneer user manual Page 78</title><description>15 Ek SCART i&amp;#231;in pim atamalarını takma &amp;#199;eşitli ses ve video cihazları, SCART u&amp;#231;ları aracılığı ile takılabilir. SCART (INPUT 1) (GİRİŞ 1) 1. Ses sağ &amp;#231;ıkışı 2. Ses sağ girişi 3. Ses sol &amp;#231;ıkışı 4. Ses i&amp;#231;in ortak toprak 5. Mavi i&amp;#231;in toprak 6. Ses sol girişi 7. Mavi girişi SCART (INPUT 2) (GİRİŞ 2) 1. Ses sağ &amp;#231;ıkışı 2. Ses sağ girişi 3. Ses sol &amp;#231;ıkışı 4. Ses i&amp;#231;in ortak toprak 5. Toprak 6. Ses sol girişi 7. Kullanılmıyor SCART (INPUT 3) (GİRİŞ 3) 1. Ses sağ &amp;#231;ıkışı 2. Ses sağ girişi 3. Ses sol &amp;#231;ıkışı 4. Ses i&amp;#231;in ortak toprak 5. Toprak 6. Ses sol girişi 7. Mavi girişi Ticari markalar 8. Ses-g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252; kumandası 9. Yeşil i&amp;#231;in toprak 10. Kullanılmıyor 11. Yeşil girişi 12. Kullanılmıyor 13. Kırmızı i&amp;#231;in toprak 14. Kullanılmıyor 8. Ses-g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252; kumandası 9. Toprak 10. AV bağlantısı kontrol&amp;#252; 11. Kullanılmıyor 12. Kullanılmıyor 13. Toprak 14. Kullanılmıyor 8. Ses-g&amp;#246;r&amp;#252;nt&amp;#252; kumandası 9. Toprak 10. AV bağlantısı kontrol&amp;#252; 11. Yeşil girişi 12. Kullanılmıyor 13. Toprak 14. Kullanılmıyor 15. Kırmızı girişi 16. Kırmızı/Yeşil/Mavi kumanda 17. Video i&amp;#231;in toprak 18. Kırmızı/Yeşil/Mavi kumanda i&amp;#231;in toprak 19. Video &amp;#231;ıkışı 20. Video girişi 21. Fiş koruması 15. Renk d&amp;#252;zeyi S-Video girişi 16. Kullanılmıyor 17. Video i&amp;#231;in toprak 18. Toprak 19. Video &amp;#231;ıkışı 20. Renk d&amp;#252;zeyi/S-Video girişi 21. Fiş koruması 15. Kırmızı girişi/Renk d&amp;#252;zeyi S-Video girişi 16. Kırmızı/Yeşil/Mavi kumanda 17. Video i&amp;#231;in toprak 18. Toprak 19. Video &amp;#231;ıkışı 20. Renk d&amp;#252;zeyi/S-Video girişi 21. Fiş koruması • FOCUS, WOW, SRS ve h&amp;#174; sembol&amp;#252;; SRS Labs, Inc.’ın ticari markalarıdır. • FOCUS ve SRS teknolojileri; SRS Labs, Inc.’ın lisansı altındadır. • Bu &amp;#252;r&amp;#252;n; NEC Corporation tarafından lisanslanan FontAvenue&amp;#174; fontlarını i&amp;#231;erir. FontAvenue; NEC Corporation’ın bir ticari markasıdır. • DDC; Video Electronics Standards Association’ın bir ticari markasıdır. • HDMI, HDMI logosu ve High-Definition Multimedia Interface (Y&amp;#252;ksek Netlikli &amp;#199;okluOrtam Aray&amp;#252;z&amp;#252;); HDMI Licensing LLC’ın ticari markaları ve tescilli ticari markalarıdır. • Dolby Laboratories’in lisansı ile &amp;#252;retilmiştir. “Dolby” ve &amp;#231;ift D sembol&amp;#252;, Dolby Laboratories’in ticari markalarıdır. • Şirket ya da kuruluşların adları; ilgili şirket ya da kuruluşların ticari markaları ya da tescilli ticari markalarıdır. Pioneer Corporation tarafından yayımlanmıştır. Telif Hakları &amp;#169; 2005 Pioneer Corporation. T&amp;#252;m hakları saklıdır. 78 Tu</description><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=79</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=79</link><title>Pioneer user manual Page 79</title><description>Ek 15 79 Tu</description><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=80</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_506XDE_MAN_PDP_6GXDE_TU_manual/?Page=80</link><title>Pioneer user manual Page 80</title><description /><a10:updated>2009-04-12T13:02:15+02:00</a10:updated></item></channel></rss>
