<?xml version="1.0" encoding="utf-16"?><rss xmlns:a10="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title>Pioneer user manual</title><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/RSS.ashx</link><description>Pioneer user manual Pages</description><lastBuildDate>Fri, 10 Apr 2009 10:09:00 +0200</lastBuildDate><a10:id>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/</a10:id><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/?Page=1</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/?Page=1</link><title>Pioneer user manual Page 1</title><description /><a10:updated>2009-04-10T10:09:00+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/?Page=2</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/?Page=2</link><title>Pioneer user manual Page 2</title><description>VIKTIGT Blixtsymbolen med pilspets i en liksidig triangel &amp;#228;r avsedd som en varning till anv&amp;#228;ndaren om att det finns oisolerad sp&amp;#228;nning innanf&amp;#246;r produktens h&amp;#246;lje. Denna sp&amp;#228;nning &amp;#228;r tillr&amp;#228;ckligt stark f&amp;#246;r att kunna ge elektriska st&amp;#246;tar som &amp;#228;r farliga f&amp;#246;r m&amp;#228;nniskan. VARNING: F&amp;#214;R ATT F&amp;#214;RHINDRA ELEKTRISKA ST&amp;#214;TAR F&amp;#197;R H&amp;#214;LJET (ELLER BAKSTYCKET) INTE TAS BORT. INNANF&amp;#214;R H&amp;#214;LJET FINNS INGA DELAR SOM ANV&amp;#196;NDAREN SJ&amp;#196;LV KAN REPARERA. &amp;#214;VERL&amp;#197;T SERVICE TILL KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL. Utropstecknet i en liksidig triangel &amp;#228;r till f&amp;#246;r att uppm&amp;#228;rksamma anv&amp;#228;ndaren p&amp;#229; viktiga anv&amp;#228;ndar- och underh&amp;#229;llsanvisningar (service) i de dokument som medf&amp;#246;ljer apparaten. D3-4-2-1-1_Sw-A VARNING Denna apparat &amp;#228;r inte vattent&amp;#228;t. F&amp;#246;r att undvika risk f&amp;#246;r brand eller elektriska st&amp;#246;tar b&amp;#246;r du inte st&amp;#228;lla n&amp;#229;gra beh&amp;#229;llare med v&amp;#228;tska n&amp;#228;ra apparaten (s&amp;#229;som vaser eller vattenkannor), eller D3-4-2-1-3_A_Sw uts&amp;#228;tta den f&amp;#246;r regn eller fukt. F&amp;#246;ljande symboler finns p&amp;#229; etiketter p&amp;#229; apparaten. De varnar dig och servicepersonalen f&amp;#246;r eventuella farliga f&amp;#246;rh&amp;#229;llanden. VARNING Denna produkt &amp;#246;verensst&amp;#228;mmer med f&amp;#246;reskrifterna i L&amp;#229;gsp&amp;#228;nningsdirektivet (73/23/EEC, uppdaterat med 93/68/EEC), och EMC-direktiven (89/336/EEC, uppdaterat med 92/31/EEC och 93/68/EEC). Denna symbol visar p&amp;#229; en fara eller att en os&amp;#228;ker anv&amp;#228;ndning kan resultera i personskada eller sakskada. VARNING L&amp;#228;s f&amp;#246;ljande avsnitt noga innan du s&amp;#228;tter i stickkontakten f&amp;#246;rsta g&amp;#229;ngen. Sp&amp;#228;nningen varierar beroende p&amp;#229; land eller region. F&amp;#246;rs&amp;#228;kra dig om att sp&amp;#228;nningen i det omr&amp;#229;de d&amp;#228;r apparaten kommer att anv&amp;#228;ndas motsvarar den sp&amp;#228;nning (t. ex. 230 V eller 120 V) som anges p&amp;#229; bakpanelen. D3-4-2-1-4_A_Sw VIKTIGT Denna symbol visar p&amp;#229; en fara eller att en os&amp;#228;ker anv&amp;#228;ndning kan resultera i allvarlig personskada eller d&amp;#246;dsfall. 2 Sw</description><a10:updated>2009-04-10T10:09:00+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/?Page=3</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/?Page=3</link><title>Pioneer user manual Page 3</title><description>VARNING F&amp;#246;r att minska risken f&amp;#246;r eldsv&amp;#229;da b&amp;#246;r ingen &amp;#246;ppen l&amp;#229;ga (exempelvis ett t&amp;#228;nt stearinljus) placeras ovanp&amp;#229; D3-4-2-1-7a_A_Sw apparaten. VIKTIGT OM VENTILATION Se till att det finns gott om ventilationsutrymme runt apparaten n&amp;#228;r denna installerats f&amp;#246;r att f&amp;#246;rb&amp;#228;ttra v&amp;#228;rmeavledningen. Minsta omr&amp;#229;de som beh&amp;#246;vs visas p&amp;#229; sidan 16. VARNING Den h&amp;#228;r produkten har utrustats med en jordad kontakt (tre tr&amp;#229;dar) - en kontakt som har ett tredje stift (jordningsstift). Den h&amp;#228;r kontakten kan endast anslutas till ett jordat uttag. Om du inte kan ansluta den till ett uttag ska du kontakta en elektriker som kan byta ut uttaget mot ett jordat uttag. F&amp;#246;rs&amp;#246;k inte komma f&amp;#246;rbi kontaktens D3-4-2-1-6_A_Sw s&amp;#228;kerhets&amp;#228;ndam&amp;#229;l. VARNING H&amp;#246;ljet &amp;#228;r f&amp;#246;rsett med ventilationsh&amp;#229;l och &amp;#246;ppningar f&amp;#246;r att garantera p&amp;#229;litlig drift och skydda produkten mot &amp;#246;verhettning. F&amp;#246;r att minska risk f&amp;#246;r brand f&amp;#229;r &amp;#246;ppningarna aldrig blockeras eller t&amp;#228;ckas &amp;#246;ver (exempelvis med tidningar, dukar, gardiner), och apparaten b&amp;#246;r aldrig anv&amp;#228;ndas ovanp&amp;#229; en tjock matta eller en s&amp;#228;ng. VARNING Denna apparat m&amp;#229;ste jordas. VIKTIGT POWER-brytaren st&amp;#228;nger inte av str&amp;#246;mmen fr&amp;#229;n eluttaget helt. Eftersom n&amp;#228;tkabeln fungerar som huvudstr&amp;#246;mbrytare f&amp;#246;r apparaten m&amp;#229;ste du dra ur den ur eluttaget f&amp;#246;r att st&amp;#228;nga av all str&amp;#246;m. F&amp;#246;rs&amp;#228;kra dig d&amp;#228;rf&amp;#246;r om att enheten har installerats s&amp;#229; att n&amp;#228;tkabeln l&amp;#228;tt kan dras ut ur eluttaget om en olycka skulle intr&amp;#228;ffa. F&amp;#246;r att undvika risk f&amp;#246;r brand b&amp;#246;r n&amp;#228;tkabeln ocks&amp;#229; dras ur n&amp;#228;r apparaten inte ska anv&amp;#228;ndas under en l&amp;#228;ngre tid (till exempel under semestern). D3-4-2-2-2a_A_Sw STANDBY/ON-str&amp;#246;mbrytare N&amp;#228;r systemet &amp;#228;r satt i vilol&amp;#228;ge &amp;#228;r STANDBY: n&amp;#228;tstr&amp;#246;mmen avst&amp;#228;ngd och systemet kan inte anv&amp;#228;ndas p&amp;#229; vanligt s&amp;#228;tt. STANDBY/ON-lampa Lampan lyser r&amp;#246;tt n&amp;#228;r enheten befinner sig i vilol&amp;#228;ge och bl&amp;#229;tt n&amp;#228;r enheten &amp;#228;r p&amp;#229;slagen. 3 Sw</description><a10:updated>2009-04-10T10:09:00+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/?Page=4</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/?Page=4</link><title>Pioneer user manual Page 4</title><description>Inneh&amp;#229;ll Inneh&amp;#229;ll Tack f&amp;#246;r att du k&amp;#246;pte denna Pioneer-produkt. L&amp;#228;s igenom denna bruksanvisning noga s&amp;#229; att du l&amp;#228;r dig hur du anv&amp;#228;nder din apparat p&amp;#229; r&amp;#228;tt s&amp;#228;tt. N&amp;#228;r du har l&amp;#228;st instruktionerna b&amp;#246;r du f&amp;#246;rvara bruksanvisningen p&amp;#229; en s&amp;#228;ker plats f&amp;#246;r framtida bruk. I vissa l&amp;#228;nder eller regioner, ser kanske n&amp;#228;tkontakten och v&amp;#228;gguttaget annorlunda ut &amp;#228;n vad som visas p&amp;#229; illustrationerna h&amp;#228;r. Inkoppling och anv&amp;#228;ndning &amp;#228;r dock samma. 01 Viktiga r&amp;#229;d till dig som anv&amp;#228;nder apparaten 02 S&amp;#228;kerhetsf&amp;#246;reskrifter 03 Valfritt sortiment (s&amp;#228;ljs separat) 04 Medf&amp;#246;ljande tillbeh&amp;#246;r 05 Delarnas ben&amp;#228;mningar 09 Grundl&amp;#228;ggande inst&amp;#228;llningar Huvudenhet .13 Fj&amp;#228;rrkontroll .14 Anslutningspanelen .15 06 F&amp;#246;rberedelser Installera plasmask&amp;#228;rmen .16 Hindra plasmask&amp;#228;rmen fr&amp;#229;n att tippa .17 Ansluta n&amp;#228;tsladden .18 Hur man ordnar kablarna .19 F&amp;#246;rberedelse av fj&amp;#228;rrkontrollen .20 S&amp;#228;tta i batterier .20 F&amp;#246;rsiktighet ang&amp;#229;ende batterier .20 Fj&amp;#228;rrkontrollens anv&amp;#228;ndningsomr&amp;#229;de .20 F&amp;#246;rsiktighet betr&amp;#228;ffande fj&amp;#228;rrkontrollen .20 07 Anv&amp;#228;ndning Spr&amp;#229;kinst&amp;#228;llning . 25 Grundl&amp;#228;ggande bildjusteringar . 25 Avancerade bildjusteringar . 25 Anv&amp;#228;nda PureCinema . 25 Anv&amp;#228;nda f&amp;#228;rgtemperatur . 26 Anv&amp;#228;nda CTI . 26 Anv&amp;#228;nda f&amp;#228;rgkontroll . 26 Minska bruset i bilderna . 27 Anv&amp;#228;nda DRE-funktioner (Dynamic Range Expander) . 27 Anv&amp;#228;nda 3DYC och I-P-l&amp;#228;ge . 28 Ljudjusteringar . 28 FOCUS . 28 Fr&amp;#228;mre surround . 29 Str&amp;#246;mkontroll . 29 10 Anv&amp;#228;ndbara justeringar Statusindikatorer p&amp;#229; plasmask&amp;#228;rmen .21 &amp;#196;ndra volym och ljud .21 Anv&amp;#228;nda multibildfunktionerna .22 Dela upp sk&amp;#228;rmen .22 Bekr&amp;#228;fta aktuell status .22 AV-alternativ .22 Manuell inst&amp;#228;llning av sk&amp;#228;rmstorlek .23 08 Menyinst&amp;#228;llning &amp;#196;ndra den vertikala bildfrekvensen (endast AV-l&amp;#228;ge) . 30 Justera bildens position (endast AV-l&amp;#228;ge) . 30 Justera bildposition och klockan automatiskt (endast PC-l&amp;#228;ge) . 30 Justera bildpositioner och klockan manuellt (endast PC-l&amp;#228;ge) . 30 V&amp;#228;lja typ av ing&amp;#229;ngssignal . 31 Inst&amp;#228;llning av f&amp;#228;rgsystem . 31 Automatiskt val av sk&amp;#228;rmformat (endast i AV-l&amp;#228;get) . 32 V&amp;#228;lja sk&amp;#228;rmformat f&amp;#246;r signaler som tas emot med aspektf&amp;#246;rh&amp;#229;llandet 4:3 (endast i AV-l&amp;#228;get) . 32 Anv&amp;#228;nda menyer .24 Menyer f&amp;#246;r AV-l&amp;#228;get .24 Menyer f&amp;#246;r PC-l&amp;#228;get .24 Menyfunktioner .24 4 Sw</description><a10:updated>2009-04-10T10:09:00+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/?Page=5</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/?Page=5</link><title>Pioneer user manual Page 5</title><description>Inneh&amp;#229;ll 11 Visa fr&amp;#229;n extern apparat Se bilder genom en dekoder eller video . 33 Ansluta en dekoder eller video . 33 Visa bilder fr&amp;#229;n en dekoder eller video . 33 Anv&amp;#228;nda HDMI-ing&amp;#229;ng . 33 Ansluta HDMI-utrustning . 34 Anv&amp;#228;nda DVI-ing&amp;#229;ng . 35 Ansluta DVI-utrustning . 35 Titta p&amp;#229; bilder fr&amp;#229;n en DVD-spelare . 35 Koppla in en DVD-spelare . 35 Visa bild fr&amp;#229;n en DVD-spelare . 36 Anv&amp;#228;nda en spelkonsol och visa bild fr&amp;#229;n videokamera . 36 Koppla in en spelkonsol eller videokamera . 36 Visa bild fr&amp;#229;n spelkonsolen eller videobandspelaren . 36 Visa bild fr&amp;#229;n en persondator . 36 Koppla in en persondator . 36 Visa bild fr&amp;#229;n en persondator . 36 Kompatibilitetslista f&amp;#246;r datorer . 37 Ansluta kontrollkablar . 37 Om SR+ . 37 12 Bilaga Fels&amp;#246;kning . 38 5 Sw</description><a10:updated>2009-04-10T10:09:00+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/?Page=6</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/?Page=6</link><title>Pioneer user manual Page 6</title><description>01 Viktiga r&amp;#229;d till dig som anv&amp;#228;nder apparaten Viktiga r&amp;#229;d till dig som anv&amp;#228;nder apparaten L&amp;#228;s noggrant igenom denna information f&amp;#246;r att f&amp;#229; st&amp;#246;rsta m&amp;#246;jliga nytta och n&amp;#246;je av din plasmask&amp;#228;rm Pioneer PureVision PDP-5000EX. Med Pioneer PureVision PDP-5000EX kan du k&amp;#228;nna dig trygg i vetskapen om att du f&amp;#229;r en h&amp;#246;gkvalitativ plasmask&amp;#228;rm med l&amp;#229;ng livsl&amp;#228;ngd och stor p&amp;#229;litlighet. F&amp;#246;r att uppn&amp;#229; bilder med exceptionell kvalitet har Pioneer:s plasmask&amp;#228;rm en toppmodern design och uppbyggnad och vid utformningen har man anv&amp;#228;nt v&amp;#228;ldigt precis och avancerad teknik. Pioneer PureVision PDP-5000EX &amp;#228;r f&amp;#246;rsedd med den senaste f&amp;#228;rgfilterteknologin – Direct Color Filter. Filtret f&amp;#246;rb&amp;#228;ttrar f&amp;#228;rg-/ bild&amp;#229;tergivningen f&amp;#246;r dessa modeller j&amp;#228;mf&amp;#246;rt med tidigare modeller. Den eliminerar dessutom behovet av en fysisk glaspanel framf&amp;#246;r plasmapanelen, vilket fr&amp;#228;mjar Pioneers kontinuerliga m&amp;#229;ls&amp;#228;ttning att reducera milj&amp;#246;avfall f&amp;#246;r hemelektronik, redan i produktionsf&amp;#246;rloppet och f&amp;#246;r den framtida &amp;#229;tervinningsprocessen. Allt eftersom den anv&amp;#228;nds kommer ljusstyrkan hos Pioneer:s plasmask&amp;#228;rm PDP-5000EX att minska mycket l&amp;#229;ngsamt, p&amp;#229; samma s&amp;#228;tt som p&amp;#229; alla fosforbaserade sk&amp;#228;rmar (som till exempel en vanlig TV med bildr&amp;#246;r). F&amp;#246;r att kunna njuta av vackra och ljusa bilder p&amp;#229; din plasmask&amp;#228;rm fr&amp;#229;n Pioneer under en l&amp;#229;ng tid fram&amp;#246;ver b&amp;#246;r du noggrant l&amp;#228;sa och f&amp;#246;lja bruksanvisningarna nedan: Denna produkt ska bara installeras med delar och tillbeh&amp;#246;r som tagits fram av PIONEER. Om du anv&amp;#228;nder andra tillbeh&amp;#246;r &amp;#228;n PIONEER:s stativ eller installationsbygel, kan detta resultera i instabilitet och orsaka skada. Kontakta f&amp;#246;rst aff&amp;#228;ren d&amp;#228;r du k&amp;#246;pte produkten om du vill installera apparaten p&amp;#229; n&amp;#229;got eget s&amp;#228;tt. Erfarna och beh&amp;#246;riga experter m&amp;#229;ste installera apparaten p&amp;#229; ett korrekt s&amp;#228;tt. PIONEER p&amp;#229;tar sig inget ansvar f&amp;#246;r olyckor eller skador som orsakats av att delar och tillbeh&amp;#246;r som tillverkats av andra f&amp;#246;retag har anv&amp;#228;nts. Undvik felfunktion och &amp;#246;verhettning genom att se till att ventilations&amp;#246;ppningarna p&amp;#229; apparaten inte blockeras n&amp;#228;r du installerar den och att v&amp;#228;rmen kan avges ordentligt. • S&amp;#228;tt apparaten p&amp;#229; avst&amp;#229;nd fr&amp;#229;n annan utrustning, v&amp;#228;ggar etc. Se sida 16 f&amp;#246;r kraven p&amp;#229; minsta avst&amp;#229;nd runt apparaten. • Placera inte apparaten inuti tr&amp;#229;nga platser med d&amp;#229;lig ventilation. • T&amp;#228;ck den inte med en duk, etc. • Reng&amp;#246;r ventilations&amp;#246;ppningarna p&amp;#229; apparatens sidor och baksida och ta bort damm som samlats d&amp;#228;r, med en dammsugare som du satt st&amp;#228;llt in f&amp;#246;r l&amp;#228;gsta sugkraft. • Placera inte apparaten p&amp;#229; en matta eller en filt. • V&amp;#228;nd inte apparaten upp och ner. Om du anv&amp;#228;nder apparaten utan ordentlig ventilation kan det orsaka att temperaturen stiger inuti apparaten, vilket i sin tur kan orsaka fel. N&amp;#228;r omgivningstemperaturen eller temperaturen inuti apparaten &amp;#246;verstiger en viss gr&amp;#228;ns, st&amp;#228;ngs sk&amp;#228;rmen av automatiskt f&amp;#246;r att kyla ner elektroniken inuti sk&amp;#228;rmen och f&amp;#246;rhindra farliga situationer. Fel kan uppst&amp;#229; p&amp;#229; grund av: en felaktig plats f&amp;#246;r installationen, felaktig montering, installation, montering, eller anv&amp;#228;ndning av denna produkt eller modifieringar som gjorts p&amp;#229; den. PIONEER kan emellertid inte h&amp;#229;llas ansvariga f&amp;#246;r s&amp;#229;dana olyckor eller fel. Anv&amp;#228;ndningsr&amp;#229;d Alla fosforbaserade sk&amp;#228;rmar (inklusive TV-apparater med konventionella bildr&amp;#246;r) kan p&amp;#229;verkas n&amp;#228;r de visar or&amp;#246;rliga stillbilder under en l&amp;#228;ngre tid. Plasmask&amp;#228;rmarna &amp;#228;r inget undantag fr&amp;#229;n denna regel. Efterbilder och permanent inbr&amp;#228;nda bilder kan undvikas om du vidtar vissa enkla f&amp;#246;rsiktighets&amp;#229;tg&amp;#228;rder. Genom att f&amp;#246;lja rekommendationerna nedan, f&amp;#229;r du l&amp;#228;ngre och mera tillfredsst&amp;#228;llande resultat fr&amp;#229;n din plasmask&amp;#228;rm: • N&amp;#228;r det &amp;#228;r m&amp;#246;jligt ska du undvika att ofta visa samma bild eller stillbilder av r&amp;#246;rliga bilder (t.ex. textade program eller videospel med statiska delar). • Undvik att visa sk&amp;#228;rmmenyer (OSD) under l&amp;#228;ngre tid fr&amp;#229;n dekodrar, dvd-spelare, videobandspelare och alla andra komponenter. • L&amp;#228;mna inte samma frysta eller pauserade bild under en l&amp;#228;ngre tid, n&amp;#228;r du anv&amp;#228;nder stillbildsl&amp;#228;get fr&amp;#229;n en TV, videobandspelare, dvd-spelare eller n&amp;#229;g</description><a10:updated>2009-04-10T10:09:00+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/?Page=7</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/?Page=7</link><title>Pioneer user manual Page 7</title><description>Viktiga r&amp;#229;d till dig som anv&amp;#228;nder apparaten VIKTIGT PIONEER &amp;#229;tar sig inget ansvar f&amp;#246;r skador som uppst&amp;#229;r p&amp;#229; grund av felaktig anv&amp;#228;ndning av apparaten av dig eller andra personer, fel n&amp;#228;r den anv&amp;#228;nds, andra produktrelaterade problem, och anv&amp;#228;ndning av apparaten f&amp;#246;rutom i de fall n&amp;#228;r f&amp;#246;retaget m&amp;#229;ste ta sitt ansvar. 01 S&amp;#228;tt inte p&amp;#229; f&amp;#246;rem&amp;#229;l som etiketter och tejp p&amp;#229; apparaten • Detta kan resultera i missf&amp;#228;rgning eller repor p&amp;#229; ytterh&amp;#246;ljet. N&amp;#228;r du inte anv&amp;#228;nder apparaten under en l&amp;#228;ngre tid • Om du inte anv&amp;#228;nder apparaten under en l&amp;#228;ngre tid, kan dess funktion komma att p&amp;#229;verkas negativt. S&amp;#228;tt p&amp;#229; och k&amp;#246;r den lite d&amp;#229; och d&amp;#229;. Skyddsfunktion f&amp;#246;r plasmask&amp;#228;rmen N&amp;#228;r stillbilder (exempelvis foton och datorbilder) visas p&amp;#229; sk&amp;#228;rmen under en l&amp;#228;ngre tid, s&amp;#228;nks ljusstyrkan en aning. Detta beror p&amp;#229; att skyddsfunktionen i plasmask&amp;#228;rmen automatiskt justerar ljusstyrkan f&amp;#246;r att skydda sk&amp;#228;rmen n&amp;#228;r den uppt&amp;#228;cker stillbilder; s&amp;#229; detta &amp;#228;r inget fel. Ljusstyrkan s&amp;#228;nks n&amp;#228;r en stillbild detekteras under cirka tre minuter. Kondensering • Kondens kan bildas p&amp;#229; apparatens utsida och inuti den om du flyttar den snabbt fr&amp;#229;n en kall plats till en varm, eller strax efter att t.ex. v&amp;#228;rmen s&amp;#228;tts p&amp;#229; en vintermorgon. Om det bildas kondens, s&amp;#228;tt inte p&amp;#229; apparaten och v&amp;#228;nta till kondensen f&amp;#246;rsvinner. Om du anv&amp;#228;nder apparaten n&amp;#228;r det &amp;#228;r kondens p&amp;#229; den kan detta resultera i att n&amp;#229;got fel uppst&amp;#229;r. Information om bildpunktsfel Plasmask&amp;#228;rmarna visar information med hj&amp;#228;lp av bildpunkter (pixlar). Pioneer:s plasmask&amp;#228;rmar inneh&amp;#229;ller ett v&amp;#228;ldigt stort antal bildpunkter. (Kan inneh&amp;#229;lla mer &amp;#228;n 6,2 miljoner pixlar, beroende p&amp;#229; sk&amp;#228;rmens storlek.) Alla Pioneer-bildsk&amp;#228;rmar tillverkas med mycket exakt teknik och genomg&amp;#229;r individuell kvalitetskontroll. I s&amp;#228;llsynta fall kan vissa bildpunkter slockna, eller t&amp;#228;ndas. Om de sl&amp;#228;cks ger detta som resultat att det antingen visas en svart eller f&amp;#228;rgad bildpunkt permanent p&amp;#229; sk&amp;#228;rmen. Denna effekt &amp;#228;r vanligt f&amp;#246;rekommande p&amp;#229; alla plasmask&amp;#228;rmar p&amp;#229; grund av tekniken som anv&amp;#228;nds. Om de defekta bildpunkterna syns p&amp;#229; ett normalt tittavst&amp;#229;nd p&amp;#229; mellan 2,5 och 3,5 meter n&amp;#228;r man ser p&amp;#229; en vanlig uts&amp;#228;ndning (med andra ord, inte testbild, stillbild eller bilder i en och samma f&amp;#228;rg), kontakta &amp;#229;terf&amp;#246;rs&amp;#228;ljaren. Om emellertid dessa felaktiga bildpunkter endast kan iakttas p&amp;#229; n&amp;#228;ra h&amp;#229;ll eller vid enf&amp;#228;rgsvisning s&amp;#229; betraktas det som normalt f&amp;#246;r denna teknik. Reng&amp;#246;ring av bildsk&amp;#228;rmens yta och de blanka delarna p&amp;#229; apparatens framsida • N&amp;#228;r du reng&amp;#246;r apparatens bildsk&amp;#228;rm eller framsidans blanka yta ska du torka av den f&amp;#246;rsiktigt med en torr mjuk trasa, den medf&amp;#246;ljande reng&amp;#246;ringsduken eller liknande dukar (t.ex. av bomull eller flanell). Om du anv&amp;#228;nder en dammig eller h&amp;#229;rd trasa eller gnuggar bildsk&amp;#228;rmen h&amp;#229;rt, repar du apparatens yta. • Om du reng&amp;#246;r bildsk&amp;#228;rmens yta med en bl&amp;#246;t trasa, kan vattendroppar p&amp;#229; ytan tr&amp;#228;nga in i apparaten och orsaka n&amp;#229;got fel. Reng&amp;#246;ring av ytterh&amp;#246;ljet • N&amp;#228;r du reng&amp;#246;r apparatens ytterh&amp;#246;lje ska du torka av den f&amp;#246;rsiktigt med en torr mjuk trasa (t.ex. av bomull eller flanell). Om du anv&amp;#228;nder en dammig eller h&amp;#229;rd trasa eller gnuggar ytterh&amp;#246;ljet h&amp;#229;rt, repar du apparatens yta. • Denna apparats ytterh&amp;#246;lje best&amp;#229;r till st&amp;#246;rsta del av plast. Anv&amp;#228;nd inte kemikalier som bensin eller thinner f&amp;#246;r att reng&amp;#246;ra det. Om du anv&amp;#228;nder dessa kemikalier kan det resultera i f&amp;#246;rs&amp;#228;mrad kvalitet eller att bel&amp;#228;ggningen n&amp;#246;ts bort. • Uts&amp;#228;tt inte apparaten f&amp;#246;r flyktig gas eller v&amp;#228;tskor som insektsmedel. L&amp;#229;t inte apparaten vara i kontakt med gummieller vinylprodukter under en l&amp;#228;ngre tid. Plastikeffekten i plasten kan resultera i f&amp;#246;rs&amp;#228;mrad kvalitet eller att bel&amp;#228;ggningen n&amp;#246;ts bort. • Om du reng&amp;#246;r ytterh&amp;#246;ljets yta med en bl&amp;#246;t trasa, kan vattendroppar p&amp;#229; ytan tr&amp;#228;nga in i apparaten och orsaka tekniska fel. Infrar&amp;#246;da str&amp;#229;lar Plasmask&amp;#228;rmen avger infrar&amp;#246;d str&amp;#229;lning beroende p&amp;#229; sina egenskaper. Beroende p&amp;#229; hur plasmask&amp;#228;rmen anv&amp;#228;nds, kan fj&amp;#228;rrkontrollerna f&amp;#246;r apparater i n&amp;#228;rheten p&amp;#229;verkas liksom att tr&amp;#229;dl&amp;#246;sa h&amp;#246;rlurar som anv&amp;#228;nder infrar&amp;#246;d &amp;#246;verf&amp;#246;ring kan st&amp;#246;ras av brus. Om detta h</description><a10:updated>2009-04-10T10:09:00+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/?Page=8</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/?Page=8</link><title>Pioneer user manual Page 8</title><description>01 Viktiga r&amp;#229;d till dig som anv&amp;#228;nder apparaten VIKTIGT Sk&amp;#228;rminbr&amp;#228;nning och inbr&amp;#228;nning • Om du visar samma bild, exempelvis en stillbild, under en l&amp;#228;ngre tid kan detta orsaka att bilden finns kvar p&amp;#229; sk&amp;#228;rmen. Detta kan h&amp;#228;nda i dessa tv&amp;#229; fall. 1 Kvarvarande bild som beror p&amp;#229; elektriska laddningar N&amp;#228;r bilder med mycket stark ljusstyrka visas under mer &amp;#228;n 1 minut, kan bilden dr&amp;#246;ja kvar p&amp;#229; sk&amp;#228;rmen beroende p&amp;#229; kvarvarande elektrisk laddning. Denna typ av kvardr&amp;#246;jande bilder f&amp;#246;rsvinner n&amp;#228;r du &amp;#229;ter visar r&amp;#246;rliga bilder. Hur l&amp;#228;nge det dr&amp;#246;jer innan bilden f&amp;#246;rsvinner, beror p&amp;#229; stillbildens ljusstyrka och hur l&amp;#228;nge den visades. 2 Kvarvarande bild som beror p&amp;#229; inbr&amp;#228;nning Undvik att visa samma bild p&amp;#229; plasmask&amp;#228;rmen under en l&amp;#229;ng tidsperiod. Detta inkluderar de bilder som visas i f&amp;#246;ljande sk&amp;#228;rml&amp;#228;gen: multiscreen-funktion, sk&amp;#228;rmformaten 4:3, FULL 14:9, CINEMA 14:9, Dot by Dot (utom n&amp;#228;r inmatningsstorleken &amp;#228;r 1920x1080) och bilder med svarta r&amp;#228;nder h&amp;#246;gst upp. Om samma bild visas kontinuerligt under flera timmar, eller kortare tid under flera dagar, kan du f&amp;#229; en permanent kvarvarande bild som beror p&amp;#229; inbr&amp;#228;nning i det fluorescerande materialet. S&amp;#229;dana bilder blir inte s&amp;#229; p&amp;#229;tagliga efter att du visat r&amp;#246;rliga bilder vid senare tillf&amp;#228;lle, men de f&amp;#246;rsvinner inte helt. • Energisparfunktionen kan st&amp;#228;llas in s&amp;#229; att den hj&amp;#228;lper dig skydda sk&amp;#228;rmen mot inbr&amp;#228;nningsskador (se sida 29). Denna produkt f&amp;#229;r inte kastas tillsammans med vanligt hush&amp;#229;llsavfall. Uttj&amp;#228;nta elektronikprodukter ska enligt lag samlas in separat f&amp;#246;r s&amp;#228;rskild hantering och &amp;#229;tervinning. I EU:s 25 medlemsls&amp;#228;nder samt Schweiz och Norge f&amp;#229;r privata hush&amp;#229;ll kostnadsfritt l&amp;#228;mna in uttj&amp;#228;nt elektronik p&amp;#229; s&amp;#228;rskilda insamlingsst&amp;#228;llen och &amp;#229;tervinningscentraler eller hos en &amp;#229;terf&amp;#246;rs&amp;#228;ljare (vid k&amp;#246;p av liknande produkt). I &amp;#246;vriga l&amp;#228;nder ska lokala myndigheter kontaktas f&amp;#246;r information om korrekt avfallshantering. H&amp;#228;rigenom kommer den kasserade produkten att samlas in, behandlas och &amp;#229;tervinnas p&amp;#229; det s&amp;#228;tt som kr&amp;#228;vs f&amp;#246;r att minska negativ p&amp;#229;verkan p&amp;#229; milj&amp;#246; och m&amp;#228;nniskors h&amp;#228;lsa. 8 Sw</description><a10:updated>2009-04-10T10:09:00+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/?Page=9</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/?Page=9</link><title>Pioneer user manual Page 9</title><description>S&amp;#228;kerhetsf&amp;#246;reskrifter S&amp;#228;kerhetsf&amp;#246;reskrifter Elektricitet anv&amp;#228;nds f&amp;#246;r m&amp;#229;nga nyttiga &amp;#228;ndam&amp;#229;l, men kan ocks&amp;#229; orsaka personskador och skador p&amp;#229; f&amp;#246;rem&amp;#229;l om den anv&amp;#228;nds felaktigt. Denna apparat har tagits fram och tillverkats med h&amp;#246;gsta prioritet avseende s&amp;#228;kerheten. Men felaktig anv&amp;#228;ndning kan resultera i elektriska st&amp;#246;tar och/eller brand. F&amp;#246;r att undvika eventuella faror, observera f&amp;#246;ljande instruktioner n&amp;#228;r du installerar, anv&amp;#228;nder och reng&amp;#246;r apparaten. F&amp;#246;r att garantera din s&amp;#228;kerhet och f&amp;#246;r att din apparat ska h&amp;#229;lla l&amp;#228;nge, ska du l&amp;#228;sa igenom f&amp;#246;ljande f&amp;#246;reskrifter noga innan du anv&amp;#228;nder apparaten. 1. L&amp;#228;s instruktionerna – du m&amp;#229;ste ha l&amp;#228;st och f&amp;#246;rst&amp;#229;tt alla anv&amp;#228;ndningsinstruktioner innan du anv&amp;#228;nder apparaten. 2. F&amp;#246;rvara denna bruksanvisning p&amp;#229; en s&amp;#228;ker plats – Dessa s&amp;#228;kerhets- och anv&amp;#228;ndningsinstruktioner m&amp;#229;ste f&amp;#246;rvaras p&amp;#229; en s&amp;#228;ker plats f&amp;#246;r framtida bruk. 3. Observera varningarna – Alla varningar p&amp;#229; apparaten och i instruktionerna m&amp;#229;ste tas p&amp;#229; st&amp;#246;rsta allvar. 4. F&amp;#246;lj instruktionerna – Alla anv&amp;#228;ndningsinstruktioner m&amp;#229;ste f&amp;#246;ljas. 5. Reng&amp;#246;ring – Dra ur n&amp;#228;tsladden ur v&amp;#228;gguttaget innan du reng&amp;#246;r apparaten. F&amp;#246;r att reng&amp;#246;ra apparaten, anv&amp;#228;nd den medf&amp;#246;ljande reng&amp;#246;ringsduken eller liknande dukar (t.ex. av bomull eller flanell). Anv&amp;#228;nd inte flytande reng&amp;#246;ringsmedel eller aerosoler. 6. Tillbeh&amp;#246;r – Anv&amp;#228;nd inte tillbeh&amp;#246;r som inte rekommenderas av tillverkaren. Om du anv&amp;#228;nder felaktiga tillbeh&amp;#246;r kan det orsaka olyckor. 7. Vatten och fukt – Anv&amp;#228;nd inte apparaten n&amp;#228;ra vatten, som exempelvis badkar, tv&amp;#228;ttkar, diskb&amp;#228;nk och tv&amp;#228;ttmaskin, swimmingpool och i en fuktig k&amp;#228;llare. 8. Stativ – placera inte apparaten p&amp;#229; en ostabil vagn, st&amp;#228;llning, stativ eller bord. Om du placerar apparaten p&amp;#229; ett ostabilt underlag, kan det orsaka att den faller vilket kan resultera i allvarliga personskador, liksom skador p&amp;#229; sj&amp;#228;lva apparaten. Anv&amp;#228;nd bara en vagn, st&amp;#228;llning, stativ, bygel eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller som s&amp;#228;ljs ihop med apparaten. Om du monterar apparaten p&amp;#229; en v&amp;#228;gg, f&amp;#246;lj tillverkarens instruktioner noga. Anv&amp;#228;nd bara de monteringsdetaljer som rekommenderas av tillverkaren. 9. Om du flyttar apparaten n&amp;#228;r den st&amp;#229;r p&amp;#229; en vagn, m&amp;#229;ste den flyttas med yttersta f&amp;#246;rsiktighet. Pl&amp;#246;tsliga stopp, on&amp;#246;dig kraft och oj&amp;#228;mna golvytor kan orsaka att apparaten faller fr&amp;#229;n vagnen. det st&amp;#229;r saker p&amp;#229; den. Kontrollera sladdarna vid kontakten och apparaten. 13. Plasmask&amp;#228;rmen som anv&amp;#228;nds i denna apparat &amp;#228;r tillverkad av glas. D&amp;#228;rf&amp;#246;r kan den g&amp;#229; s&amp;#246;nder om du tappar den och ifall du brukar v&amp;#229;ld p&amp;#229; den. Var f&amp;#246;rsiktig s&amp;#229; att du inte skadas av vassa glasbitar om plasmask&amp;#228;rmen g&amp;#229;r s&amp;#246;nder. 14. &amp;#214;verbelastning – &amp;#214;verbelasta inte v&amp;#228;gguttagen eller f&amp;#246;rl&amp;#228;ngningssladdar. &amp;#214;verbelastning kan orsaka brand eller elektrisk st&amp;#246;t. 15. Stoppa in f&amp;#246;rem&amp;#229;l och spilla v&amp;#228;tskor – Stoppa aldrig in n&amp;#229;got fr&amp;#228;mmande f&amp;#246;rem&amp;#229;l i apparaten genom ventilations&amp;#246;ppningarna och andra &amp;#246;ppningar. Det finns h&amp;#246;ga sp&amp;#228;nningar inuti apparaten och om du stoppar in n&amp;#229;got f&amp;#246;rem&amp;#229;l i den kan du f&amp;#229; en elektrisk st&amp;#246;t och/eller orsaka en kortslutning inuti den. Av samma anledning ska du inte spilla vatten eller annan v&amp;#228;tska p&amp;#229; apparaten. 16. Service – F&amp;#246;rs&amp;#246;k inte att laga apparaten sj&amp;#228;lv. Om du tar bort ytterh&amp;#246;ljet kan du uts&amp;#228;ttas f&amp;#246;r h&amp;#246;ga sp&amp;#228;nningar och andra faror. &amp;#214;verl&amp;#228;mna servicearbetet till en beh&amp;#246;rig tekniker. 17. Reparation – Om n&amp;#229;got av f&amp;#246;ljande h&amp;#228;nder, drar du ur n&amp;#228;tsladden ur v&amp;#228;gguttaget och kontaktar en beh&amp;#246;rig servicetekniker f&amp;#246;r att f&amp;#229; apparaten lagad. a. Om n&amp;#228;tsladden eller stickproppen &amp;#228;r skadad. b. Om du har spillt v&amp;#228;tska i apparaten eller om n&amp;#229;got f&amp;#246;rem&amp;#229;l fallit in i den. c. Om apparaten har utsatts f&amp;#246;r regn eller vatten. d. Om apparaten inte fungerar ordentligt, som det beskrivs i bruksanvisningen. R&amp;#246;r inte vid andra kontroller &amp;#228;n de som beskrivs i bruksanvisningen. Felaktig justering av kontroller som inte beskrivs i instruktionerna kan orsaka skador, som ofta leder till omfattande justeringsarbeten av en kvalificerad tekniker. e. Om du har tappat eller skadat apparaten. f. Om apparaten uppvisar</description><a10:updated>2009-04-10T10:09:00+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/?Page=10</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/?Page=10</link><title>Pioneer user manual Page 10</title><description>02 S&amp;#228;kerhetsf&amp;#246;reskrifter Montering med det valfria PIONEER-stativet eller monteringsf&amp;#228;stena • Beg&amp;#228;r att installationen eller monteringen av denna enhet och/eller monteringsf&amp;#228;stena utf&amp;#246;rs av en monteringsspecialist eller av &amp;#229;terf&amp;#246;rs&amp;#228;ljaren d&amp;#228;r du k&amp;#246;pte enheten. • Vid monteringen av plasmask&amp;#228;rmen m&amp;#229;ste man se till att anv&amp;#228;nda de bultar som medf&amp;#246;ljer tillsammans med stativet eller monteringsf&amp;#228;stena. • F&amp;#246;r mer information om monteringen h&amp;#228;nvisar vi till bruksanvisningen som f&amp;#246;ljde med stativet eller monteringsf&amp;#228;stena. VIKTIGT F&amp;#246;r att undvika tekniska fel, &amp;#246;verhettning och eventuella brandrisker m&amp;#229;ste du se till att huvudenhetens ventilationsh&amp;#229;l inte blockeras vid monteringen. Eftersom varm luft sprutar ut fr&amp;#229;n ventilationsh&amp;#229;len b&amp;#246;r du &amp;#228;ven se till att inte smuts samlas p&amp;#229; ytan bakom h&amp;#229;len eller att denna yta inte p&amp;#229;verkas negativt av v&amp;#228;rmen. VIKTIGT Anv&amp;#228;nd endast en bult med storleken M8 (stigning = 1,25 mm). (Detta &amp;#228;r den enda bultstorlek som kan anv&amp;#228;ndas.) Montering med andra tillbeh&amp;#246;r &amp;#228;n det valfria PIONEER-stativet eller monteringsf&amp;#228;stena (s&amp;#228;ljs separat) • Vid monteringen b&amp;#246;r du alltid, d&amp;#228;r detta &amp;#228;r m&amp;#246;jligt, anv&amp;#228;nda delar och tillbeh&amp;#246;r som tillverkats av PIONEER. PIONEER p&amp;#229;tar sig inget ansvar f&amp;#246;r olyckor eller skador som orsakats av att delar och tillbeh&amp;#246;r som tillverkats av andra f&amp;#246;retag har anv&amp;#228;nts. • Om du t&amp;#228;nker genomf&amp;#246;ra en egen, skr&amp;#228;ddarsydd montering b&amp;#246;r du r&amp;#229;dfr&amp;#229;ga &amp;#229;terf&amp;#246;rs&amp;#228;ljaren d&amp;#228;r du k&amp;#246;pte enheten eller en beh&amp;#246;rig installat&amp;#246;r. VIKTIGT Denna sk&amp;#228;rmenhet v&amp;#228;ger minst 30 kg och &amp;#228;r v&amp;#228;ldigt tunn. Det g&amp;#246;r att den &amp;#228;r v&amp;#228;ldigt instabil n&amp;#228;r den st&amp;#229;r p&amp;#229; h&amp;#246;gkant. P&amp;#229; grund av detta b&amp;#246;r minst tv&amp;#229; personer hj&amp;#228;lpas &amp;#229;t n&amp;#228;r man packar upp, flyttar eller monterar sk&amp;#228;rmen. VIKTIGT Denna enhet har en sm&amp;#228;cker design. F&amp;#246;rs&amp;#228;kra dig om att enheten inte kan tippa, &amp;#228;ven om den skulle uts&amp;#228;ttas f&amp;#246;r vibrationer eller skakningar. V&amp;#228;ggmontering av enheten Denna enhet har utformats med bulth&amp;#229;l f&amp;#246;r montering p&amp;#229; v&amp;#228;gg eller dylikt. Plasmask&amp;#228;rmens monteringsh&amp;#229;l visas p&amp;#229; bilden p&amp;#229; n&amp;#228;sta sida. • F&amp;#246;rs&amp;#228;kra dig om att enheten f&amp;#228;st p&amp;#229; 4 eller flera platser ovanf&amp;#246;r, under, till v&amp;#228;nster och till h&amp;#246;ger om centrumlinjen. • Anv&amp;#228;nd bultar som &amp;#228;r s&amp;#229; pass l&amp;#229;nga att de kan stickas in mellan 12 mm och 18 mm i huvudenheten, r&amp;#228;knat fr&amp;#229;n ytan den monteras p&amp;#229;. Se sidovyn som visas p&amp;#229; n&amp;#228;sta sida. • Eftersom denna enhet &amp;#228;r tillverkad av glass m&amp;#229;ste du se till att den installeras p&amp;#229; en helt plan och j&amp;#228;mn yta. 10 Sw</description><a10:updated>2009-04-10T10:09:00+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/?Page=11</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/?Page=11</link><title>Pioneer user manual Page 11</title><description>S&amp;#228;kerhetsf&amp;#246;reskrifter VIKTIGT • Handtagen f&amp;#229;r ENDAST tas bort eller s&amp;#228;ttas tillbaka av en beh&amp;#246;rig installationstekniker eller av servicepersonal. • Om handtagen m&amp;#229;ste tas bort p&amp;#229; grund av s&amp;#228;rskilda monteringsf&amp;#246;rh&amp;#229;llanden s&amp;#229; m&amp;#229;ste monteringsskruvarna f&amp;#246;rvaras tillsammans med handtagen. F&amp;#246;r att garantera din egen och andras s&amp;#228;kerhet m&amp;#229;ste monteringsskruvarna dras &amp;#229;t med ett moment p&amp;#229; minst 2 N.m (20 kgf.cm) n&amp;#228;r handtagen s&amp;#228;tts tillbaka. • N&amp;#228;r sk&amp;#228;rmen flyttas m&amp;#229;ste den alltid b&amp;#228;ras av tv&amp;#229; personer som b&amp;#228;r den i de bakre handtagen p&amp;#229; det s&amp;#228;tt som visas p&amp;#229; bilden. 02 NEJ! • F&amp;#246;rs&amp;#246;k aldrig flytta plasmask&amp;#228;rmen genom att h&amp;#229;lla i endast ett av handtagen. • N&amp;#228;r du monterar plasmask&amp;#228;rmen f&amp;#229;r du inte anv&amp;#228;nda handtagen f&amp;#246;r att h&amp;#228;nga upp sk&amp;#228;rmen i dessa. Anv&amp;#228;nd dem heller inte som en anordning f&amp;#246;r att hindra sk&amp;#228;rmen fr&amp;#229;n att tippa (se bilden). Ventilationsh&amp;#229;l (fl&amp;#228;kt) Monteringsyta Monteringsf&amp;#228;ste eller dylikt. Huvudenhet Centrumlinje ett h&amp;#229;l ett h&amp;#229;l 12 mm till 18 mm ett h&amp;#229;l Bult Centrumlinje Sk&amp;#228;rmen sedd bakifr&amp;#229;n Sidovy 11 Sw</description><a10:updated>2009-04-10T10:09:00+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/?Page=12</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/?Page=12</link><title>Pioneer user manual Page 12</title><description>03 Valfritt sortiment (s&amp;#228;ljs separat) Valfritt sortiment (s&amp;#228;ljs separat) • F&amp;#246;r mer information, r&amp;#229;dfr&amp;#229;ga &amp;#229;terf&amp;#246;rs&amp;#228;ljaren d&amp;#228;r du k&amp;#246;pte enheten. 1 Bordsstativ (PDK-TS23): Stativ till plasmask&amp;#228;rmen PDP-5000EX. 2 Monteringsenhet f&amp;#246;r v&amp;#228;gg: Installationsf&amp;#228;ste med speciell utformning f&amp;#246;r en s&amp;#228;ker montering p&amp;#229; v&amp;#228;gg. Denna produkt anv&amp;#228;nder typsnitt fr&amp;#229;n FontAvenue&amp;#174; som &amp;#228;r licensierade fr&amp;#229;n NEC Corporation. FontAvenue &amp;#228;r ett registrerat varum&amp;#228;rke som tillh&amp;#246;r NEC Corporation. 04 1 Medf&amp;#246;ljande tillbeh&amp;#246;r Str&amp;#246;mkabel 5 2 st snabbkl&amp;#228;mmor (F&amp;#246;r Europa, Storbritannien och Irland undantaget) (F&amp;#246;r Storbritannien och Irland) 6 2 st buntband Endast den n&amp;#228;tsladd som &amp;#228;r aktuell i ditt land eller region levereras med apparaten. 2 Fj&amp;#228;rrkontroll 7 Ferritk&amp;#228;rna 3 AA-batterier (R6) (2 st) 8 Omvandlingsadaptrar BNC-kontakter/stift (3 st) 4 Reng&amp;#246;ringsduk • • Denna bruksanvisning Garanti 12 Sw</description><a10:updated>2009-04-10T10:09:00+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/?Page=13</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/?Page=13</link><title>Pioneer user manual Page 13</title><description>Delarnas ben&amp;#228;mningar Delarnas ben&amp;#228;mningar Huvudenhet Man&amp;#246;verpanel p&amp;#229; huvudenheten 05 5 6 7 8 9 10 11 12 13 POWER ON STANDBY 4 1 Huvudenhet 2 3 OBS Enhetens man&amp;#246;verpanel slutar att fungera om anslutna h&amp;#246;gtalare installeras f&amp;#246;r n&amp;#228;ra huvudenheten. Man&amp;#246;verpanel p&amp;#229; huvudenheten 1 2 3 4 5 MAIN POWER (Huvudstr&amp;#246;mbrytare) Indikator f&amp;#246;r ON STANDBY-indikator Fj&amp;#228;rrkontrollens sensor Handtag 6 7 8 9 10 11 12 13  STANDBY/ON INPUT HOME MENU Justeringsknappar ADJUST ( / / / ) VOLUME +/– ENTER/DISP. RETURN SCREEN SIZE 13 Sw</description><a10:updated>2009-04-10T10:09:00+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/?Page=14</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/?Page=14</link><title>Pioneer user manual Page 14</title><description>05 Delarnas ben&amp;#228;mningar 1 STANDBY/ON Tryck f&amp;#246;r att st&amp;#228;lla enheten i drift- eller standbyl&amp;#228;ge (sida 21). STANDBY/ON Fj&amp;#228;rrkontroll 1 2 3 4 2 SCREEN SIZE Tryck f&amp;#246;r att v&amp;#228;lja sk&amp;#228;rmformat (sida 23). SCREEN AUTO SIZE SETUP PC AV DISPLAY SELECTION INPUT 8 9 3 6 3 PC AUTO SET UP Vid inmatning av datorsignal st&amp;#228;lls ”Position”, ”Klocka” och ”Fas” automatiskt in till de optimala v&amp;#228;rdena (sida 30). 1 4 2 5 4 INPUT Knapparna 1 till 6 Tryck f&amp;#246;r att v&amp;#228;lja inmatningsk&amp;#228;lla (sida 31). 5 VOLUME (+/–) Anv&amp;#228;nd f&amp;#246;r att justera volymen (sida 21). 6 MUTING SPLIT SUB INPUT 10 11 12 Tryck f&amp;#246;r att st&amp;#228;nga av volymen (sida 21). 7 RETURN &amp;#197;terg&amp;#229;r till f&amp;#246;reg&amp;#229;ende menysk&amp;#228;rm (sidorna 24 till 27). 5 6 7 VOLUME MUTING SWAP 8 AV SELECTION Anv&amp;#228;nd f&amp;#246;r att v&amp;#228;lja AV-funktion (sida 22). RETURN HOME MENU 9 DISPLAY 13 ENTER Tryck f&amp;#246;r att visa enheten aktuella inmatnings- och inst&amp;#228;llningsl&amp;#228;ge (sida 22). 14 15 AXD1535 10 SPLIT Tryck f&amp;#246;r att g&amp;#229; &amp;#246;ver till multiscreen-visning (sida 22). 11 SUB INPUT Under multiscreen-visning, anv&amp;#228;nd denna knapp f&amp;#246;r att byta inmatningen till en av de underordnade bildrutorna (sida 22). 12 SWAP Under multiscreen-visning, anv&amp;#228;nd denna knapp f&amp;#246;r att v&amp;#228;xla mellan huvudbildrutan och den underordnade bildrutan (sida 22). 13 HOME MENU Tryck f&amp;#246;r att &amp;#246;ppna och st&amp;#228;nga sk&amp;#228;rmmenyn (sidorna 24 till 37). 14 Knapparna ADJUST (///) Anv&amp;#228;nd f&amp;#246;r att navigera i sk&amp;#228;rmmenyerna och justera ett antal olika inst&amp;#228;llningar p&amp;#229; enheten (sidorna 24 till 37). 15 ENTER Tryck f&amp;#246;r att justera eller ange ett antal olika inst&amp;#228;llningar p&amp;#229; enheten (sidorna 24 till 37). Vid anv&amp;#228;ndning av fj&amp;#228;rrkontrollen • L&amp;#229;t inte fj&amp;#228;rrkontrollen falla i golvet och uts&amp;#228;tt den inte f&amp;#246;r fukt. • Anv&amp;#228;nd inte fj&amp;#228;rrkontrollen p&amp;#229; en plats med direkt solljus, v&amp;#228;rmeutstr&amp;#229;lning fr&amp;#229;n element eller extremt h&amp;#246;g fuktighet. • N&amp;#228;r fj&amp;#228;rrkontrollens batterier b&amp;#246;rjar ta slut kommer den att fungera p&amp;#229; allt kortare avst&amp;#229;nd. Byt ut dess batterier s&amp;#229; fort som m&amp;#246;jligt n&amp;#228;r detta intr&amp;#228;ffar. 14 Sw</description><a10:updated>2009-04-10T10:09:00+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/?Page=15</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/?Page=15</link><title>Pioneer user manual Page 15</title><description>Delarnas ben&amp;#228;mningar 05 Anslutningspanelen R SPEAKER 8Ω ~16Ω CONTROL SERVICE ONLY IN OUT INPUT1 DVI-D INPUT2 HDMI INPUT3 HDMI + – 1 INPUT4 Y 2 COMPONENT VIDEO / ANAROG RGB Pb/Cb Pr/Cr 3 INPUT5 S-VIDEO INPUT6 VIDEO AUDIO R 4 5 6 INPUT1 L INPUT2 R L INPUT3 R L R INPUT4 L R INPUT5 L INPUT6 R L G B R HD VD 7 8 9 10 AC IN SPEAKER 8Ω ~16Ω + – L 11 1 Uttag SPEAKER (R) F&amp;#246;r anslutning av en extern h&amp;#246;gtalare p&amp;#229; h&amp;#246;ger sida. Anslut en h&amp;#246;gtalare med en impedans p&amp;#229; mellan 8 Ω och 16 Ω. 12 8 Uttaget INPUT5 (S-VIDEO) 9 Uttaget INPUT6 (VIDEO) 10 Uttagen AUDIO INPUT Uttag f&amp;#246;r ljuding&amp;#229;ng fr&amp;#229;n INPUT1 till INPUT6, uttag f&amp;#246;r videoing&amp;#229;ng. 2 Uttag f&amp;#246;r servicejusteringar (anv&amp;#228;nds f&amp;#246;r fabriksinst&amp;#228;llningar) Anslut aldrig n&amp;#229;gon apparat till dessa uttag utan att f&amp;#246;rst r&amp;#229;dfr&amp;#229;ga en installationstekniker p&amp;#229; Pioneer. Dessa uttag anv&amp;#228;nds f&amp;#246;r att g&amp;#246;ra inst&amp;#228;llningsjusteringar p&amp;#229; plasmask&amp;#228;rmen. 11 AC IN Anv&amp;#228;nd f&amp;#246;r att ansluta den medf&amp;#246;ljande str&amp;#246;mkabeln till ett v&amp;#228;gguttag. 12 Uttag SPEAKER (L) F&amp;#246;r anslutning av en extern h&amp;#246;gtalare p&amp;#229; v&amp;#228;nster sida. Anslut en h&amp;#246;gtalare med en impedans p&amp;#229; mellan 8 Ω och 16 Ω. 3 4 5 6 7 Uttagen CONTROL IN/OUT Uttaget INPUT1 (DVI-D) Uttaget INPUT2 (HDMI) Uttaget INPUT3 (HDMI) Uttagen INPUT4 (KOMPONENT VIDEO: Y, Pb/Cb, Pr/Cr, ANALOG RGB : G, B, R, HD, VD) 15 Sw</description><a10:updated>2009-04-10T10:09:00+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/?Page=16</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/?Page=16</link><title>Pioneer user manual Page 16</title><description>06 F&amp;#246;rberedelser F&amp;#246;rberedelser Installera plasmask&amp;#228;rmen Anv&amp;#228;nda PIONEER:s stativ (tillval) • I instruktionsboken som medf&amp;#246;ljer stativet finns detaljer om hur du installerar det. VIKTIGT Minst 50 cm Omgivningsvillkor Omgivande temperatur och luftfuktighet: +0 &amp;#176;C till +40 &amp;#176;C, mindre &amp;#228;n 85 % relativ fuktighet (kylventilerna ej blockerade) Placera inte denna apparat i ett d&amp;#229;ligt ventilerat utrymme, eller p&amp;#229; platser med h&amp;#246;g luftfuktighet eller direkt solljus (eller stark elbelysning) Minst 10 cm VIKTIGT Placering • Undvik direkt solljus. Se till att den f&amp;#229;r bra ventilation. • Eftersom plasmask&amp;#228;rmen &amp;#228;r tung, m&amp;#229;ste du be n&amp;#229;gon att hj&amp;#228;lpa dig n&amp;#228;r du flyttar den. OBS • Vid installationen m&amp;#229;ste du se till att det finns tillr&amp;#228;ckligt med utrymme ovanf&amp;#246;r och bakom sk&amp;#228;rmen f&amp;#246;r att garantera en god ventilation. POWER ON STANDBY P&amp;#229; den undre v&amp;#228;nstra delen av sk&amp;#228;rmen (som visas p&amp;#229; bilden) &amp;#229;terfinns huvudstr&amp;#246;mbrytaren MAIN POWER och vissa delar som beh&amp;#246;vs f&amp;#246;r att visa bilder. Sk&amp;#228;rmen har en upph&amp;#246;jning precis h&amp;#228;r. D&amp;#228;rf&amp;#246;r m&amp;#229;ste du vidta l&amp;#228;mpliga f&amp;#246;rsiktighets&amp;#229;tg&amp;#228;rder n&amp;#228;r du transporterar och monterar sk&amp;#228;rmen s&amp;#229; att inte denna del uts&amp;#228;tts f&amp;#246;r st&amp;#246;tar och skadas. 16 Sw</description><a10:updated>2009-04-10T10:09:00+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/?Page=17</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/?Page=17</link><title>Pioneer user manual Page 17</title><description>F&amp;#246;rberedelser 06 Hindra plasmask&amp;#228;rmen fr&amp;#229;n att tippa Se till att plasmask&amp;#228;rmen inte tippar n&amp;#228;r du har monterat fotst&amp;#246;det. Stabilisera p&amp;#229; ett bord eller p&amp;#229; golvet Stabilisera plasmask&amp;#228;rmen enligt bilden, med skruvar som finns att k&amp;#246;pa i handeln. Anv&amp;#228;nda en v&amp;#228;gg f&amp;#246;r stabilisering 1. F&amp;#228;st fallskyddsbultar (krokar) p&amp;#229; plasmask&amp;#228;rmen. 2. Anv&amp;#228;nd starka sn&amp;#246;ren eller kedjor f&amp;#246;r att stabilisera sk&amp;#228;rmen p&amp;#229; ett passande och s&amp;#228;kert s&amp;#228;tt till en v&amp;#228;gg, pelare eller annan robust konstruktion. • Stabilisera sk&amp;#228;rmen p&amp;#229; samma s&amp;#228;tt p&amp;#229; b&amp;#229;de v&amp;#228;nster och h&amp;#246;ger sida. OBS F&amp;#246;r att stabilisera plasmask&amp;#228;rmen p&amp;#229; ett bord eller p&amp;#229; golvet, anv&amp;#228;nd skruvar med en nominell diameter p&amp;#229; 6 mm och som &amp;#228;r minst 20 mm l&amp;#229;nga. 9 mm till 15 mm 6 mm OBS 20 mm min. Anv&amp;#228;nd krokar, sn&amp;#246;ren, kedjor och f&amp;#228;stanordningar som finns i handeln. Rekommenderad krok: Nominell diameter p&amp;#229; 8 mm, 12 mm till 15 mm l&amp;#229;ng. M8 12 mm till 15 mm VIKTIGT Plasmask&amp;#228;rmen ska placeras p&amp;#229; en stabil yta p&amp;#229; ett bord eller p&amp;#229; golvet. Om du placerar sk&amp;#228;rmen p&amp;#229; annat s&amp;#228;tt kan det leda till personskada eller annan skada. Vidtag n&amp;#246;dv&amp;#228;ndiga s&amp;#228;kerhets&amp;#229;tg&amp;#228;rder n&amp;#228;r du installerar plasmask&amp;#228;rmen, f&amp;#246;r att f&amp;#246;rhindra att den faller eller tippar, t.ex. vid jordb&amp;#228;vning eller andra olycksh&amp;#228;ndelser. Om du inte vidtar dessa f&amp;#246;rsiktighets&amp;#229;tg&amp;#228;rder kan plasmask&amp;#228;rmen falla ner och orsaka skada. Skruvar, krokar, kedjor och andra anordningar som du anv&amp;#228;nder f&amp;#246;r att hindra plasmask&amp;#228;rmen fr&amp;#229;n att v&amp;#228;lta varierar beroende p&amp;#229; material och tjocklek p&amp;#229; den yta som den ska f&amp;#228;stas i. V&amp;#228;lj passande skruvar, krokar, kedjor eller andra anordningar efter att f&amp;#246;rst noggrant ha inspekterat ytan f&amp;#246;r att fastst&amp;#228;lla material och tjocklek och efter att ha r&amp;#229;dgjort med en fackman om s&amp;#229; kr&amp;#228;vs. 1 Krok 2 Sn&amp;#246;re eller kedja Fasts&amp;#228;ttning 17 Sw</description><a10:updated>2009-04-10T10:09:00+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/?Page=18</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/?Page=18</link><title>Pioneer user manual Page 18</title><description>06 F&amp;#246;rberedelser Ansluta n&amp;#228;tsladden Montera ferritk&amp;#228;rnan F&amp;#246;r att f&amp;#246;rhindra st&amp;#246;rningar ska du montera den medf&amp;#246;ljande ferritk&amp;#228;rnan p&amp;#229; n&amp;#228;tsladden n&amp;#228;ra kontakten som ansluts till apparaten, enligt bilden. Anv&amp;#228;nd medf&amp;#246;ljande kabelsp&amp;#228;nnband f&amp;#246;r att hindra ferritk&amp;#228;rnan fr&amp;#229;n att glida p&amp;#229; sladden. AC IN SPEAKER 8Ω ~16Ω + – L F&amp;#246;r Europa, Storbritannien och Irland undantaget Ferritk&amp;#228;rna Buntband f&amp;#246;r kabel Till n&amp;#228;tuttag F&amp;#246;r Storbritannien och Irland N&amp;#228;tsladd Till n&amp;#228;tanslutning S&amp;#229; n&amp;#228;ra som m&amp;#246;jligt OBS • Om enheten ska st&amp;#229; oanv&amp;#228;nd under en l&amp;#228;ngre tidsperiod b&amp;#246;r du dra ur str&amp;#246;mkabeln ur v&amp;#228;gguttaget. Ansluta h&amp;#246;gtalarna Denna enhet &amp;#228;r utrustad med utg&amp;#229;ngsuttag f&amp;#246;r h&amp;#246;gtalare. F&amp;#246;lj anvisningarna p&amp;#229; bilden n&amp;#228;r du ska ansluta dina h&amp;#246;gtalare. m 12 m Tvinna samman kabelns tr&amp;#229;dar. Tryck upp fliken till &amp;#246;ppet l&amp;#228;ge och stoppa in kabeln. Tryck sedan ner fliken s&amp;#229; att kabeln l&amp;#229;ses fast. OBS • N&amp;#228;r du ansluter h&amp;#246;gtalarna m&amp;#229;ste du se till att du ansluter h&amp;#246;gtalarens positiva (+) och negativa (–) uttag till motsvarande uttag p&amp;#229; enheten. Ljudet kommer inte att h&amp;#246;ras p&amp;#229; r&amp;#228;tt s&amp;#228;tt och plus- och minuspolerna inte &amp;#228;r korrekt anslutna. • Denna enhet kan anv&amp;#228;ndas med h&amp;#246;gtalare med en impedans p&amp;#229; mellan 8 Ω och 16 Ω. 18 Sw</description><a10:updated>2009-04-10T10:09:00+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/?Page=19</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/?Page=19</link><title>Pioneer user manual Page 19</title><description>F&amp;#246;rberedelser 06 Hur man ordnar kablarna Speciella buntband och kulband f&amp;#246;ljer med denna enhet f&amp;#246;r att kunna bunta samman kablarna. N&amp;#228;r alla apparater &amp;#228;r anslutna kan du f&amp;#246;lja dessa instruktioner f&amp;#246;r att ordna kablarna. * Sett fr&amp;#229;n sk&amp;#228;rmens baksida. 1. Bunta samman kablarna med hj&amp;#228;lp av de medf&amp;#246;ljande buntbanden. Stoppa in i ett l&amp;#228;mpligt h&amp;#229;l p&amp;#229; baksidan av enheten och tryck sedan fast p&amp;#229; baksidan av f&amp;#246;r att f&amp;#228;sta buntbandet. Buntbanden &amp;#228;r designade att vara sv&amp;#229;ra att ta bort n&amp;#228;r de v&amp;#228;l &amp;#228;r p&amp;#229; plats. Se till att det sitter riktigt fast. 2. Ordna samman l&amp;#246;sa kablar och bunta ihop dem med de medf&amp;#246;ljande kulbanden. Se till s&amp;#229; att inte kablarnas &amp;#228;ndar uts&amp;#228;tts f&amp;#246;r sp&amp;#228;nn. OBS • Kablarna kan dras till h&amp;#246;ger eller v&amp;#228;nster. S&amp;#228;tta fast buntbanden p&amp;#229; huvudenheten Buntbanden genom att f&amp;#228;sta dem i de 6 h&amp;#229;l som markeras med ”o” nedan. Anpassa avst&amp;#229;ndet mellan buntbanden s&amp;#229; att alla kan f&amp;#228;stas p&amp;#229; enheten. * Sett fr&amp;#229;n sk&amp;#228;rmens baksida. Ta bort buntbanden Anv&amp;#228;nd en t&amp;#229;ng. Vrid buntbandet 90&amp;#176; och dra ut&amp;#229;t. Buntbanden p&amp;#229;verkas av tidens g&amp;#229;ng. Om de har suttit fast l&amp;#228;nge p&amp;#229; enheten kan de skadas n&amp;#228;r de tas bort. 19 Sw</description><a10:updated>2009-04-10T10:09:00+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/?Page=20</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/?Page=20</link><title>Pioneer user manual Page 20</title><description>06 F&amp;#246;rberedelser VARNING • Anv&amp;#228;nd eller lagra inte batterier i direkt solljus eller p&amp;#229; andra extremt varma platser, som t.ex. inne i en bil eller n&amp;#228;ra ett element. F&amp;#246;r h&amp;#246;g v&amp;#228;rme kan f&amp;#229; batterierna att b&amp;#246;rja l&amp;#228;cka, &amp;#246;verhettas, explodera eller b&amp;#246;rja brinna. Det kan ocks&amp;#229; p&amp;#229;verka batteriernas prestanda och livsl&amp;#228;ngd. F&amp;#246;rberedelse av fj&amp;#228;rrkontrollen S&amp;#228;tta i batterier 1 &amp;#214;ppna batteriluckan. VIKTIGT • N&amp;#196;R DU KASTAR BORT ANV&amp;#196;NDA BATTERIER M&amp;#197;STE DU F&amp;#214;LJA DE MILJ&amp;#214;REGLER SOM G&amp;#196;LLER I DITT LAND/OMR&amp;#197;DE. 2 S&amp;#228;tt i de tv&amp;#229; medf&amp;#246;ljande AA-batterierna genom att placera minuspolerna (–) f&amp;#246;rst i batterifacket. Fj&amp;#228;rrkontrollens anv&amp;#228;ndningsomr&amp;#229;de Peka p&amp;#229; fj&amp;#228;rrkontrollsensorn () som &amp;#228;r placerad nere till h&amp;#246;ger p&amp;#229; plasmask&amp;#228;rmen n&amp;#228;r du &amp;#246;nskar anv&amp;#228;nda fj&amp;#228;rrkontrollen. Avst&amp;#229;ndet till sensorn f&amp;#229;r inte &amp;#246;verstiga 7 m och m&amp;#229;ste vara inom 30-graders vinkel, oavsett riktning. • Placera batterierna med polerna mot respektive symboler (+) och (–) i batterifacket. 3 St&amp;#228;ng batteriluckan. 30&amp;#186; 30&amp;#186; 7m Fj&amp;#228;rrkontrollens sensor F&amp;#246;rsiktighet betr&amp;#228;ffande fj&amp;#228;rrkontrollen F&amp;#246;rsiktighet ang&amp;#229;ende batterier Felaktig anv&amp;#228;ndning av batterier kan resultera i att kemikalier l&amp;#228;cker ut, eller explosion. F&amp;#246;lj noga instruktionerna nedan. • N&amp;#228;r du byter ut batterierna ska du ers&amp;#228;tta dem med manganbatterier eller alkaliska batterier. • Placera batterierna med polerna mot respektive symboler (+) och (–). • Blanda inte batterier av olika typer. Olika typer av batterier har olika egenskaper. • Blanda inte gamla och nya batterier. Om du blandar gamla och nya batterier kan du f&amp;#246;rkorta livsl&amp;#228;ngden p&amp;#229; de nya eller orsaka att de gamla batterierna l&amp;#228;cker ut kemikalier. • Ta bort batterier s&amp;#229; snart de &amp;#228;r urladdade. Kemikalier som l&amp;#228;cker fr&amp;#229;n batterier kan orsaka hudutslag. Om du hittar kemikalier som l&amp;#228;ckt ut, s&amp;#229; torka ordentligt rent med en trasa. • De batterier som levereras med denna produkt kan ha kortare livsl&amp;#228;ngd &amp;#228;n normalt beroende p&amp;#229; hur de har lagrats. • Om du inte &amp;#228;mnar anv&amp;#228;nda fj&amp;#228;rrkontrollen under en l&amp;#228;ngre tid, ska du ta ur batterierna ur den. • Uts&amp;#228;tt inte fj&amp;#228;rrkontrollen f&amp;#246;r st&amp;#246;tar. Uts&amp;#228;tt den inte heller f&amp;#246;r v&amp;#228;tskor och placera den inte p&amp;#229; en plats med h&amp;#246;g luftfuktighet. • Placera eller installera inte fj&amp;#228;rrkontrollen under direkt solljus. Hettan kan deformera den. • Fj&amp;#228;rrkontrollen fungerar kanske inte tillfredsst&amp;#228;llande om plasmask&amp;#228;rmens sensor befinner sig i direkt solljus eller annan stark belysning. I s&amp;#229;dana fall &amp;#228;ndrar du vinkeln p&amp;#229; belysningen eller vrider plasmask&amp;#228;rmen, eller anv&amp;#228;nder fj&amp;#228;rrkontrollen n&amp;#228;rmare sensorn. • Om n&amp;#229;gonting skymmer fj&amp;#228;rrkontrollen fr&amp;#229;n sensorn, fungerar kanske fj&amp;#228;rrkontrollen inte. • Ju mer urladdade batterierna blir, desto kortare avst&amp;#229;nd kan fj&amp;#228;rrkontrollen anv&amp;#228;ndas p&amp;#229;. Ers&amp;#228;tt batterierna med nya i tid. • Plasmask&amp;#228;rmen avger mycket svaga infrar&amp;#246;da str&amp;#229;lar fr&amp;#229;n sin bildsk&amp;#228;rm. Om du placerar n&amp;#229;gon annan utrustning som man&amp;#246;vreras via en infrar&amp;#246;d fj&amp;#228;rrkontroll, exempelvis en videobandspelare, i n&amp;#228;rheten, kan denna kanske inte ta emot kommandon fr&amp;#229;n sin fj&amp;#228;rrkontroll helt eller delvis. Om detta h&amp;#228;nder m&amp;#229;ste du placera denna utrustning p&amp;#229; en plats p&amp;#229; tillr&amp;#228;ckligt avst&amp;#229;nd fr&amp;#229;n plasmask&amp;#228;rmen. • Beroende p&amp;#229; var den anv&amp;#228;nds, kan denna enhets fj&amp;#228;rrkontroll p&amp;#229;verkas av plasmask&amp;#228;rmens infrar&amp;#246;da str&amp;#229;lar. Detta f&amp;#246;rs&amp;#228;mrar mottagningen av fj&amp;#228;rrkontrollens egna str&amp;#229;lar eller begr&amp;#228;nsar avst&amp;#229;ndet som den kan anv&amp;#228;ndas p&amp;#229;. Styrkan p&amp;#229; de infrar&amp;#246;da str&amp;#229;lar som skickas ut fr&amp;#229;n sk&amp;#228;rmen varierar beroende p&amp;#229; den bild som visas p&amp;#229; den. 20 Sw</description><a10:updated>2009-04-10T10:09:00+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/?Page=21</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/?Page=21</link><title>Pioneer user manual Page 21</title><description>Anv&amp;#228;ndning Anv&amp;#228;ndning Statusindikatorer p&amp;#229; plasmask&amp;#228;rmen Tabellen nedan visar plasmask&amp;#228;rmens driftstatus. Du kan kontrollera plasmask&amp;#228;rmens aktuella status med hj&amp;#228;lp av indikatorerna som finns p&amp;#229; den samma. POWER ON STANDBY 07 STANDBY-indikator POWER ON-indikator MAIN POWER (Huvudstr&amp;#246;mbrytare) Statusindikator N&amp;#228;tindikerings-lampa STANDBY-lampa Plasmask&amp;#228;rmens str&amp;#246;mkabel har dragits ur. Eller s&amp;#229; &amp;#228;r plasmask&amp;#228;rmens str&amp;#246;mkabel ansluten men sk&amp;#228;rmens huvudstr&amp;#246;mbrytare MAIN POWER &amp;#228;r avslagen. Str&amp;#246;mmen till plasmask&amp;#228;rmen &amp;#228;r p&amp;#229;. Plasmask&amp;#228;rmen &amp;#228;r i standbyl&amp;#228;ge. Sk&amp;#228;rmens Power Management-funktion (sida 29) var inst&amp;#228;lld p&amp;#229; ”On” men ingen signal uppt&amp;#228;cktes och d&amp;#228;rf&amp;#246;r gick sk&amp;#228;rmen &amp;#246;ver i standbyl&amp;#228;ge. Enheten kommer att g&amp;#229; tillbaka till l&amp;#228;get ON under f&amp;#246;ljande f&amp;#246;ruts&amp;#228;ttningar: • Huvudenhetens INPUT trycks in; • En av knapparna INPUT 1 till INPUT 6 trycks in p&amp;#229; fj&amp;#228;rrkontrollen. • En inmatningssignal uppt&amp;#228;cks p&amp;#229; nytt. Enhetens skyddskrets kan ha slagit av sk&amp;#228;rmen. Tryck p&amp;#229; huvudstr&amp;#246;mbrytaren MAIN POWER f&amp;#246;r att sl&amp;#229; av enheten och v&amp;#228;nta sedan i en minut innan du sl&amp;#229;r p&amp;#229; enheten igen. Plasmask&amp;#228;rmens status Blinkar (permanent t&amp;#228;nd under 1 sekund och sl&amp;#228;ckt under 1 sekund) Blinkar (Indikatorn t&amp;#228;nds i 1 sekund och sl&amp;#228;cks sedan under 1 sekund. N&amp;#228;r detta har upprepats ett antal g&amp;#229;nger, sl&amp;#228;cks indikatorn under 2,5 sekunder och sedan upprepas den f&amp;#246;rsta cykeln igen.) Blinkar (Indikatorn t&amp;#228;nds i 1 sekund och sl&amp;#228;cks sedan under 1 sekund. N&amp;#228;r detta har upprepats ett antal g&amp;#229;nger, sl&amp;#228;cks indikatorn under 2,5 sekunder och sedan upprepas den f&amp;#246;rsta cykeln igen.) Str&amp;#246;mmen till plasmask&amp;#228;rmen &amp;#228;r avst&amp;#228;ngd eller ocks&amp;#229; &amp;#228;r plasmask&amp;#228;rmens n&amp;#228;tsladd urdragen. Eller s&amp;#229; har plasmask&amp;#228;rmens str&amp;#246;mkabel dragits ur. F&amp;#246;r andra kombinationer &amp;#228;n de som visas ovan, se Fels&amp;#246;kning p&amp;#229; sidan 38. &amp;#196;ndra volym och ljud Anv&amp;#228;nda knapparna VOLUME +/– • Du &amp;#246;kar volymen genom att trycka p&amp;#229; VOLUME +. • Du minskar volymen genom att trycka p&amp;#229; VOLUME –. VOLUME SPLIT SUB INPUT MUTING Anv&amp;#228;nda MUTING p&amp;#229; fj&amp;#228;rrkontrollen MUTING st&amp;#228;nger av ljudet. 1 2 Tryck p&amp;#229; MUTING. • MUTING visas p&amp;#229; sk&amp;#228;rmen. Tryck p&amp;#229; MUTING igen f&amp;#246;r att s&amp;#228;tta p&amp;#229; ljudet igen. • Du kan &amp;#228;ven trycka p&amp;#229; VOLUME + f&amp;#246;r att s&amp;#228;tta p&amp;#229; ljudet igen. Volyminst&amp;#228;llning Ljudavst&amp;#228;ngning 21 Sw</description><a10:updated>2009-04-10T10:09:00+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/?Page=22</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/?Page=22</link><title>Pioneer user manual Page 22</title><description>07 Anv&amp;#228;ndning uppst&amp;#229; en permanent efterbild p&amp;#229; sk&amp;#228;rmen p&amp;#229; grund av att fluorescerande material f&amp;#246;rbr&amp;#228;nts. Anv&amp;#228;nda multibildfunktionerna Dela upp sk&amp;#228;rmen F&amp;#246;lj dessa instruktioner f&amp;#246;r att v&amp;#228;lja l&amp;#228;get med 2 bildrutor (multiscreen). SPLIT SUB INPUT VOLUME Bekr&amp;#228;fta aktuell status STANDBY/ON SCREEN AUTO SIZE SETUP PC AV DISPLAY SELECTION MUTING SWAP 1 1 Tryck p&amp;#229; knappen SPLIT p&amp;#229; fj&amp;#228;rkontrollen. Huvudbildrutan visas till v&amp;#228;nster och den underordnade bildrutan till h&amp;#246;ger. Tryck p&amp;#229; knappen DISPLAY p&amp;#229; fj&amp;#228;rkontrollen. Den aktuella inmatningsk&amp;#228;llan och de aktuella inst&amp;#228;llningarna visas. Exempel: Under normala f&amp;#246;rh&amp;#229;llanden (inmatning av videosignal) INPUT2 1080i STANDARD FULL Huvudsk&amp;#228;rm Undersk&amp;#228;rm AV-alternativ V&amp;#228;lj bland fem olika visningsalternativ, beroende p&amp;#229; det aktuella f&amp;#246;rh&amp;#229;llandet (t.ex. ljuset i rummet) och typ av bilder som matas ut fr&amp;#229;n den externa apparaten. Varje g&amp;#229;ng du trycker p&amp;#229; knappen AV SELECTION p&amp;#229; fj&amp;#228;rrkontrollen v&amp;#228;xlar du AV-funktion. 2 Tryck p&amp;#229; knappen SUB INPUT p&amp;#229; fj&amp;#228;rrkontrollen f&amp;#246;r att v&amp;#228;lja inmatningsk&amp;#228;lla f&amp;#246;r den underordnade bildrutan. V&amp;#228;xla inmatning mellan de tv&amp;#229; bildrutorna Tryck p&amp;#229; knappen SWAP p&amp;#229; fj&amp;#228;rkontrollen. V&amp;#228;nster och h&amp;#246;ger bildruta kommer nu att byta plats. Det som tidigare visades p&amp;#229; huvudbildrutan kommer nu att visas p&amp;#229; den underordnade bildrutan och vice versa. STANDBY/ON SCREEN AUTO SIZE SETUP PC AV DISPLAY SELECTION F&amp;#246;r AV-k&amp;#228;lla Objekt Beskrivning F&amp;#246;r en bild med h&amp;#246;g uppl&amp;#246;sning i ett rum med normalt ljus. Du kan st&amp;#228;lla in l&amp;#228;get f&amp;#246;r varje ing&amp;#229;ngsk&amp;#228;lla. F&amp;#246;r en mycket skarp bild med maximal kontrast. Detta l&amp;#228;ge medger inte manuell justering av bildkvalitet. F&amp;#246;r filmer. Du kan st&amp;#228;lla in l&amp;#228;get f&amp;#246;r varje ing&amp;#229;ngsk&amp;#228;lla. Minskar bildens ljusstyrka s&amp;#229; att det &amp;#228;r l&amp;#228;ttare att se den. Du kan st&amp;#228;lla in l&amp;#228;get f&amp;#246;r varje ing&amp;#229;ngsk&amp;#228;lla. H&amp;#228;r kan du g&amp;#246;ra dina egna inst&amp;#228;llningar. Du kan st&amp;#228;lla in l&amp;#228;get f&amp;#246;r varje ing&amp;#229;ngsk&amp;#228;lla. STANDARD OBS • Multibildfunktionen kan inte visa tv&amp;#229; bilder fr&amp;#229;n samma ing&amp;#229;ngsk&amp;#228;lla samtidigt. Om du f&amp;#246;rs&amp;#246;ker utf&amp;#246;ra detta visas ett varningsmeddelande. • Multiscreen-funktionen kan inte visa bilder fr&amp;#229;n INPUT2 och INPUT3 p&amp;#229; samma g&amp;#229;ng. Om du f&amp;#246;rs&amp;#246;ker utf&amp;#246;ra detta visas ett varningsmeddelande. • N&amp;#228;r du trycker p&amp;#229; HOME MENU &amp;#229;terst&amp;#228;lls enbildsvisningen och motsvarande meny visas. • N&amp;#228;r du &amp;#228;r i 2-bildsl&amp;#228;get kan de bilder som visas p&amp;#229; den h&amp;#246;gra delen av sk&amp;#228;rmen se mindre bra ut, beroende p&amp;#229; bilderna. • Om du v&amp;#228;ljer 1920*1080p@24 Hz f&amp;#246;r huvudbildrutan i l&amp;#228;get med 2 bildrutor kommer inte videobilder att visas p&amp;#229; korrekt s&amp;#228;tt p&amp;#229; grund av plasmask&amp;#228;rmens funktioner. • PAL 60-signaler &amp;#228;r inte l&amp;#228;mpliga f&amp;#246;r bildvisning p&amp;#229; undersk&amp;#228;rmen. • Om multiscreen-funktionen anv&amp;#228;nds under flera timmar, eller under kortare perioder under flera dagar, kan det 22 Sw DYNAMIC (DYNAMISK) MOVIE (FILM) GAME (SPEL) USER (ANV&amp;#196;NDARE)</description><a10:updated>2009-04-10T10:09:00+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/?Page=23</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/?Page=23</link><title>Pioneer user manual Page 23</title><description>Anv&amp;#228;ndning F&amp;#246;r PC-k&amp;#228;lla Objekt STANDARD USER (ANV&amp;#196;NDARE) 07 OBS Beskrivning F&amp;#246;r en bild med h&amp;#246;g uppl&amp;#246;sning i ett rum med normalt ljus. H&amp;#228;r kan du g&amp;#246;ra dina egna inst&amp;#228;llningar. Du kan st&amp;#228;lla in l&amp;#228;get f&amp;#246;r varje ing&amp;#229;ngsk&amp;#228;lla. OBS • Om du har valt ”DYNAMIC” (DYNAMISK) kan du inte v&amp;#228;lja ”Contrast” (Kontrast), ”Brightness” (Ljusstyrka), ”Color” (F&amp;#228;rg), ”Tint” (F&amp;#228;rgton), ”Sharpness” (Sk&amp;#228;rpa), ”Pro Adjust” (Pro-justering) och ”Reset” (Nollst&amp;#228;llning). Dessa menyobjekt &amp;#228;r d&amp;#229; nedtonade. Manuell inst&amp;#228;llning av sk&amp;#228;rmstorlek Tryck p&amp;#229; SCREEN SIZE f&amp;#246;r att v&amp;#228;xla mellan de alternativ f&amp;#246;r sk&amp;#228;rmstorlekar som finns f&amp;#246;r den typ av videosignaler som tas emot just nu. • Varje g&amp;#229;ng du trycker p&amp;#229; SCREEN SIZE &amp;#228;ndras valet. • Vilka sk&amp;#228;rmstorlekar som du kan v&amp;#228;lja beror p&amp;#229; ing&amp;#229;ngssignalens typ. • Plasmask&amp;#228;rmens bildegenskaper kan f&amp;#246;rs&amp;#228;mras om f&amp;#246;ljande sk&amp;#228;rmformat visas under en l&amp;#228;ngre tid: 4:3, FULL 14:9, CINEMA 14:9, Dot by Dot (f&amp;#246;rutom n&amp;#228;r inmatningsstorleken &amp;#228;r 1920x1080). Om de ovanst&amp;#229;ende sk&amp;#228;rmformaten anv&amp;#228;nds under flera timmar, eller under kortare perioder under flera dagar, kan det uppst&amp;#229; en permanent efterbild p&amp;#229; sk&amp;#228;rmen p&amp;#229; grund av att fluorescerande material f&amp;#246;rbr&amp;#228;nts. Vi rekommenderar starkt att man INTE anv&amp;#228;nder ett sk&amp;#228;rmformat som visar svarta r&amp;#228;nder l&amp;#228;ngst upp/l&amp;#228;ngst ner eller till h&amp;#246;ger/v&amp;#228;nster p&amp;#229; sk&amp;#228;rmen, om valet av format inte bryter mot g&amp;#228;llande copyrightbest&amp;#228;mmelser. • Om plasmask&amp;#228;rmens anv&amp;#228;nds i ett vinstinbringande syfte, eller om den anv&amp;#228;nds f&amp;#246;r att visa bilder offentligt, s&amp;#229; kan anv&amp;#228;ndningen av sk&amp;#228;rformatfunktionen f&amp;#246;r att trycka samman eller dra ut bilderna bryta mot den copyright som bildinnehavarna &amp;#228;ger. AV-l&amp;#228;ge Punkt f&amp;#246;r punkt 4:3 AV-l&amp;#228;ge Objekt 4:3 Beskrivning F&amp;#246;r 4:3 ”standard”-bilder. En mask visas p&amp;#229; varje sida. FULL F&amp;#246;r 14:9 squeeze-bilder. En tunn mask visas p&amp;#229; varje (HELSK&amp;#196;RM) 14:9 sida. CINEMA (BIO) 14:9 WIDE (BRED) FULL (HELSK&amp;#196;RM) ZOOM CINEMA (BIO) Punkt f&amp;#246;r punkt F&amp;#246;r 14:9 letterbox-bilder. En tunn mask visas p&amp;#229; varje sida och du kan ocks&amp;#229; se masker p&amp;#229; ovan- och undersidan f&amp;#246;r vissa program. I detta l&amp;#228;ge str&amp;#228;cks bilden ut mot sk&amp;#228;rmens sidor. F&amp;#246;r 16:9 squeeze-bilder. F&amp;#246;r 16:9 letterbox-bilder. Masker kanske visas p&amp;#229; ovan- och undersidan f&amp;#246;r vissa program. F&amp;#246;r 14:9 letterbox-bilder. Masker kanske visas p&amp;#229; ovan- och undersidan f&amp;#246;r vissa program. Matchar ing&amp;#229;ngssignaler med samma antal bildpunkter. Fungerar endast n&amp;#228;r inmatningsk&amp;#228;llans storlek &amp;#228;r 1920x1080. CINEMA (BIO) FULL (HELSK&amp;#196;RM) ZOOM CINEMA (BIO) 14:9 FULL (HELSK&amp;#196;RM) PC-l&amp;#228;ge 4:3 WIDE (BRED) PC-l&amp;#228;ge Objekt 4:3 FULL (HELSK&amp;#196;RM) Punkt f&amp;#246;r punkt Beskrivning Fyller ut sk&amp;#228;rmen utan att &amp;#228;ndra ing&amp;#229;ngssignalens h&amp;#246;jd-/breddf&amp;#246;rh&amp;#229;llande. 16:9 helsk&amp;#228;rmsvisning Matchar ing&amp;#229;ngssignaler med samma antal bildpunkter. Punkt f&amp;#246;r punkt FULL (HELSK&amp;#196;RM) 23 Sw</description><a10:updated>2009-04-10T10:09:00+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/?Page=24</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/?Page=24</link><title>Pioneer user manual Page 24</title><description>08 Menyinst&amp;#228;llning Menyinst&amp;#228;llning Anv&amp;#228;nda menyer Menyer f&amp;#246;r AV-l&amp;#228;get Huvudmeny Picture (Bild) Sound (Ljud) Treble (Diskant) Bass (Bas) Balance (Balans) Front Surround (Fr&amp;#228;mre surround) FOCUS Reset (Nollst&amp;#228;llning) Power Control (Str&amp;#246;mkontroll) Energy Save (Energisparfunktion) 28 28 28 29 28 28 29 Objekt Contrast (Kontrast) Brightness (Ljusstyrka) Color (F&amp;#228;rg) Tint (F&amp;#228;rgton) Sharpness (Sk&amp;#228;rpa) Pro Adjust (Pro-justering) Reset (Nollst&amp;#228;llning) Sida 25 25 25 25 25 25 25 28 28 28 29 28 28 29 Setup (Inst&amp;#228;llning) Option (Alternativ) No Signal Off (Ingen Signal av) 29 Power Management (Str&amp;#246;mhantering) Manual Setup (Manuell inst&amp;#228;llning) Language (Spr&amp;#229;k) SR+ INPUT1 INPUT2 INPUT3 INPUT4 INPUT5 INPUT6 29 Sound (Ljud) Treble (Diskant) Bass (Bas) Balance (Balans) Front Surround (Fr&amp;#228;mre surround) FOCUS Reset (Nollst&amp;#228;llning) 30 25 37 31, 35 33, 34 33, 34 31 31, 33 31, 33 Power Control (Str&amp;#246;mkontroll) Energy Save (Energisparfunktion) No Signal off (Ingen Signal av) 29 Power Management (Str&amp;#246;mhantering) Option (Alternativ) Position Auto Size (Autostorlek) 4:3 Mode (4:3-l&amp;#228;ge) Drive Mode (Bildfrekvens) Setup (Inst&amp;#228;llning) Language (Spr&amp;#229;k) SR+ INPUT1 INPUT2 INPUT3 INPUT4 INPUT5 INPUT6 29 Menyfunktioner 30 32 32 30 25 37 31, 35 33, 34 33, 34 31 31, 33 31, 33 AXD1509 RETURN HOME MENU Det f&amp;#246;ljande beskriver den generella proceduren f&amp;#246;r menyinst&amp;#228;llning. Se sidorna som beskriver de olika funktionerna f&amp;#246;r den faktiska proceduren. OBS • Posterna inom parentes ( ) anger namnet p&amp;#229; huvudenhetens knappar n&amp;#228;r dessa skiljer sig fr&amp;#229;n fj&amp;#228;rrkontrollens knappnamn. ENTER Menyer f&amp;#246;r PC-l&amp;#228;get Huvudmeny Picture (Bild) 1 2 Sida 25 25 25 25 25 25 Tryck p&amp;#229; HOME MENU . Tryck p&amp;#229; / f&amp;#246;r att v&amp;#228;lja en menypost och tryck sedan p&amp;#229; ENTER (ENTER/DISP.). Upprepa steg 2 tills den &amp;#246;nskade delmenyposten visas. • Antalet menylager varierar beroende p&amp;#229; menyposterna ifr&amp;#229;ga. Tryck p&amp;#229; / f&amp;#246;r att v&amp;#228;lja ett alternativ (eller en parameter) och tryck sedan p&amp;#229; ENTER (ENTER/DISP.). • F&amp;#246;r vissa menyposter ska du trycka p&amp;#229; / ist&amp;#228;llet f&amp;#246;r / . Tryck p&amp;#229; HOME MENU , INPUT 1 till INPUT 6 (INPUT) f&amp;#246;r att g&amp;#229; ur menyn. Objekt Contrast (Kontrast) Brightness (Ljusstyrka) Red (R&amp;#246;d) Green (Gr&amp;#246;nt) Blue (Bl&amp;#229;) Reset (Nollst&amp;#228;llning) 3 4 5 OBS 24 Sw • &amp;#197;terg&amp;#229; till &amp;#246;vre menyniv&amp;#229;er genom att trycka p&amp;#229; RETURN.</description><a10:updated>2009-04-10T10:09:00+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/?Page=25</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/?Page=25</link><title>Pioneer user manual Page 25</title><description>Grundl&amp;#228;ggande inst&amp;#228;llningar Grundl&amp;#228;ggande inst&amp;#228;llningar Spr&amp;#229;kinst&amp;#228;llning Du kan v&amp;#228;lja vilket spr&amp;#229;k som ska anv&amp;#228;ndas p&amp;#229; OSD:n, t.ex. i menyer och instruktioner. V&amp;#228;lj bland 15 spr&amp;#229;k: engelska, tyska, franska, italienska, spanska, holl&amp;#228;ndska, svenska, portugisiska, grekiska, finska, ryska, turkiska, norska, danska och japanska. • N&amp;#228;r justeringssk&amp;#228;rmen visas kan du ocks&amp;#229; &amp;#228;ndra ett objekt som &amp;#228;r under justering genom att trycka p&amp;#229; / . 09 5 Tryck p&amp;#229; HOME MENU, INPUT 1 till INPUT 6 (INPUT) f&amp;#246;r att g&amp;#229; ur menyn. F&amp;#246;r AV-k&amp;#228;lla Objekt (str&amp;#246;mbrytare) F&amp;#246;r mindre kontrast F&amp;#246;r mindre ljusstyrka F&amp;#246;r mindre f&amp;#228;rgintensitet Hudtoner blir lila F&amp;#246;r mindre sk&amp;#228;rpa 1 2 3 4 Tryck p&amp;#229; HOME MENU. V&amp;#228;lj ”Setup” (Inst&amp;#228;llning) ( / DISP.)). och sedan ENTER (ENTER/ (str&amp;#246;mbrytare) F&amp;#246;r mera kontrast F&amp;#246;r mera ljusstyrka F&amp;#246;r mera f&amp;#228;rgintensitet Hudtoner blir gr&amp;#246;naktiga F&amp;#246;r mera sk&amp;#228;rpa Contrast (Kontrast) Brightness (Ljusstyrka) Color (F&amp;#228;rg) Tint (F&amp;#228;rgton) V&amp;#228;lj ”Language” (Spr&amp;#229;k) ( / ). V&amp;#228;lj &amp;#246;nskat spr&amp;#229;k ( / ). Setup Language SR+ English Off Sharpness (Sk&amp;#228;rpa) 5 Tryck p&amp;#229; HOME MENU, INPUT 1 till INPUT 6 (INPUT) f&amp;#246;r att g&amp;#229; ur menyn. F&amp;#246;r PC-k&amp;#228;lla Objekt Contrast (Kontrast) Brightness (Ljusstyrka) Grundl&amp;#228;ggande bildjusteringar Justera bilden enligt dina egna &amp;#246;nskem&amp;#229;l f&amp;#246;r det valda AValternativet (f&amp;#246;rutom DYNAMISK). (str&amp;#246;mbrytare) F&amp;#246;r mindre kontrast F&amp;#246;r mindre ljusstyrka F&amp;#246;r svagare r&amp;#246;tt F&amp;#246;r svagare gr&amp;#246;nt F&amp;#246;r svagare bl&amp;#229;tt (str&amp;#246;mbrytare) F&amp;#246;r mera kontrast F&amp;#246;r mera ljusstyrka F&amp;#246;r starkare r&amp;#246;tt F&amp;#246;r starkare gr&amp;#246;nt F&amp;#246;r starkare bl&amp;#229;tt 1 2 3 Tryck p&amp;#229; HOME MENU. V&amp;#228;lj ”Picture” (Bild) ( / DISP.)). och sedan ENTER (ENTER/ och sedan ENTER Red (R&amp;#246;d) Green (Gr&amp;#246;nt) Blue (Bl&amp;#229;) V&amp;#228;lj det objekt som ska justeras ( / (ENTER/DISP.)). Picture MOVIE Contrast Brightness Color Tint Sharpness Pro Adjust Reset OBS 40 0 0 0 0 • F&amp;#246;r att utf&amp;#246;ra avancerade bildjusteringar, v&amp;#228;lj ”Pro Adjust” (Pro-justering) i steg 3 och tryck p&amp;#229; ENTER (ENTER/DISP.). F&amp;#246;ljande tillv&amp;#228;gag&amp;#229;ngss&amp;#228;tt beskrivs under ”Avancerade bildjusteringar”. • Om du vill &amp;#229;terg&amp;#229; till fabriksinst&amp;#228;llningarna f&amp;#246;r alla objekten trycker du p&amp;#229; / f&amp;#246;r att markera ”Reset” (Nollst&amp;#228;llning) i steg 3 och trycker sedan p&amp;#229; ENTER (ENTER/DISP.). En bekr&amp;#228;ftelsesk&amp;#228;rm visas. Tryck p&amp;#229; / f&amp;#246;r att markera ”Yes” (Ja) och tryck sedan p&amp;#229; ENTER (ENTER/DISP.). F&amp;#246;ljande meny visas n&amp;#228;r sk&amp;#228;rmen ansluts till en PC eller digitalt fotoalbum. Picture STANDARD Contrast Brightness Red Green Blue Reset 40 0 0 0 0 Avancerade bildjusteringar Plasmask&amp;#228;rmen har flera avancerade funktioner f&amp;#246;r att optimerad bildkvaliteten. F&amp;#246;r detaljerad beskrivning av dessa funktioner, se tabellerna. M&amp;#229;nga av dessa funktioner fungerar inte n&amp;#228;r signaler av storleken 1080p@50 Hz eller 1080p@60 Hz matas in. Anv&amp;#228;nda PureCinema 1 Tryck p&amp;#229; HOME MENU. 2 V&amp;#228;lj ”Picture” (Bild) ( / och sedan ENTER (ENTER/ DISP.)). 3 4 V&amp;#228;lj &amp;#246;nskad niv&amp;#229; ( / ). Contrast V&amp;#228;lj ”Pro Adjust” (Pro-justering) ( / (ENTER/DISP.)). V&amp;#228;lj ”PureCinema” ( / DISP.)). och sedan ENTER 4 40 och sedan ENTER (ENTER/ och sedan ENTER (ENTER/ 25 Sw 5 V&amp;#228;lj &amp;#246;nskad parameter ( / DISP.)).</description><a10:updated>2009-04-10T10:09:00+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/?Page=26</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/?Page=26</link><title>Pioneer user manual Page 26</title><description>09 Grundl&amp;#228;ggande inst&amp;#228;llningar • Se tabellen f&amp;#246;r valbara parametrar. PureCinema Detekterar automatiskt en filmbaserad k&amp;#228;lla (ursprungligen filmad med 24 bilder per sekund), analyserar den och &amp;#229;terskapar varje bildruta f&amp;#246;r h&amp;#246;guppl&amp;#246;st bildkvalitet. Val Off (Av) Standard St&amp;#228;nger av PureCinema. Ger mjuka och livliga r&amp;#246;rliga bilder (specifikt f&amp;#246;r film) genom att automatiskt detektera om den inspelade informationen vid visning av dvd-skivor eller h&amp;#246;guppl&amp;#246;sta bilder (t.ex. filmer) &amp;#228;r inspelad med 24 bilder per sekund. Ger mjuka och r&amp;#246;rliga bilder av h&amp;#246;g kvalitet (som de visas p&amp;#229; biodukar) genom att omvandla till 72 Hz vid visning av dvdskivor (t.ex. filmer) som &amp;#228;r inspelade med 24 bilder per sekund. 7 8 V&amp;#228;lj det objekt som ska justeras ( / (ENTER/DISP.)). V&amp;#228;lj &amp;#246;nskad niv&amp;#229; ( / ). (str&amp;#246;mbrytare) Finjustering f&amp;#246;r F&amp;#246;r svagare r&amp;#246;tt ljusa partier F&amp;#246;r svagare gr&amp;#246;nt F&amp;#246;r svagare bl&amp;#229;tt Finjustering f&amp;#246;r F&amp;#246;r svagare r&amp;#246;tt m&amp;#246;rka partier F&amp;#246;r svagare gr&amp;#246;nt F&amp;#246;r svagare bl&amp;#229;tt och sedan ENTER Objekt R High (R H&amp;#246;g) G High (G H&amp;#246;g) B High (B H&amp;#246;g) R Low (R L&amp;#229;g) G Low (G L&amp;#229;g) B Low (B L&amp;#229;g) (str&amp;#246;mbrytare) F&amp;#246;r starkare r&amp;#246;tt F&amp;#246;r starkare gr&amp;#246;nt F&amp;#246;r starkare bl&amp;#229;tt F&amp;#246;r starkare r&amp;#246;tt F&amp;#246;r starkare gr&amp;#246;nt F&amp;#246;r starkare bl&amp;#229;tt Advanced OBS • ”Standard” kan inte v&amp;#228;ljas f&amp;#246;r 480p eller 720p@60 Hzsignaler. • ”Advanced” kan inte v&amp;#228;ljas f&amp;#246;r PAL, SECAM, 576i, eller 1080i@50 Hz-signaler. • Varken ”Standard” eller ”Advanced” kan v&amp;#228;ljas f&amp;#246;r 576p, 1080p, eller 720p@50 Hz-signaler. • Du utf&amp;#246;r justeringar f&amp;#246;r andra objekt genom att trycka p&amp;#229; RETURN och upprepa steg 7 och 8. • Du kan trycka p&amp;#229; ska justeras. / f&amp;#246;r att direkt &amp;#228;ndra ett objekt som 9 Tryck p&amp;#229; HOME MENU, INPUT 1 till INPUT 6 (INPUT) f&amp;#246;r att g&amp;#229; ur menyn. Anv&amp;#228;nda f&amp;#228;rgtemperatur 1 Tryck p&amp;#229; HOME MENU. 2 V&amp;#228;lj ”Picture” (Bild) ( / och sedan ENTER (ENTER/ DISP.)). Anv&amp;#228;nda CTI 1 Tryck p&amp;#229; HOME MENU. 2 V&amp;#228;lj ”Picture” (Bild) ( / och sedan ENTER (ENTER/ DISP.)). 3 4 5 6 V&amp;#228;lj ”Pro Adjust” (Pro-justering) ( / (ENTER/DISP.)). V&amp;#228;lj ”Color Detail” (F&amp;#228;rginfo) ( / (ENTER/DISP.)). V&amp;#228;lj ”Color Temp” (F&amp;#228;rgtemp.) ( / (ENTER/DISP.)). och sedan ENTER 3 4 5 6 CTI V&amp;#228;lj ”Pro Adjust” (Pro-justering) ( / (ENTER/DISP.)). V&amp;#228;lj ”Color Detail” (F&amp;#228;rginfo) ( / (ENTER/DISP.)). V&amp;#228;lj ”CTI” ( / och sedan ENTER och sedan ENTER och sedan ENTER och sedan ENTER och sedan ENTER (ENTER/DISP.)). och sedan ENTER (ENTER/ V&amp;#228;lj &amp;#246;nskad parameter ( / och sedan ENTER (ENTER/ DISP.)). • Om du har valt &amp;#246;nskad parameter i detta steg, hoppa &amp;#246;ver steg 7 och 8. • Du kanske hellre vill g&amp;#246;ra en finjustering. F&amp;#246;r att g&amp;#246;ra detta, v&amp;#228;lj f&amp;#246;rst ”Manual” (Manuell) och h&amp;#229;ll d&amp;#228;refter ENTER (ENTER/DISP.) nertryckt i mer &amp;#228;n 3 sekunder. Sk&amp;#228;rmen f&amp;#246;r manuell justering visas. G&amp;#229; d&amp;#228;refter till steg 7. V&amp;#228;lj &amp;#246;nskad parameter ( / DISP.)). S&amp;#246;rjer f&amp;#246;r bilder med klarare f&amp;#228;rgkonturer. F&amp;#246;rkortningen CTI st&amp;#229;r f&amp;#246;r Colour Transient Improvement. Val Off (Av) On (P&amp;#229;) St&amp;#228;nger av CTI. S&amp;#228;tter p&amp;#229; CTI. F&amp;#228;rgtemperatur Justera f&amp;#228;rgtemperaturen f&amp;#246;r att skapa en b&amp;#228;ttre vitbalans. Val High (H&amp;#246;g) Mid-High (Mellanh&amp;#246;g) Mid (Mellan) Mid-Low (Mellanl&amp;#229;g) Low (L&amp;#229;g) Manual (Manuell) Vit med bl&amp;#229;aktig ton Mellanton mellan H&amp;#246;g och Mellan Naturlig ton Mellanton mellan L&amp;#229;g och Mellan Vit med r&amp;#246;daktig ton H&amp;#228;r kan du justera f&amp;#228;rgtemperaturen enligt dina egna &amp;#246;nskem&amp;#229;l 7 Tryck p&amp;#229; HOME MENU, INPUT 1 till INPUT 6 (INPUT) f&amp;#246;r att g&amp;#229; ur menyn. Anv&amp;#228;nda f&amp;#228;rgkontroll 1 Tryck p&amp;#229; HOME MENU. 2 V&amp;#228;lj ”Picture” (Bild) ( / och sedan ENTER (ENTER/ DISP.)). 3 4 V&amp;#228;lj ”Pro Adjust” (Pro-justering) ( / (ENTER/DISP.)). V&amp;#228;lj ”Color Detail” (F&amp;#228;rginfo) ( / (ENTER/DISP.)). och sedan ENTER och sedan ENTER 26 Sw</description><a10:updated>2009-04-10T10:09:00+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/?Page=27</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/?Page=27</link><title>Pioneer user manual Page 27</title><description>Grundl&amp;#228;ggande inst&amp;#228;llningar 5 6 V&amp;#228;lj ”Color Management” (F&amp;#228;rghantering) ( / ENTER (ENTER/DISP.)). V&amp;#228;lj det objekt som ska justeras ( / (ENTER/DISP.)). Color Management R Y G C B M 0 0 0 0 0 0 09 och sedan MPEG NR Minskar bildbruset (mosquito noise) fr&amp;#229;n en videobild n&amp;#228;r man tittar p&amp;#229; en digital TV-kanal eller en DVD-skiva spelas. Detta ger brusfria bilder. Val Off (Av) High (H&amp;#246;g) Mid (Mellan) Low (L&amp;#229;g) St&amp;#228;nger av MPEG NR. F&amp;#246;rb&amp;#228;ttrad MPEG NR Standard MPEG NR Moderat MPEG NR och sedan ENTER 7 Tryck p&amp;#229; HOME MENU, INPUT 1 till INPUT 6 (INPUT) f&amp;#246;r att g&amp;#229; ur menyn. 7 Anv&amp;#228;nda DRE-funktioner (Dynamic Range Expander) 1 Tryck p&amp;#229; HOME MENU. 2 V&amp;#228;lj ”Picture” (Bild) ( / och sedan ENTER (ENTER/ DISP.)). V&amp;#228;lj &amp;#246;nskad niv&amp;#229; ( / ). (str&amp;#246;mbrytare) N&amp;#228;rmare mot magenta N&amp;#228;rmare mot r&amp;#246;tt N&amp;#228;rmare mot gult N&amp;#228;rmare mot gr&amp;#246;nt N&amp;#228;rmare mot cyan N&amp;#228;rmare mot bl&amp;#229;tt Objekt R (R&amp;#246;d) Y (Gul) G (Gr&amp;#246;n) C (Cyan) B (Bl&amp;#229;) M (Magenta) (str&amp;#246;mbrytare) N&amp;#228;rmare mot gult N&amp;#228;rmare mot gr&amp;#246;nt N&amp;#228;rmare mot cyan N&amp;#228;rmare mot bl&amp;#229;tt N&amp;#228;rmare mot magenta N&amp;#228;rmare mot r&amp;#246;tt 3 4 5 V&amp;#228;lj ”Pro Adjust” (Pro-justering) ( / (ENTER/DISP.)). V&amp;#228;lj ”DRE” ( / och sedan ENTER och sedan ENTER (ENTER/DISP.)). V&amp;#228;lj det objekt som ska justeras ( / och sedan ENTER (ENTER/DISP.)). • Du kan v&amp;#228;lja ”Dynamic Contrast” (Dynamisk Kontrast), ”Black Level” (Svartniv&amp;#229;), ”ACL” eller ”Gamma”. V&amp;#228;lj &amp;#246;nskad parameter ( / DISP.)). och sedan ENTER (ENTER/ 6 • Du utf&amp;#246;r justeringar f&amp;#246;r andra objekt genom att trycka p&amp;#229; RETURN och upprepa steg 6 och 7. • Du kan trycka p&amp;#229; ska justeras. / f&amp;#246;r att direkt &amp;#228;ndra ett objekt som Dynamisk kontrast Framh&amp;#228;ver kontrasten f&amp;#246;r bilder s&amp;#229; att skillnaden mellan ljus och m&amp;#246;rker blir tydligare. Val Off (Av) High (H&amp;#246;g) Mid (Mellan) Low (L&amp;#229;g) St&amp;#228;nger av Dynamisk kontrast F&amp;#246;rb&amp;#228;ttrad Dynamisk kontrast Standard Dynamisk kontrast Moderat Dynamisk kontrast 8 Tryck p&amp;#229; HOME MENU, INPUT 1 till INPUT 6 (INPUT) f&amp;#246;r att g&amp;#229; ur menyn. Minska bruset i bilderna 1 Tryck p&amp;#229; HOME MENU. 2 V&amp;#228;lj ”Picture” (Bild) ( / och sedan ENTER (ENTER/ DISP.)). Svartniv&amp;#229; Framh&amp;#228;ver svarta omr&amp;#229;den i bilder s&amp;#229; att skillnaden mellan ljus och m&amp;#246;rker blir tydligare. Val Off (Av) On (P&amp;#229;) St&amp;#228;nger av Svartniv&amp;#229;n. S&amp;#228;tter p&amp;#229; Svartniv&amp;#229;n. 3 4 5 6 V&amp;#228;lj ”Pro Adjust” (Pro-justering) ( / (ENTER/DISP.)). V&amp;#228;lj ”NR” ( / och sedan ENTER och sedan ENTER (ENTER/DISP.)). ACL Utf&amp;#246;r en kompensering som ger bilderna optimal kontrast. Val Off (Av) On (P&amp;#229;) St&amp;#228;nger av ACL. S&amp;#228;tter p&amp;#229; ACL. V&amp;#228;lj det objekt som ska justeras ( / och sedan ENTER (ENTER/DISP.)). • Du kan v&amp;#228;lja ”DNR” eller ”MPEG NR”. V&amp;#228;lj &amp;#246;nskad parameter ( / DISP.)). och sedan ENTER (ENTER/ DNR Minskar videobruset f&amp;#246;r knivskarpa bilder. F&amp;#246;rkortningen DNR st&amp;#229;r f&amp;#246;r Digital Noise Reduction. Val Off (Av) High (H&amp;#246;g) Mid (Mellan) Low (L&amp;#229;g) St&amp;#228;nger av DNR. F&amp;#246;rb&amp;#228;ttrad DNR Standard DNR 3 Moderat DNR V&amp;#228;ljer gammainst&amp;#228;llning 3. Gamma Justerar gammainst&amp;#228;llningarna (intensitet f&amp;#246;r mellantonsv&amp;#228;rden). Val 1 2 V&amp;#228;ljer gammainst&amp;#228;llning 1. V&amp;#228;ljer gammainst&amp;#228;llning 2. 7 Tryck p&amp;#229; HOME MENU, INPUT 1 till INPUT 6 (INPUT) f&amp;#246;r att g&amp;#229; ur menyn. 27 Sw</description><a10:updated>2009-04-10T10:09:00+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/?Page=28</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/?Page=28</link><title>Pioneer user manual Page 28</title><description>09 Grundl&amp;#228;ggande inst&amp;#228;llningar Anv&amp;#228;nda 3DYC och I-P-l&amp;#228;ge 1 Tryck p&amp;#229; HOME MENU. 2 V&amp;#228;lj ”Picture” (Bild) ( / och sedan ENTER (ENTER/ DISP.)). 4 V&amp;#228;lj &amp;#246;nskad niv&amp;#229; ( / ). Sound STANDARD Treble Bass 2 0 0 Off Off 3 4 5 V&amp;#228;lj ”Pro Adjust” (Pro-justering) ( / (ENTER/DISP.)). V&amp;#228;lj ”Others” (&amp;#214;vriga) ( / DISP.)). och sedan ENTER Balance FOCUS Front Surround Reset och sedan ENTER (ENTER/ V&amp;#228;lj det objekt som ska justeras ( / och sedan ENTER (ENTER/DISP.)). • Du kan v&amp;#228;lja ”3DYC” eller ”I-P Mode” (I-P-l&amp;#228;ge). V&amp;#228;lj &amp;#246;nskad parameter ( / DISP.)). och sedan ENTER (ENTER/ Objekt Treble (Diskant) Bass (Bas) Balance (Balans) 6 (str&amp;#246;mbrytare) F&amp;#246;r svagare diskant F&amp;#246;r svagare bas Minskar ljudet i h&amp;#246;ger h&amp;#246;gtalare. (str&amp;#246;mbrytare) F&amp;#246;r starkare diskant F&amp;#246;r starkare bas Minskar ljudet i v&amp;#228;nster h&amp;#246;gtalare. 3DYC Optimerar funktionerna f&amp;#246;r att separera signalerna f&amp;#246;r ljusstyrka och f&amp;#228;rg. Fungerar f&amp;#246;r b&amp;#229;de video och stillbilder. Val Off (Av) High (H&amp;#246;g) Mid (Mellan) Low (L&amp;#229;g) St&amp;#228;nger av 3DYC. F&amp;#246;rb&amp;#228;ttrad 3DYC Standard 3DYC Moderat 3DYC 5 Tryck p&amp;#229; HOME MENU, INPUT 1 till INPUT 6 (INPUT) f&amp;#246;r att g&amp;#229; ur menyn. OBS I-P-l&amp;#228;ge Utf&amp;#246;r optimal omvandling fr&amp;#229;n radspr&amp;#229;ngssignaler till progressiva signaler. Fungerar f&amp;#246;r b&amp;#229;de video och stillbilder. Val 1 2 3 Optimalt f&amp;#246;r videobilder Standardinst&amp;#228;llning Optimalt f&amp;#246;r stillbilder • Om du vill &amp;#229;terg&amp;#229; till fabriksinst&amp;#228;llningarna f&amp;#246;r alla objekten trycker du p&amp;#229; / f&amp;#246;r att markera ”Reset” (Nollst&amp;#228;llning) i steg 3 och trycker sedan p&amp;#229; ENTER (ENTER/DISP.). En bekr&amp;#228;ftelsesk&amp;#228;rm visas. Tryck p&amp;#229; / f&amp;#246;r att markera ”Yes” (Ja) och tryck sedan p&amp;#229; ENTER (ENTER/DISP.). FOCUS Detta flyttar den riktning som ljudet kommer ifr&amp;#229;n (ljudbilden) upp&amp;#229;t och ger klarare konturer f&amp;#246;r ljudet. 7 Tryck p&amp;#229; HOME MENU, INPUT 1 till INPUT 6 (INPUT) f&amp;#246;r att g&amp;#229; ur menyn. OBS Kan endast anv&amp;#228;ndas n&amp;#228;r en videosignal matas in. Inst&amp;#228;llningarna fungerar inte om n&amp;#229;got av f&amp;#246;ljande f&amp;#246;rh&amp;#229;llanden r&amp;#229;der: • Villkor f&amp;#246;r inst&amp;#228;llningen ”3DYC”: NTSC-signal matas in och PAL-signal matas in fr&amp;#229;n INPUT6. • Signaler som g&amp;#246;r att ”I-P Mode” inte kan st&amp;#228;llas in: 480p, 720p, 576p, 1080p. 1 2 3 4 Tryck p&amp;#229; HOME MENU. V&amp;#228;lj ”Sound” (Ljud) ( / DISP.)). V&amp;#228;lj ”FOCUS” ( / ). V&amp;#228;lj &amp;#246;nskad parameter ( / ). FOCUS Front Surround Reset Off Off och sedan ENTER (ENTER/ Ljudjusteringar Du kan justera ljudkvaliteten enligt dina egna &amp;#246;nskem&amp;#229;l med f&amp;#246;ljande inst&amp;#228;llningar. Justera ljudet enligt dina egna &amp;#246;nskem&amp;#229;l f&amp;#246;r det valda AValternativet. Se sida 22. Objekt Off (Av) On (P&amp;#229;) Beskrivning St&amp;#228;nger av FOCUS. S&amp;#228;tter p&amp;#229; FOCUS. 1 2 3 Tryck p&amp;#229; HOME MENU. V&amp;#228;lj ”Sound” (Ljud) ( / DISP.)). och sedan ENTER (ENTER/ 5 Tryck p&amp;#229; HOME MENU, INPUT 1 till INPUT 6 (INPUT) f&amp;#246;r att g&amp;#229; ur menyn. OBS • Effekten av denna funktion varierar beroende p&amp;#229; signalerna. V&amp;#228;lj posten som ska justeras ( / ). Fr&amp;#228;mre surround Detta skapar tredimensionella ljudeffekter och/eller djup, rik bas. 28 Sw</description><a10:updated>2009-04-10T10:09:00+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/?Page=29</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/?Page=29</link><title>Pioneer user manual Page 29</title><description>Grundl&amp;#228;ggande inst&amp;#228;llningar 1 2 3 4 Tryck p&amp;#229; HOME MENU. V&amp;#228;lj ”Sound” (Ljud) ( / DISP.)). och sedan ENTER (ENTER/ 09 No Signal off (Ingen Signal av) Plasmask&amp;#228;rmen kommer automatiskt att g&amp;#229; &amp;#246;ver i standbyl&amp;#228;ge om ingen signal tas emot p&amp;#229; 8 minuter. V&amp;#228;lj ”Front Surround” (Fr&amp;#228;mre surround) ( / ). V&amp;#228;lj &amp;#246;nskad parameter ( / ). Beskrivning St&amp;#228;nger av b&amp;#229;de SRS och TruBass. &amp;#197;terger h&amp;#246;geffektivt tredimensionellt ljud. Ger djup, rik bas med en ny teknologi. Ger b&amp;#229;de TruBass- och SRS-effekter. 1 2 3 4 Tryck p&amp;#229; HOME MENU. V&amp;#228;lj ”Power Control” (Str&amp;#246;mkontroll) ( / ENTER (ENTER/DISP.). och sedan Objekt Off (Av) SRS TruBass TruBass+SRS V&amp;#228;lj ”No Signal off” (Ingen Signal av) ( / ). V&amp;#228;lj ”Enable” (Aktivera) ( / ). Beskrivning Plasmask&amp;#228;rmen g&amp;#229;r inte &amp;#246;ver i standbyl&amp;#228;ge. Plasmask&amp;#228;rmen g&amp;#229;r &amp;#246;ver i standbyl&amp;#228;ge om ingen signal tas emot p&amp;#229; 8 minuter. Objekt Disable (Avaktivera) Enable (Aktivera) 5 Tryck p&amp;#229; HOME MENU, INPUT 1 till INPUT 6 (INPUT) f&amp;#246;r att g&amp;#229; ur menyn. 5 OBS • (WOW) visar en status n&amp;#228;r FOCUS &amp;#228;r p&amp;#229; och TruBass+SRS har valts f&amp;#246;r Surround framsida. Tryck p&amp;#229; HOME MENU, INPUT 1 till INPUT 6 (INPUT) f&amp;#246;r att g&amp;#229; ur menyn. OBS • INPUT1 till INPUT6 &amp;#228;r aktiverade. INPUT1 och INPUT4 &amp;#228;r avaktiverade. Dock ej n&amp;#228;r de har signaltypen &amp;quot;Signal Type&amp;quot; inst&amp;#228;lld till ”PC”. • Funktionen avaktiveras n&amp;#228;r menyn HOME MENU visas. • Ett meddelande visas precis innan plasmask&amp;#228;rmen g&amp;#229;r &amp;#246;ver i standbyl&amp;#228;ge. • &amp;#228;r ett varum&amp;#228;rke som tillh&amp;#246;r SRS Labs, Inc. • WOW-teknologi anv&amp;#228;nds p&amp;#229; licens fr&amp;#229;n SRS Labs, Inc. • Effekten av denna funktion varierar beroende p&amp;#229; signalerna. Str&amp;#246;mkontroll Str&amp;#246;mkontroll erbjuder bekv&amp;#228;ma funktioner f&amp;#246;r att spara energi. Power Management (Str&amp;#246;mhantering) Plasmask&amp;#228;rmen kommer automatiskt att g&amp;#229; &amp;#246;ver i standbyl&amp;#228;ge n&amp;#228;r ingen signal tas emot. Energisparfunktion Du kan anv&amp;#228;nda ett av tv&amp;#229; energibesparingsl&amp;#228;gen ”Energy Save” f&amp;#246;r att spara str&amp;#246;m. 1 2 3 4 Tryck p&amp;#229; HOME MENU. V&amp;#228;lj ”Power Control” (Str&amp;#246;mkontroll) ( / ENTER (ENTER/DISP.)). och sedan 1 2 3 4 Tryck p&amp;#229; HOME MENU. V&amp;#228;lj ”Power Control” (Str&amp;#246;mkontroll) ( / ENTER (ENTER/DISP.)). och sedan V&amp;#228;lj ”Power Management” (Str&amp;#246;mhantering) ( / ). V&amp;#228;lj ”Enable” (Aktivera) ( / ). Beskrivning Ingen str&amp;#246;mhantering Om ingen signal detekteras p&amp;#229; en minut eller l&amp;#228;ngre kommer enheten automatiskt att g&amp;#229; &amp;#246;ver i standbyl&amp;#228;ge. N&amp;#228;r en signal detekteras kommer enheten att sl&amp;#229;s p&amp;#229; automatiskt. V&amp;#228;lj ”Energy Save” (Energisparfunktion) ( / ). V&amp;#228;lj ”Save 1” (Spara 1) eller ”Save 2” (Spara 2) ( / ). Beskrivning Minskar inte bildens ljusstyrka. Energi&amp;#229;tg&amp;#229;ngen minskar n&amp;#229;got medan ljusniv&amp;#229;n minskas n&amp;#229;got. Minskar bildens ljusstyrka och s&amp;#228;nker energi&amp;#229;tg&amp;#229;ngen. Objekt Disable (Avaktivera) Enable (Aktivera) Objekt Standard Save1 (Spara1) Save2 (Spara2) 5 Tryck p&amp;#229; HOME MENU, INPUT 1 till INPUT 6 (INPUT) f&amp;#246;r att g&amp;#229; ur menyn. 5 Tryck p&amp;#229; HOME MENU, INPUT 1 till INPUT 6 (INPUT) f&amp;#246;r att g&amp;#229; ur menyn. OBS • Endast INPUT1 och INPUT4 &amp;#228;r aktiverade. N&amp;#228;r signaltypen ”Signal Type” &amp;#228;r inst&amp;#228;lld p&amp;#229; ”AV” &amp;#228;r de dock avaktiverade. • Funktionen avaktiveras n&amp;#228;r menyn HOME MENU visas. 29 Sw</description><a10:updated>2009-04-10T10:09:00+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/?Page=30</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/?Page=30</link><title>Pioneer user manual Page 30</title><description>10 Anv&amp;#228;ndbara justeringar Anv&amp;#228;ndbara justeringar &amp;#196;ndra den vertikala bildfrekvensen (endast AV-l&amp;#228;ge) Du kan v&amp;#228;xla den vertikala bildfrekvensen f&amp;#246;r sk&amp;#228;rmen mellan 75 Hz och 100 Hz. V&amp;#228;lj den drivfrekvens som passar din inmatningsignal b&amp;#228;ttre. Justera bildposition och klockan automatiskt (endast PC-l&amp;#228;ge) Anv&amp;#228;nd Automatisk inst&amp;#228;llning f&amp;#246;r att automatiskt justera positioner och st&amp;#228;lla klockan f&amp;#246;r bilder som kommer fr&amp;#229;n en persondator. 1 2 3 4 Tryck p&amp;#229; HOME MENU. V&amp;#228;lj ”Option” (Alternativ) ( / DISP.)). och sedan ENTER (ENTER/ 1 2 Tryck p&amp;#229; knappen PC AUTO SET UP p&amp;#229; fj&amp;#228;rrkontrollen. • Den automatiska inst&amp;#228;llningen startas. Tryck p&amp;#229; HOME MENU, INPUT 1 till INPUT 6 (INPUT) f&amp;#246;r att g&amp;#229; ur menyn. V&amp;#228;lj ”Drive Mode” (Bildfrekvens) ( / ). V&amp;#228;lj ”75Hz” eller “100Hz” ( / ). Option Position Auto Size 4:3 Mode Drive Mode 75Hz Off OBS • N&amp;#228;r den automatiska inst&amp;#228;llningen &amp;#228;r slutf&amp;#246;rd, visas ”Auto Setup completed.” (Autoinst&amp;#228;llning fullf&amp;#246;ljd.). • Beroende p&amp;#229; de aktuella f&amp;#246;rh&amp;#229;llandena kan det h&amp;#228;nda att automatisk inst&amp;#228;llning misslyckas &amp;#228;ven om ”Auto Setup completed.” (Autoinst&amp;#228;llning fullf&amp;#246;ljd.) visas. • Den automatiska inst&amp;#228;llningen kan misslyckas om datorbilden best&amp;#229;r av likadana m&amp;#246;nster eller &amp;#228;r monokrom. Om inst&amp;#228;llningen inte lyckas, byt bild fr&amp;#229;n datorn och f&amp;#246;rs&amp;#246;k igen. • F&amp;#246;rs&amp;#228;kra dig om att du anslutit datorn till enheten och att den &amp;#228;r p&amp;#229;slagen innan du startar funktionen Auto Setup. 5 Tryck p&amp;#229; HOME MENU, INPUT 1 till INPUT 6 (INPUT) f&amp;#246;r att g&amp;#229; ur menyn. OBS • Denna inst&amp;#228;llning kan g&amp;#246;ras separat f&amp;#246;r varje ing&amp;#229;ngsk&amp;#228;lla. • Denna inst&amp;#228;llning &amp;#228;r avaktiverad n&amp;#228;r signaler i formaten: 480i, 480p, 1080i@60 Hz, 720p@60 Hz, 1080p@24 Hz, 1080p@60 Hz, 4.43 NTSC eller NTSC matas in. Justera bildpositioner och klockan manuellt (endast PC-l&amp;#228;ge) F&amp;#246;r det mesta kan du anv&amp;#228;nda den automatiska inst&amp;#228;llningen f&amp;#246;r att enkelt st&amp;#228;lla in positioner och klockan f&amp;#246;r bilderna. Vid behov kan du g&amp;#246;ra dessa inst&amp;#228;llningar manuellt f&amp;#246;r att optimera dem. Justera bildens position (endast AV-l&amp;#228;ge) Justera bildens horisontella och vertikala position p&amp;#229; plasmask&amp;#228;rmen. 1 2 3 Tryck p&amp;#229; HOME MENU. V&amp;#228;lj ”Option” (Alternativ) ( / DISP.)). och sedan ENTER (ENTER/ och sedan 1 2 3 4 Tryck p&amp;#229; HOME MENU. V&amp;#228;lj ”Option” (Alternativ) ( / DISP.)). V&amp;#228;lj ”Position” ( / och sedan ENTER (ENTER/ V&amp;#228;lj ”Manual Setup” (Manuell inst&amp;#228;llning) ( / ENTER (ENTER/DISP.)). V&amp;#228;lj posten som ska justeras ( / (ENTER/DISP.)). Manual Setup H/V Position Adjust 4 och sedan ENTER och sedan ENTER (ENTER/DISP.)). V&amp;#228;lj ”H/V Position Adjust” (Justering av H/V-position) ( / och sedan ENTER (ENTER/DISP.)). Position H/V Position Adjust Reset Clock Phase Reset 0 0 5 6 Justera vertikal ( / ) eller horisontell position ( / ). Tryck p&amp;#229; HOME MENU, INPUT 1 till INPUT 6 (INPUT) f&amp;#246;r att g&amp;#229; ur menyn. 5 Utf&amp;#246;r justering ( / och / ). N&amp;#228;r ”Clock” (Klocka) eller ”Phase” (Position) &amp;#228;r valt kan du &amp;#228;ndra parametern med / . OBS • Om du vill &amp;#229;terg&amp;#229; till fabriksinst&amp;#228;llningarna f&amp;#246;r alla objekten trycker du p&amp;#229; / f&amp;#246;r att markera ”Reset” (Nollst&amp;#228;llning) i steg 4 och trycker sedan p&amp;#229; ENTER (ENTER/DISP.). En bekr&amp;#228;ftelsesk&amp;#228;rm visas. Tryck p&amp;#229; / f&amp;#246;r att markera ”Yes” (Ja) och tryck sedan p&amp;#229; ENTER (ENTER/DISP.). • Justeringarna lagras separat f&amp;#246;r varje ing&amp;#229;ngsk&amp;#228;lla. • N&amp;#228;r uttaget INPUT1 anv&amp;#228;nds fungerar inte denna funktion. 6 Tryck p&amp;#229; HOME MENU, INPUT 1 till INPUT 6 (INPUT) f&amp;#246;r att g&amp;#229; ur menyn. OBS • Om du vill &amp;#229;terg&amp;#229; till fabriksinst&amp;#228;llningarna f&amp;#246;r alla objekten trycker du p&amp;#229; / f&amp;#246;r att markera ”Reset” (Nollst&amp;#228;llning) i steg 4 och trycker sedan p&amp;#229; ENTER (ENTER/DISP.). En bekr&amp;#228;ftelsesk&amp;#228;rm visas. Tryck p&amp;#229; / f&amp;#246;r att markera ”Yes” (Ja) och tryck sedan p&amp;#229; ENTER (ENTER/DISP.). 30 Sw</description><a10:updated>2009-04-10T10:09:00+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/?Page=31</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/?Page=31</link><title>Pioneer user manual Page 31</title><description>Anv&amp;#228;ndbara justeringar 10 V&amp;#228;lja typ av ing&amp;#229;ngssignal Efter att du anslutit apparater till kontakterna INPUT 1 eller INPUT 4 ska du ange vilken typ av videosignaler som ska tas emot p&amp;#229; dessa. Mer information om de olika signalerna hittar du i bruksanvisningarna f&amp;#246;r de apparater som du anslutit. Innan du &amp;#246;ppnar menyn m&amp;#229;ste du trycka p&amp;#229; INPUT 1 eller INPUT 4 (INPUT) f&amp;#246;r att v&amp;#228;lja en ing&amp;#229;ngsk&amp;#228;lla. Inst&amp;#228;llning av f&amp;#228;rgsystem Om bilden inte visas korrekt kan du v&amp;#228;lja ett annat f&amp;#228;rgsystem (t.ex. PAL eller NTSC). 1 2 3 Tryck p&amp;#229; HOME MENU. V&amp;#228;lj ”Setup” (Inst&amp;#228;llning) ( / DISP.)). och sedan ENTER (ENTER/ och sedan ENTER 1 2 3 4 Tryck p&amp;#229; HOME MENU. V&amp;#228;lj ”Setup” (Inst&amp;#228;llning) ( / DISP.)). och sedan ENTER (ENTER/ och sedan ENTER V&amp;#228;lj ”INPUT5” eller ”INPUT6” ( / (ENTER/DISP.)). V&amp;#228;lj ett videosignalsystem ( / ). INPUT5 Color system 4 V&amp;#228;lj ”INPUT1” eller ”INPUT4” ( / (ENTER/DISP.)). V&amp;#228;lj en signaltyp ( / ). INPUT1 Signal Type Auto AV • Du kan v&amp;#228;lja mellan ”Auto”, ”PAL”, ”SECAM”, ”NTSC”, ”4.43NTSC”, ”PAL-M” och ”PAL-N”. • N&amp;#228;r du valt ”Auto” identifieras ing&amp;#229;ngssignalerna automatiskt. • F&amp;#246;r INPUT1 kan du v&amp;#228;lja AV eller PC. • F&amp;#246;r INPUT4 kan du v&amp;#228;lja AV eller PC. Dessutom kan du v&amp;#228;lja f&amp;#228;rgkodning, komponent eller RGB. XGA, WXGA eller AUTO kan v&amp;#228;ljas med inst&amp;#228;llningen XGA/WXGA. 5 Tryck p&amp;#229; HOME MENU, INPUT 1 till INPUT 6 (INPUT) f&amp;#246;r att g&amp;#229; ur menyn. OBS • Du m&amp;#229;ste g&amp;#246;ra en f&amp;#228;rgsystemsinst&amp;#228;llning f&amp;#246;r b&amp;#229;de INPUT5 och INPUT6. 5 Tryck p&amp;#229; HOME MENU, INPUT 1 till INPUT 6 (INPUT) f&amp;#246;r att g&amp;#229; ur menyn. OBS • Om du inte f&amp;#229;r n&amp;#229;gon bild, eller bilden visas i fel f&amp;#228;rger, anger du en annan videosignaltyp. • Mer information om de olika signalerna hittar du i bruksanvisningarna f&amp;#246;r de apparater som du anslutit. 31 Sw</description><a10:updated>2009-04-10T10:09:00+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/?Page=32</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/?Page=32</link><title>Pioneer user manual Page 32</title><description>10 Anv&amp;#228;ndbara justeringar Objekt WIDE (BRED) 4:3 Automatiskt val av sk&amp;#228;rmformat (endast i AV-l&amp;#228;get) Plasmask&amp;#228;rmen v&amp;#228;ljer automatiskt r&amp;#228;tt sk&amp;#228;rmformat n&amp;#228;r videosignaler tas emot fr&amp;#229;n en ansluten HDMI-apparat (se sida 33). F&amp;#246;r att aktivera denna funktion g&amp;#246;r du p&amp;#229; f&amp;#246;ljande s&amp;#228;tt. Beskrivning Bredbild utan mask p&amp;#229; sidorna. Beh&amp;#229;ller f&amp;#246;rh&amp;#229;llandet 4:3 och ger masker p&amp;#229; sidorna. WIDE (BRED) 4:3 1 2 3 4 Tryck p&amp;#229; HOME MENU. V&amp;#228;lj ”Option” (Alternativ) ( / DISP.)). och sedan ENTER (ENTER/ V&amp;#228;lj ”Auto Size” (Autostorlek) ( / ). V&amp;#228;lj ”On” (P&amp;#229;) ( / ). 5 Option Position Auto Size On Tryck p&amp;#229; HOME MENU, INPUT 1 till INPUT 6 (INPUT) f&amp;#246;r att g&amp;#229; ur menyn. Objekt Off (Av) On (P&amp;#229;) Beskrivning St&amp;#228;nger av Autostorlek. S&amp;#228;tter p&amp;#229; Autostorlek. 5 Tryck p&amp;#229; HOME MENU, INPUT 1 till INPUT 6 (INPUT) f&amp;#246;r att g&amp;#229; ur menyn. OBS • V&amp;#228;lj manuellt en passande sk&amp;#228;rmstorlek, om bilden inte st&amp;#228;lls in automatiskt till r&amp;#228;tt format. • Om videosignalen inte inneh&amp;#229;ller n&amp;#229;gon information om sk&amp;#228;rmf&amp;#246;rh&amp;#229;llande fungerar inte denna funktion &amp;#228;ven om du valt ”On” (P&amp;#229;). V&amp;#228;lja sk&amp;#228;rmformat f&amp;#246;r signaler som tas emot med aspektf&amp;#246;rh&amp;#229;llandet 4:3 (endast i AV-l&amp;#228;get) Ange om plasmask&amp;#228;rmen ska v&amp;#228;lja 4:3-l&amp;#228;ge eller BRED-l&amp;#228;ge n&amp;#228;r 4:3-bildsignaler tas emot och Autostorlek-funktionen &amp;#228;r aktiverad. 1 2 3 4 Tryck p&amp;#229; HOME MENU. V&amp;#228;lj ”Option” (Alternativ) ( / DISP.)). och sedan ENTER (ENTER/ V&amp;#228;lj ”4:3 Mode” (4:3-l&amp;#228;ge) ( / ). V&amp;#228;lj ”WIDE” (BRED) eller ”4:3” ( / ). Option Position Auto Size 4:3 Mode On WIDE . 32 Sw</description><a10:updated>2009-04-10T10:09:00+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/?Page=33</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/?Page=33</link><title>Pioneer user manual Page 33</title><description>Visa fr&amp;#229;n extern apparat Visa fr&amp;#229;n extern apparat Du kan ansluta m&amp;#229;nga typer av externa apparater till din plasmask&amp;#228;rm, som t.ex en dekoder, videobandspelare (VCR), DVD-spelare, persondator, spelkonsol eller videokamera. Anslutning med S-videokablar INPUT5 R L INPUT5 S-VIDEO 11 OBS • L&amp;#228;s noga i respektive bruksanvisningar (dvd-spelare, persondator etc.) innan du kopplar in n&amp;#229;gon av dessa apparater. Se bilder genom en dekoder eller video Ansluta en dekoder eller video Anv&amp;#228;nd uttagen INPUT5 eller INPUT6 n&amp;#228;r du ansluter en dekoder eller annan audiovisuell utrustning. Anslutning med kompositkablar INPUT6 VIDEO INPUT6 R L Ljudkabel (finns att k&amp;#246;pa i fackhandeln) S-videokabel (finns att k&amp;#246;pa i fackhandeln) Anv&amp;#228;nd en omvandlingsadapter av typen ”SCART till SVideo/kompositvideo” vid behov. Dekoder Kompositvideokablar (finns att k&amp;#246;pa i fackhandeln) Ljudkabel (finns att k&amp;#246;pa i fackhandeln) Videobandspelare Visa bilder fr&amp;#229;n en dekoder eller video Tryck p&amp;#229; INPUT 5 eller INPUT 6 (INPUT) f&amp;#246;r att v&amp;#228;lja INPUT5 eller INPUT6. Anv&amp;#228;nd en omvandlingsadapter av typen ”SCART till SVideo/kompositvideo” vid behov. OBS • F&amp;#246;rs&amp;#228;kra dig om att du har anv&amp;#228;nt INPUT5 eller INPUT6 f&amp;#246;r att ansluta dekodern eller videon. • Om bilderna fr&amp;#229;n dekodern eller videon inte visas p&amp;#229; r&amp;#228;tt s&amp;#228;tt kanske du m&amp;#229;ste &amp;#228;ndra inst&amp;#228;llningarna f&amp;#246;r inmatningssignalen med hj&amp;#228;lp av menyn. Se sida 31. • Vi h&amp;#228;nvisar till dekoderns eller videobandspelarens bruksanvisning f&amp;#246;r info om signaltypen. Dekoder Videobandspelare Anv&amp;#228;nda HDMI-ing&amp;#229;ng Denna plasmask&amp;#228;rm &amp;#228;r utrustad med tv&amp;#229; HDMI-uttag (INPUT2 och 3) som kan anv&amp;#228;ndas f&amp;#246;r digitala video- och ljudsignaler. Du anv&amp;#228;nder HDMI-kontakten genom att aktivera den och specificera de typer av video- och ljudsignaler som ska tas emot fr&amp;#229;n den anslutna utrustningen. Mera information om de olika signalerna hittar du i bruksanvisningarna f&amp;#246;r de apparater som du anslutit. Innan du &amp;#246;ppnar menyn m&amp;#229;ste du trycka p&amp;#229; INPUT 2 eller INPUT 3 (INPUT) f&amp;#246;r att v&amp;#228;lja INPUT2 eller INPUT3. Korrelationstabell f&amp;#246;r ing&amp;#229;ngssignaler 1920*1080p@24 Hz 1920*1080p@50 Hz 1920*1080p@59.24/60 Hz 1920*1080i@50 Hz 1920*1080i@59.94/60 Hz 1280*720p@50 Hz 1280*720p@59.94/60 Hz 720*576p@50 Hz 33 Sw</description><a10:updated>2009-04-10T10:09:00+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/?Page=34</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/?Page=34</link><title>Pioneer user manual Page 34</title><description>11 Visa fr&amp;#229;n extern apparat Korrelationstabell f&amp;#246;r ing&amp;#229;ngssignaler 720(1440)*576i@50 Hz 720*480p@59.94/60 Hz 720(1440)*480i@59.94/60 Hz • Om du v&amp;#228;ljer ”Auto” kommer ett f&amp;#246;rs&amp;#246;k att g&amp;#246;ras att identifiera typen av videosignal n&amp;#228;r en digital videosignal tas emot. Objekt Auto Color-1 (F&amp;#228;rg) Color-2 (F&amp;#228;rg) Color-3 (F&amp;#228;rg) Color-4 (F&amp;#228;rg) Beskrivning Identifierar automatiskt mottagna digitala videosignaler. Videosignal fr&amp;#229;n digital komponent (4:2:2) l&amp;#229;st Videosignal fr&amp;#229;n digital komponent (4:4:4) l&amp;#229;st Digitala RGB-signaler (16 till 235) l&amp;#229;st Digitala RGB-signaler (0 till 255) l&amp;#229;st Plasmask&amp;#228;rmen st&amp;#246;djer f&amp;#246;ljande ljudformat: • Linj&amp;#228;r PCM (STEREO 2 kanaler) • Samplingsfrekvens: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz OBS • PC-signaler har ingen motsvarighet. 4 Ansluta HDMI-utrustning Vid anv&amp;#228;ndning av HDMI-uttagen INPUT2 eller INPUT3: INPUT2 HDMI INPUT3 HDMI INPUT2 R L INPUT3 R L Tryck p&amp;#229; HOME MENU, INPUT 1 till INPUT 6 (INPUT) f&amp;#246;r att g&amp;#229; ur menyn. OBS • Om du v&amp;#228;ljer en annan parameter &amp;#228;n ”Auto”, g&amp;#246;r d&amp;#229; en inst&amp;#228;llning som resulterar i naturliga f&amp;#228;rger. • Om bilderna inte visas klart m&amp;#229;ste du ange en annan typ av digital videosignal. • Mera information om de olika digitala signalerna hittar du i bruksanvisningarna f&amp;#246;r de apparater som du anslutit. HDMI-kabel m&amp;#228;rkt med HDMI (s&amp;#228;ljs i fackhandeln). Specificera typen av ljudsignaler: N&amp;#228;r du anv&amp;#228;nder HDMI-uttagen INPUT2 eller INPUT3 m&amp;#229;ste du f&amp;#246;lja dessa instruktioner f&amp;#246;r att ange typ av ljudsignal. Ljudkabel (finns att k&amp;#246;pa i fackhandeln) Anslut endast ljudkabeln om analoga ljudsignaler ska matas in. 1 2 3 Upprepa steg 1 till 2 s&amp;#229;som anges under ”Aktivera HDMIkontakten”. V&amp;#228;lj ”Audio” ( / ). V&amp;#228;lj typ av ljudsignal ( / ). • Om du v&amp;#228;ljer ”Auto” kommer ett f&amp;#246;rs&amp;#246;k att g&amp;#246;ras att identifiera typen av ljudsignal n&amp;#228;r en digital ljudsignal tas emot. HDMI-utrustning Aktivera HDMI-kontakten: N&amp;#228;r du anv&amp;#228;nder HDMI-uttagen INPUT2 eller INPUT3 m&amp;#229;ste du f&amp;#246;lja dessa instruktioner f&amp;#246;r att aktivera uttaget. Objekt Auto Digital Beskrivning Identifierar automatiskt mottagna digitala ljudsignaler. Accepterar digitala ljudsignaler. Accepterar analoga ljudsignaler. 1 2 3 4 5 6 Tryck p&amp;#229; HOME MENU. V&amp;#228;lj ”Setup” (Inst&amp;#228;llning) ( / DISP.)). och sedan ENTER (ENTER/ och sedan ENTER Analog 4 V&amp;#228;lj ”INPUT2” eller ”INPUT3” ( / (ENTER/DISP.)). V&amp;#228;lj ”Video” eller ”Audio” ( / ). Tryck p&amp;#229; HOME MENU, INPUT 1 till INPUT 6 (INPUT) f&amp;#246;r att g&amp;#229; ur menyn. OBS • Om inget ljud h&amp;#246;rs, ange en annan ljudsignaltyp. • Titta i f&amp;#246;r den anslutna utrustningen f&amp;#246;r att se vilka av ljudsignaler som kan v&amp;#228;ljas. • Beroende p&amp;#229; utrustningen som ansluts kan det vara n&amp;#246;dv&amp;#228;ndigt att ansluta &amp;#228;ven analoga ljudkablar. G&amp;#246;r inst&amp;#228;llningarna f&amp;#246;r ”Video” eller ”Audio”. Tryck p&amp;#229; HOME MENU, INPUT 1 till INPUT 6 (INPUT) f&amp;#246;r att g&amp;#229; ur menyn. Specificera typen av digitala videosignaler: 1 2 3 Upprepa steg 1 till 2 s&amp;#229;som anges under ”Aktivera HDMIkontakten”. V&amp;#228;lj ”Video” ( / ). V&amp;#228;lj typ av digital videosignal ( / ). 34 Sw</description><a10:updated>2009-04-10T10:09:00+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/?Page=35</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/?Page=35</link><title>Pioneer user manual Page 35</title><description>Visa fr&amp;#229;n extern apparat Specificera typen av digitala videosignaler: 11 Anv&amp;#228;nda DVI-ing&amp;#229;ng Denna plasmask&amp;#228;rm &amp;#228;r utrustad med ett DVI -uttag (INPUT1) som kan anv&amp;#228;ndas f&amp;#246;r digital video. Innan du &amp;#246;ppnar menyn m&amp;#229;ste du trycka p&amp;#229; INPUT 1 p&amp;#229; fj&amp;#228;rrkontrollen f&amp;#246;r att v&amp;#228;lja INPUT1. Korrelationstabell f&amp;#246;r ing&amp;#229;ngssignaler 1920*1080i@50 Hz 720*576p@50 Hz 1280*720p@50 Hz 1920*1080i@59.94/60 Hz 720*480p@59.94/60 Hz 1280*720p@59.94/60 Hz 1 2 3 Upprepa steg 1 till 3 som finns under ”Aktivera DVIkontakten”. V&amp;#228;lj ”Video” ( / ). V&amp;#228;lj typ av digital videosignal ( / ). Beskrivning Digitala RGB-signaler (16 till 235) l&amp;#229;st Digitala RGB-signaler (0 till 255) l&amp;#229;st Objekt RGB (16 -235) RGB (0 - 255) 4 Tryck p&amp;#229; HOME MENU, INPUT 1 till INPUT 6 (INPUT) f&amp;#246;r att g&amp;#229; ur menyn. OBS • Valet avaktiveras n&amp;#228;r signaltypen ”Signal Type” &amp;#228;r inst&amp;#228;lld p&amp;#229; ”PC”. F&amp;#246;r mer information om hur man st&amp;#228;ller in signaltyp, se avsnittet ”Aktivering av DVI-uttaget”. • Om bilderna inte visas klart m&amp;#229;ste du ange en annan typ av digital videosignal. • Mera information om de olika digitala signalerna hittar du i bruksanvisningarna f&amp;#246;r de apparater som du anslutit. OBS • Se avsnittet ”Tabell f&amp;#246;r datorkompatilitet” (sida 37) f&amp;#246;r att se vilka datorsignaler som st&amp;#246;ds. Ansluta DVI-utrustning INPUT1 DVI-D INPUT1 R L Titta p&amp;#229; bilder fr&amp;#229;n en DVD-spelare Korrelationstabell f&amp;#246;r ing&amp;#229;ngssignaler 1920*1080p@24 Hz 1920*1080i@50 Hz DVI-D-kabel (finns i fackhandeln) 1920*1080i@59.94/60 Hz 1280*720p@50 Hz Ljudkabel (finns att k&amp;#246;pa i fackhandeln) 1280*720p@59.94/60 Hz 720*576p@50 Hz 720*576i@50 Hz 720*480p@59.94/60 Hz 720*480i@59.94/60 Hz DVI-utrustning Aktivera DVI-kontakten: S&amp;#229; h&amp;#228;r g&amp;#246;r du f&amp;#246;r att aktivera och anv&amp;#228;nda INPUT1anslutningen. Koppla in en DVD-spelare Anv&amp;#228;nd uttagen INPUT4, INPUT5 eller INPUT6 n&amp;#228;r du ansluter en DVD-spelare eller annan audiovisuell utrustning. INPUT4 Y COMPONENT VIDEO / ANAROG RGB Pb/Cb Pr/Cr INPUT4 L R 1 2 3 4 5 Tryck p&amp;#229; HOME MENU. V&amp;#228;lj ”Setup” (Inst&amp;#228;llning) ( / DISP.)). V&amp;#228;lj ”INPUT1” ( / och sedan ENTER (ENTER/ G B R HD VD Omvandlingsada ptrar BNCkontakter/stift och sedan ENTER (ENTER/DISP.)). Komponentkabel (finns att k&amp;#246;pa i fackhandeln) Ljudkabel (finns att k&amp;#246;pa i fackhandeln) G&amp;#246;r inst&amp;#228;llningarna f&amp;#246;r ”AV”. Tryck p&amp;#229; HOME MENU, INPUT 1 till INPUT 6 (INPUT) f&amp;#246;r att g&amp;#229; ur menyn. OBS • Se avsnittet ”Se bilder fr&amp;#229;n en persondator” (sida 36) f&amp;#246;r information om anslutning till dator. DVD-spelare 35 Sw</description><a10:updated>2009-04-10T10:09:00+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/?Page=36</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/?Page=36</link><title>Pioneer user manual Page 36</title><description>11 Visa fr&amp;#229;n extern apparat Visa bild fr&amp;#229;n en DVD-spelare F&amp;#246;r att se p&amp;#229; bilder fr&amp;#229;n en DVD, tryck p&amp;#229; INPUT 4, INPUT5 eller INPUT6 (INPUT) f&amp;#246;r att v&amp;#228;lja INPUT4, INPUT5 eller INPUT6. Visa bild fr&amp;#229;n en persondator Koppla in en persondator Anv&amp;#228;nd uttagen INPUT1 eller INPUT4 f&amp;#246;r att ansluta en persondator. Vid anv&amp;#228;ndning av uttaget INPUT1: INPUT1 DVI-D INPUT1 R L OBS • Om bilden fr&amp;#229;n dvd-spelaren inte visas tydligt m&amp;#229;ste du kanske &amp;#228;ndra inst&amp;#228;llningen f&amp;#246;r typ av ing&amp;#229;ngssignal genom att anv&amp;#228;nda menyn. Se sida 31. • L&amp;#228;s om signaltyper i DVD-spelarens bruksanvisning. Anv&amp;#228;nda en spelkonsol och visa bild fr&amp;#229;n videokamera Koppla in en spelkonsol eller videokamera Anv&amp;#228;nd uttagen INPUT5 eller INPUT6 f&amp;#246;r att ansluta en spelkonsol, videokamera eller annan audiovisuell utrustning. INPUT5 S-VIDEO INPUT5 R L INPUT6 VIDEO INPUT6 R L DVI-D-kabel (finns i fackhandeln) Ljudkabel (finns att k&amp;#246;pa i fackhandeln) Kompositvideokablar (finns att k&amp;#246;pa i fackhandeln) S-videokabel (finns att k&amp;#246;pa i fackhandeln) Persondator Vid anv&amp;#228;ndning av uttaget INPUT4: INPUT4 Y COMPONENT VIDEO / ANAROG RGB Pb/Cb Pr/Cr INPUT4 L R G B R HD VD RGB-kabel (finns att k&amp;#246;pa i fackhandeln) Ljudkabel (finns att k&amp;#246;pa i fackhandeln) Spelkonsol/videokamera Visa bild fr&amp;#229;n spelkonsolen eller videobandspelaren F&amp;#246;r att se bilder som kommer fr&amp;#229;n en spelkonsol eller videokamera, tryck p&amp;#229; INPUT 5 eller INPUT 6 (INPUT) f&amp;#246;r att v&amp;#228;lja INPUT5 eller INPUT6. Persondator OBS • Anslut bara externa apparater till kontakter som verkligen ska anv&amp;#228;ndas. Visa bild fr&amp;#229;n en persondator F&amp;#246;r att se bilder som kommer fr&amp;#229;n en dator, tryck p&amp;#229; INPUT 1 eller INPUT 4 (INPUT). N&amp;#228;r du kopplar in en persondator detekteras automatiskt r&amp;#228;tt signaltyp. Om bilderna fr&amp;#229;n datorn inte visas p&amp;#229; r&amp;#228;tt s&amp;#228;tt kan det vara n&amp;#246;dv&amp;#228;ndigt att anv&amp;#228;nda fj&amp;#228;rrkontrollens Auto setupfunktion. 36 Sw</description><a10:updated>2009-04-10T10:09:00+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/?Page=37</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/?Page=37</link><title>Pioneer user manual Page 37</title><description>Visa fr&amp;#229;n extern apparat Kompatibilitetslista f&amp;#246;r datorer Uppl&amp;#246;sning 720 x 400 640 x 480 11 CONTROL IN CONTROL IN OUT Frekvens 70 Hz 60 Hz 72 Hz 75 Hz Anm&amp;#228;rkningar OUT 800 x 600 60 Hz 72 Hz 75 Hz CONTROL IN OUT 1024 x 768 60 Hz 70 Hz 75 Hz 1280 x 720 1280 x 768 1280 x 1024 60 Hz 60 Hz 60 Hz CONTROL IN OUT OBS • INPUT1 (DVI) st&amp;#246;djer ocks&amp;#229; signaler i formaten 1280 x 1024 @75 Hz och 1920 x 1080 @60 Hz. Kontrollkablarna (som finns att k&amp;#246;pa i fackhandeln) &amp;#228;r monokablar med minikontakter (inga motst&amp;#229;nd). Ansluta kontrollkablar Anslut kontrollkablar mellan plasmask&amp;#228;rmen och annan PIONEER-utrustning som har logotypen . Du kan d&amp;#229; man&amp;#246;vrera den anslutna utrustningen genom att s&amp;#228;nda kommandon fr&amp;#229;n dess fj&amp;#228;rrkontroll till fj&amp;#228;rrkontrollsensorn p&amp;#229; plasmask&amp;#228;rmen. Efter att kontakterna CONTROL IN har anslutits accepterar fj&amp;#228;rrkontrollsensorerna p&amp;#229; de andra apparaterna inga kommandon fr&amp;#229;n deras respektive fj&amp;#228;rrkontroller. Rikta fj&amp;#228;rrkontrollerna mot plasmask&amp;#228;rmens fj&amp;#228;rrkontrollsensor n&amp;#228;r du &amp;#246;nskar styra de inkopplade apparaterna. Om SR+ Uttaget CONTROL OUT p&amp;#229; plasmask&amp;#228;rmens baksida st&amp;#246;djer SR+. Detta g&amp;#246;r att den kan anv&amp;#228;ndas tillsammans med en AVreceiver fr&amp;#229;n PIONEER. SR+ ger funktioner som l&amp;#228;nkning av omkoppling av ing&amp;#229;ngar och visningsfunktion f&amp;#246;r DSPsurroundl&amp;#228;ge. F&amp;#246;r mer information, se bruksanvisningen till den AV-receiver fr&amp;#229;n PIONEER som st&amp;#246;djer SR+. 1 2 3 4 Tryck p&amp;#229; HOME MENU. V&amp;#228;lj ”Setup” (Inst&amp;#228;llning) ( / DISP.)). V&amp;#228;lj ”SR+” ( / ). V&amp;#228;lj ”On” (P&amp;#229;) ( / ). Beskrivning SR+ &amp;#228;r avaktiverad. Gemensamma &amp;#229;tg&amp;#228;rder kan utf&amp;#246;ras med en enhet som &amp;#228;r ansluten till uttaget SR+. och sedan ENTER (ENTER/ OBS • Se till att str&amp;#246;mmen &amp;#228;r avst&amp;#228;ngd n&amp;#228;r du utf&amp;#246;r anslutningarna. • Anslut alla komponenter innan du ansluter kontrollsladdarna. Objekt Off (Av) On (P&amp;#229;) 5 Tryck p&amp;#229; HOME MENU, INPUT 1 till INPUT 6 (INPUT) f&amp;#246;r att g&amp;#229; ur menyn. OBS • N&amp;#228;r plasmask&amp;#228;rmen &amp;#228;r ansluten via SR+ s&amp;#229; s&amp;#228;nks dess volym till en mycket l&amp;#229;g niv&amp;#229;. 37 Sw</description><a10:updated>2009-04-10T10:09:00+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/?Page=38</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/?Page=38</link><title>Pioneer user manual Page 38</title><description>12 Bilaga Bilaga Fels&amp;#246;kning Problem • Ingen str&amp;#246;m. • Plasmask&amp;#228;rmen kan inte sl&amp;#229;s p&amp;#229;. • Plasmask&amp;#228;rmen fungerar inte. M&amp;#246;jlig l&amp;#246;sning • &amp;#196;r n&amp;#228;tsladden urdragen? (Se sida 18.) • Har du satt p&amp;#229; huvudstr&amp;#246;mbrytaren? (Se sida 21.) • Extern p&amp;#229;verkan, som t.ex. &amp;#229;skv&amp;#228;der och blixtar, statisk elektricitet, osv., kan g&amp;#246;ra att systemet inte fungerar p&amp;#229; r&amp;#228;tt s&amp;#228;tt. • Om detta intr&amp;#228;ffar, sl&amp;#229; av str&amp;#246;mmen till plasmask&amp;#228;rmen (POWER OFF) eller dra ur str&amp;#246;mkabeln ur v&amp;#228;gguttaget och stoppa i den igen efter 1 till 2 minuter. • &amp;#196;r batterierna isatta med r&amp;#228;tt polaritet (+, –)? (Se sida 20.) • &amp;#196;r batterierna slut? Byt till nya batterier. (Se sida 20.) • Anv&amp;#228;nd fj&amp;#228;rrkontrollen genom att rikta den mot fj&amp;#228;rrkontrollsensorn p&amp;#229; plasmask&amp;#228;rmen. (Se sida 20.) • Anv&amp;#228;nder du den under stark belysning eller lysr&amp;#246;rsbelysning? • Har du ett lysr&amp;#246;r som &amp;#228;r riktat mot fj&amp;#228;rrkontrollsensorn? • Kontrollera kabelanslutningen till &amp;#246;vrig utrustning. (Se sida 33 till 37.) • &amp;#196;r anslutningen till andra komponenter korrekt? (Se sida 33 till 37.) • Matar du in en icke-kompatibel datorsignal? (Se sida 37.) • &amp;#196;r inst&amp;#228;llningen f&amp;#246;r ing&amp;#229;ngsval korrekt? (Se sida 31.) • Kontrollera s&amp;#229; att du inte vridit ner volymen till minimum. (Se sida 21.) • Kontrollera s&amp;#229; att du inte st&amp;#228;ngt av ljudet. (Se sida 21.) • N&amp;#228;r uttagen INPUT1, INPUT4, INPUT5 eller INPUT6 anv&amp;#228;nds som inmatningsk&amp;#228;lla m&amp;#229;ste du kontrollera att &amp;#228;ven ljudkontakterna har anslutits. (Se sida 33 till 36.) • Fj&amp;#228;rrkontrollen fungerar inte. • Ingen bild visas och inget ljud h&amp;#246;rs. • Ingen bild visas. • Bilden visas men inget ljud h&amp;#246;rs. • Ljudet &amp;#228;r omkastat mellan v&amp;#228;nster och • Kontrollera om h&amp;#246;gtalarkablarna har kastats om mellan v&amp;#228;nster och h&amp;#246;ger eller om n&amp;#229;gon av h&amp;#246;ger. h&amp;#246;gtalarkablarna r&amp;#229;kat kopplas ur. (Se sida 15.) • Ljudet h&amp;#246;rs bara fr&amp;#229;n en h&amp;#246;gtalare. • &amp;#196;r balanskontrollen r&amp;#228;tt inst&amp;#228;lld? (Se sida 28.) • Bilden &amp;#228;r avklippt. • &amp;#196;r bildens position r&amp;#228;tt inst&amp;#228;lld? (Se sida 30.) • Har du valt r&amp;#228;tt sk&amp;#228;rmstorlek? (Se sidorna 23 och 32.) • Konstiga f&amp;#228;rger, ljusa f&amp;#228;rger, m&amp;#246;rk bild • Justera bildens f&amp;#228;rgtoner. (Se sidorna 25 till 28.) eller fel anpassning mellan f&amp;#228;rgerna • &amp;#196;r det f&amp;#246;r ljust i rummet? Bilden kan verka m&amp;#246;rk i ett rum som &amp;#228;r f&amp;#246;r ljust. uppst&amp;#229;r. • Kontrollera inst&amp;#228;llningarna av f&amp;#228;rgsystemet. (Se sida 31.) • En efterbild ligger kvar. • Om en stillbild eller en v&amp;#228;ldigt ljus bild visas under viss tid och det sedan visas en m&amp;#246;rkare bild, kan den tidigare bilden ligga kvar som en s.k. efterbild. • Detta avhj&amp;#228;lps genom att visa en ganska ljus bild med mycket r&amp;#246;relser under ett par minuter. Dock kan visningen av en stillbild under en l&amp;#229;ng tidsperiod ge permanenta skador p&amp;#229; bildsk&amp;#228;rmen. • Om man visar en fyrkantig eller rektangul&amp;#228;r bild med svarta r&amp;#228;nder p&amp;#229; ovan- och undersidan eller till h&amp;#246;ger/ v&amp;#228;nster under en l&amp;#228;ngre tid, eller g&amp;#246;r det regelbundet varje dag, kan det g&amp;#246;ra att det fluorescerande materialet i plasmask&amp;#228;rmen f&amp;#246;rbr&amp;#228;nns och detta g&amp;#246;r i sin tur att en efterbild ligger kvar. • P&amp;#229; grund av detta rekommenderar vi starkt att man v&amp;#228;ljer ett sk&amp;#228;rmformat som INTE har dessa svarta r&amp;#228;nder. • Temperaturen inuti plasmask&amp;#228;rmen &amp;#228;r f&amp;#246;r h&amp;#246;g. Ta bort eventuella f&amp;#246;rem&amp;#229;l som blockerar ventilationen, eller reng&amp;#246;r apparaten. (Se sida 16.) • Kontrollera inst&amp;#228;llningarna av str&amp;#246;mkontrollen. (Se sida 29.) • Exempel p&amp;#229; ljud som panelen avger: Fl&amp;#228;ktmotorljud, brum fr&amp;#229;n elektriska kretsar/surr fr&amp;#229;n glaspanelen &amp;#228;r normala egenskaper f&amp;#246;r en fosforbaserad matrissk&amp;#228;rm. • Olika ljusstyrkor eller f&amp;#228;rger till h&amp;#246;ger/ v&amp;#228;nster av, uppe/nere eller mitt p&amp;#229; sk&amp;#228;rmen. • Str&amp;#246;mmen st&amp;#228;ngs pl&amp;#246;tsligt av. • Ljud som panelen avger. Om f&amp;#246;ljande felkoder visas p&amp;#229; sk&amp;#228;rmen ska du kontrollera motsvarande meddelanden i tabellen. Kod SD04 SD05 Meddelande Str&amp;#246;m avslagen. Den interna temperaturen &amp;#228;r f&amp;#246;r h&amp;#246;g. Kontrollera temperaturen runt plasmask&amp;#228;rmen. Str&amp;#246;m avslagen. Interna skyddskretsar har aktiverats. Har kortslutning uppst&amp;#229;tt i h&amp;#246;gtalarkablarna? Kontrollera Kontrollera om omgivningstemperaturen runt plasmask&amp;#228;rmen &amp;#228;r h&amp;#246;g. Kontrollera anslutningen av h&amp;#246;gtalarkablarna mellan plasmas</description><a10:updated>2009-04-10T10:09:00+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/?Page=39</guid><link>http://docs.pioneer.eu/Manuals/PDP_5000EX_MAN_PDP_5000EX_SW_manual/?Page=39</link><title>Pioneer user manual Page 39</title><description /><a10:updated>2009-04-10T10:09:00+02:00</a10:updated></item></channel></rss>
