IMPORTANTE Il simbolo del lampo con terminale a forma di freccia situato all’interno di un triangolo equilatero serve ad avvisa
AVVERTENZA L’interruttore principale () dell’apparecchio non stacca completamente il flusso di corrente elettrica dalla presa
Indice Grazie per avere acquistato questo apparecchio Pioneer. Vi preghiamo di leggere a fondo queste istruzioni per l’uso, in
Indice Italiano 10 Utilizzo della Guida elettronica dei programmi (EPG) (solo DTV). . . . . 45 Formato di visualizzazione EPG.
01 Informazioni importanti per l’utente Capitolo 1 Informazioni importanti per l’utente La lettura anticipata delle informazion
Informazioni importanti per l’utente 01 Italiano Attenzione • Pioneer non si assume alcuna responsabilità per qualsiasi tipo di
01 Informazioni importanti per l’utente Utilizzo prolungato dell’apparecchio La funzione di Risparmio energia consente di mante
Precauzioni per la sicurezza 02 Italiano Capitolo 2 Precauzioni per la sicurezza L’elettricità trova applicazione in molte funz
02 Precauzioni per la sicurezza Precauzioni per l’installazione Durante l’installazione di uno qualsiasi degli accessori, quale
Accessori forniti in dotazione 03 Italiano Capitolo 3 Accessori forniti in dotazione Accertare che tutti i seguenti accessori s
04 Denominazione delle parti Capitolo 4 Denominazione delle parti Televisore al plasma (Lato anteriore) Lato PDP-508XD PDP-428X
Denominazione delle parti 04 Italiano Televisore al plasma (Lato posteriore) PDP-508XD PDP-428XD 10 11 12 13 14 15 3 2 1 11 12
04 Denominazione delle parti Telecomando Questa sezione illustra le funzioni dei tasti che divengono disponibili dopo avere sel
Preparazione 05 Italiano Capitolo 5 Preparazione Installazione del televisore al plasma Spostamento del televisore al plasma Pe
05 Preparazione (per il modello PDP-428XD) Prevenire il ribaltamento del televisore al plasma Dopo avere installato il supporto
Preparazione 05 Italiano Attenzione • Per sostenere il televisore al plasma è necessario impiegare un tavolo oppure uno scaffal
05 Preparazione Convogliamento dei cavi Quando l’altoparlante viene installato sotto il pannello del televisore al plasma (solo
Preparazione 05 Italiano Preparazione del telecomando Inserimento delle batterie 1 Aprite il coperchio del comparto batterie. R
06 Visione dei programmi TV Capitolo 6 Visione dei programmi TV Importante • Per poter vedere i canali televisivi è necessario
Visione dei programmi TV 06 Italiano Per cambiare canale Per cambiare canale usate il telecomando o il pannello di controllo su
06 Visione dei programmi TV Variazione del volume e audio Per regolare il volume usate il telecomando o il pannello di controll
Visione dei programmi TV 06 Italiano Utilizzo delle funzioni multischermo • Prima di utilizzare il telecomando è necessario sel
06 Visione dei programmi TV Nota • La funzione multischermo non può visualizzare contemporaneamente le immagini provenienti dal
Il Menu Principale (HOME MENU) 07 Italiano Capitolo 7 Il Menu Principale (HOME MENU) Panoramica del Menu Principale (HOME MENU)
08 Impostazione Capitolo 8 Impostazione Impostazione dei canali TV Questa sezione descrive le modalità di ricerca automatica e
Impostazione 08 Italiano 11 Selezionate “Sistema del colore” (/). 12 Selezionate un sistema del colore (/). La selezione pu
08 Impostazione Etichettatura dei canali TV Ai canali TV impostati è possibile assegnare un nome composto da un massimo di cinq
Impostazione 08 Italiano Impostazione della lingua La lingua in cui ottenere le visualizzazioni sullo schermo, vale a dire i me
08 Impostazione Regolazioni di base dell’immagine È possibile regolare a piacimento le immagini per l’opzione Selezione AV sele
Impostazione 08 Italiano Regolazione avanzata dell’immagine Il televisore al plasma offre svariate funzioni avanzate di ottimiz
08 Impostazione ACL Esegue una compensazione volta all’ottimizzazione delle caratteristiche di contrasto delle immagini Selezio
Impostazione 08 Italiano Utilizzo della funzione Gestione colore 1 2 3 4 5 6 Premete HOME MENU. Selezionate “Immagine” (/ e p
08 Impostazione Utilizzo della funzione 3DYC e della Modalità I-P 1 2 3 4 5 6 Premete HOME MENU. Selezionate “Immagine” (/ e
Impostazione 08 Italiano Regolazioni del suono Effettuando le impostazioni descritte di seguito, si può regolare a piacimento l
08 Impostazione Ascolto audio in cuffia dallo schermo secondario Nella modalità a doppio schermo oppure nella modalità immagine
Impostazione 08 Italiano Nessun segnale Off (solo sorgente AV) Il sistema entra automaticamente in modalità di attesa (standby)
09 Trasmissioni DTV Capitolo 9 Trasmissioni DTV Visione di programmi DTV La TV digitale (DTV) non solo sostituisce i canali TV
Trasmissioni DTV 09 Italiano Visualizzazione dei sottotitoli Nella modalità DTV, premete [ per visualizzare o nascondere i sott
09 Trasmissioni DTV Controllo della forza di segnale È possibile controllare la forza e la qualità del segnale di ciascun canal
Trasmissioni DTV 09 Italiano 7 Una volta completata l’impostazione, procedete nel seguente modo: • Qualora abbiate registrato a
09 Trasmissioni DTV Selezione del formato audio digitale Date corso alla seguente procedura per commutare tra i formati audio d
Trasmissioni DTV 09 Italiano Impostazione dell’ora di aggiornamento Si può impostate l’ora in cui il televisore al plasma esegu
09 Trasmissioni DTV Interfaccia comune Per ricevere segnali DTV codificati, sono necessari un modulo CA e una smart card provvi
Utilizzo della Guida elettronica dei programmi (EPG) (solo DTV) 10 Italiano Capitolo 10 Utilizzo della Guida elettronica dei pr
10 Utilizzo della Guida elettronica dei programmi (EPG) (solo DTV) Utilizzo della Guida elettronica dei programmi (EPG) Usate i
Utilizzo della Guida elettronica dei programmi (EPG) (solo DTV) 10 Italiano • Selezionate un programma non ancora cominciato (e
10 Utilizzo della Guida elettronica dei programmi (EPG) (solo DTV) Nota • La registrazione/visione preimpostata inizia immediat
Utilizzo della Guida elettronica dei programmi (EPG) (solo DTV) 10 Italiano Utilizzo di altre funzioni EPG utili Di seguito des
11 Utili impostazioni di regolazione Capitolo 11 Utili impostazioni di regolazione Informazioni sul menu “Opzioni” Il menu “Opz
Utili impostazioni di regolazione 11 Italiano Regolazione automatica della posizione dell’immagine e dell’orologio (solo sorgen
11 Utili impostazioni di regolazione Impostazione del sistema di colore Se l’immagine non appare in modo chiaro, selezionate un
Utili impostazioni di regolazione 11 Italiano Sorgente AV Sorgente PC 5 Premete HOME MENU per uscire dal menu. Nota • Se l’imma
11 Utili impostazioni di regolazione Modifica della luminosità di entrambi i lati dello schermo (Maschere laterali) Con il form
Utili impostazioni di regolazione 11 Italiano Nota • Il sistema viene messo automaticamente in attesa (standby) un’ora dopo l’i
11 Utili impostazioni di regolazione Ripristino della password 1 2 Premete HOME MENU. Selezionate “Setup” (/ e poi ENTER). 3
Utilizzo con altri apparecchi 12 Italiano Capitolo 12 Utilizzo con altri apparecchi Al televisore al plasma è possibile collega
12 Utilizzo con altri apparecchi Collegamento di un videoregistratore Per il collegamento del videoregistratore o di altri appa
Utilizzo con altri apparecchi 12 Italiano • Una volta completati i collegamenti e le impostazioni, potete avviare la riproduzio
12 Utilizzo con altri apparecchi Collegamento di un personal computer Per il collegamento di un personal computer utilizzare i
Utilizzo con altri apparecchi 12 Italiano Utilizzo dell’ingresso HDMI I terminali INPUT 1, INPUT 3 e INPUT 4 sono terminali HDM
12 Utilizzo con altri apparecchi In caso di utilizzo del terminale HDMI INPUT 4: Voce Video (impostazione predefinita) Descrizi
Utilizzo con altri apparecchi 12 Italiano Nota • Se selezionate un parametro diverso da “Automatico”, eseguite le impostazioni
12 Utilizzo con altri apparecchi Utilizzo della funzione i/o link.A Il televisore al plasma è provvisto di tre tipiche funzioni
Utilizzo con altri apparecchi 12 Italiano Utilizzo dell’interfaccia USB (funzione Home Gallery) Questo sistema può visualizzare
12 Utilizzo con altri apparecchi • Evitate di collegare o scollegare il dispositivo USB subito dopo l’accensione o lo spegnimen
Utilizzo con altri apparecchi 12 Italiano P–: Visualizza l’immagine precedente a schermo normale o a pieno schermo. Home Galler
12 Utilizzo con altri apparecchi Controllo di altri apparecchi con il telecomando in dotazione Con il telecomando fornito in do
Utilizzo con altri apparecchi 12 Italiano DVD 113 114 115 116 117 118 119 DVR 200 201 202 203 204 205 206 207 208 BD 300 PIONEE
12 Utilizzo con altri apparecchi Tasti di controllo STB (set - top box) Nella modalità STB i tasti del telecomando funzionano c
Utilizzo con altri apparecchi 12 Italiano Tasti di controllo DVD/DVR Nella modalità DVD/DVR i tasti del telecomando operano com
12 Utilizzo con altri apparecchi Tasti di controllo VCR Nella modalità VCR i tasti del telecomando operano come segue: 1 1 2 IN
Utilizzo del Controllo HDMI 13 Italiano Capitolo 13 Utilizzo del Controllo HDMI Utilizzo delle funzioni di Controllo HDMI Con i
13 Utilizzo del Controllo HDMI Pannello di controllo su schermo Per un sistema AV Controllo HDMI 1 2 Effettuare i colle
Utilizzo del Controllo HDMI 13 Italiano Collegamento di un registratore DVD Vista posteriore Vista posteriore Cavo compatibile
13 Utilizzo del Controllo HDMI Impostazione del Controllo HDMI Selezione del terminale di ingresso Per utilizzare le funzioni d
Utilizzo del Controllo HDMI 13 Italiano Selezione dell’ingresso per il Convertitore AV HD In modalità Convertitore AV HD, è pos
13 Utilizzo del Controllo HDMI Utilizzo dei menu del Controllo HDMI Potete utilizzare varie funzioni sul registratore, lettore
Utilizzo del Televideo 14 Italiano Capitolo 14 Utilizzo del Televideo Utilizzo delle funzioni Televideo Cos’è il Televideo? Tel
14 Utilizzo del Televideo k: Premete il tasto k per visualizzare le informazioni nascoste quali, ad esempio, le risposte ad un
Informazioni aggiuntive 15 Italiano Capitolo 15 Informazioni aggiuntive Risoluzione dei problemi Problema GENERALE • Nessuna al
15 Informazioni aggiuntive Problema • L’audio viene emesso, ma non viene visualizzata l’immagine. Possibile soluzione • Control
Informazioni aggiuntive 15 Italiano Problema • Non viene emesso alcun suono. Possibile soluzione • Verificate che il televisore
15 Informazioni aggiuntive Denominazione dei segnali del connettore D-sub a 15 contatti N. contatto Denominazione del segnale N
Informazioni aggiuntive 15 Italiano Assegnazione dei pin della presa SCART Al terminale SCART è possibile collegare vari appare
15 Informazioni aggiuntive Caratteristiche tecniche Voce Numero di pixel Amplificatore audio Altoparlanti Effetto sonoro Requis
Informazioni aggiuntive 15 Italiano Dimensioni PDP-508XD Unità: mm 1224 115 PDP-428XD Unità: mm 1040 115 Marchi di fabbrica • è
BELANGRIJK De lichtflash met pijlpuntsymbool in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruikers te trekk
LET OP De schakelaar van dit apparaat koppelt het apparaat niet volledig los van het lichtnet. Aangezien er na het uitschakel
Inhoud Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product. Leest u deze handleiding alstublieft zorgvuldig door zodat u go
Inhoud Nederlands 10 Gebruik van de Elektronische Programma Gids (EPG) (alleen voor DTV). . . . . . . . . . . 45 EPG aanduiding
01 Belangrijke informatie voor de gebruiker Hoofdstuk 1 Belangrijke informatie voor de gebruiker Om de optimale prestaties van
Belangrijke informatie voor de gebruiker 01 Pas op • Pioneer aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige schade als gevolg van
01 Belangrijke informatie voor de gebruiker Pas op Naijlende beelden op het Plasmascherm Wanneer gedurende langere tijd hetzelf
Veiligheidsvoorzorgen 02 Hoofdstuk 2 Veiligheidsvoorzorgen Elektriciteit kan vele nuttige functies vervullen, maar kan tevens l
02 Veiligheidsvoorzorgen Voorzorgen bij de installatie Neem de volgende voorzorgen in acht wanneer u onderdelen zoals de los ve
Meegeleverde accessoires 03 Hoofdstuk 3 Meegeleverde accessoires Controleer of alle hier genoemde accessoires inderdaad aanwezi
04 Benaming van de onderdelen Hoofdstuk 4 Benaming van de onderdelen Plasmatelevisie (Voor) Zijkant PDP-508XD PDP-428XD Zijkant
Benaming van de onderdelen 04 Plasmatelevisie (Achter) PDP-508XD PDP-428XD Nederlands 10 11 12 13 14 15 3 2 1 11 12 13 14 15 10
04 Benaming van de onderdelen Afstandsbediening In dit gedeelte worden de functies van de toetsen beschreven die beschikbaar ko
Page 1:
Istruzioni di utilizzo | Handleiding | Manual de instrucciones
Page 2:
IMPORTANTE Il simbolo del lampo con terminale a forma di frecci
Page 3:
AVVERTENZA L’interruttore principale () dell’apparecchio non s
Page 4:
Indice Grazie per avere acquistato questo apparecchio Pioneer.
Page 5:
Indice Italiano 10 Utilizzo della Guida elettronica dei program
Page 6:
01 Informazioni importanti per l’utente Capitolo 1 Informazioni
Page 7:
Informazioni importanti per l’utente 01 Italiano Attenzione • P
Page 8:
01 Informazioni importanti per l’utente Utilizzo prolungato del
Page 9:
Precauzioni per la sicurezza 02 Italiano Capitolo 2 Precauzioni
Page 10:
02 Precauzioni per la sicurezza Precauzioni per l’installazione
Page 11:
Accessori forniti in dotazione 03 Italiano Capitolo 3 Accessori
Page 12:
04 Denominazione delle parti Capitolo 4 Denominazione delle par
Page 13:
Denominazione delle parti 04 Italiano Televisore al plasma (Lat
Page 14:
04 Denominazione delle parti Telecomando Questa sezione illustr
Page 15:
Preparazione 05 Italiano Capitolo 5 Preparazione Installazione
Page 16:
05 Preparazione (per il modello PDP-428XD) Prevenire il ribalta
Page 17:
Preparazione 05 Italiano Attenzione • Per sostenere il televiso
Page 18:
05 Preparazione Convogliamento dei cavi Quando l’altoparlante v
Page 19:
Preparazione 05 Italiano Preparazione del telecomando Inserimen
Page 20:
06 Visione dei programmi TV Capitolo 6 Visione dei programmi TV
Page 21:
Visione dei programmi TV 06 Italiano Per cambiare canale Per ca
Page 22:
06 Visione dei programmi TV Variazione del volume e audio Per r
Page 23:
Visione dei programmi TV 06 Italiano Utilizzo delle funzioni mu
Page 24:
06 Visione dei programmi TV Nota • La funzione multischermo non
Page 25:
Il Menu Principale (HOME MENU) 07 Italiano Capitolo 7 Il Menu P
Page 26:
08 Impostazione Capitolo 8 Impostazione Impostazione dei canali
Page 27:
Impostazione 08 Italiano 11 Selezionate “Sistema del colore” (
Page 28:
08 Impostazione Etichettatura dei canali TV Ai canali TV impost
Page 29:
Impostazione 08 Italiano Impostazione della lingua La lingua in
Page 30:
08 Impostazione Regolazioni di base dell’immagine È possibile r
Page 31:
Impostazione 08 Italiano Regolazione avanzata dell’immagine Il
Page 32:
08 Impostazione ACL Esegue una compensazione volta all’ottimizz
Page 33:
Impostazione 08 Italiano Utilizzo della funzione Gestione color
Page 34:
08 Impostazione Utilizzo della funzione 3DYC e della Modalità I
Page 35:
Impostazione 08 Italiano Regolazioni del suono Effettuando le i
Page 36:
08 Impostazione Ascolto audio in cuffia dallo schermo secondari
Page 37:
Impostazione 08 Italiano Nessun segnale Off (solo sorgente AV)
Page 38:
09 Trasmissioni DTV Capitolo 9 Trasmissioni DTV Visione di prog
Page 39:
Trasmissioni DTV 09 Italiano Visualizzazione dei sottotitoli Ne
Page 40:
09 Trasmissioni DTV Controllo della forza di segnale È possibil
Page 41:
Trasmissioni DTV 09 Italiano 7 Una volta completata l’impostazi
Page 42:
09 Trasmissioni DTV Selezione del formato audio digitale Date c
Page 43:
Trasmissioni DTV 09 Italiano Impostazione dell’ora di aggiornam
Page 44:
09 Trasmissioni DTV Interfaccia comune Per ricevere segnali DTV
Page 45:
Utilizzo della Guida elettronica dei programmi (EPG) (solo DTV)
Page 46:
10 Utilizzo della Guida elettronica dei programmi (EPG) (solo D
Page 47:
Utilizzo della Guida elettronica dei programmi (EPG) (solo DTV)
Page 48:
10 Utilizzo della Guida elettronica dei programmi (EPG) (solo D
Page 49:
Utilizzo della Guida elettronica dei programmi (EPG) (solo DTV)
Page 50:
11 Utili impostazioni di regolazione Capitolo 11 Utili impostaz
Page 51:
Utili impostazioni di regolazione 11 Italiano Regolazione autom
Page 52:
11 Utili impostazioni di regolazione Impostazione del sistema d
Page 53:
Utili impostazioni di regolazione 11 Italiano Sorgente AV Sorge
Page 54:
11 Utili impostazioni di regolazione Modifica della luminosità
Page 55:
Utili impostazioni di regolazione 11 Italiano Nota • Il sistema
Page 56:
11 Utili impostazioni di regolazione Ripristino della password
Page 57:
Utilizzo con altri apparecchi 12 Italiano Capitolo 12 Utilizzo
Page 58:
12 Utilizzo con altri apparecchi Collegamento di un videoregist
Page 59:
Utilizzo con altri apparecchi 12 Italiano • Una volta completat
Page 60:
12 Utilizzo con altri apparecchi Collegamento di un personal co
Page 61:
Utilizzo con altri apparecchi 12 Italiano Utilizzo dell’ingress
Page 62:
12 Utilizzo con altri apparecchi In caso di utilizzo del termin
Page 63:
Utilizzo con altri apparecchi 12 Italiano Nota • Se selezionate
Page 64:
12 Utilizzo con altri apparecchi Utilizzo della funzione i/o li
Page 65:
Utilizzo con altri apparecchi 12 Italiano Utilizzo dell’interfa
Page 66:
12 Utilizzo con altri apparecchi • Evitate di collegare o scoll
Page 67:
Utilizzo con altri apparecchi 12 Italiano P–: Visualizza l’imma
Page 68:
12 Utilizzo con altri apparecchi Controllo di altri apparecchi
Page 69:
Utilizzo con altri apparecchi 12 Italiano DVD 113 114 115 116 1
Page 70:
12 Utilizzo con altri apparecchi Tasti di controllo STB (set -
Page 71:
Utilizzo con altri apparecchi 12 Italiano Tasti di controllo DV
Page 72:
12 Utilizzo con altri apparecchi Tasti di controllo VCR Nella m
Page 73:
Utilizzo del Controllo HDMI 13 Italiano Capitolo 13 Utilizzo de
Page 74:
13 Utilizzo del Controllo HDMI Pannello di controllo su schermo
Page 75:
Utilizzo del Controllo HDMI 13 Italiano Collegamento di un regi
Page 76:
13 Utilizzo del Controllo HDMI Impostazione del Controllo HDMI
Page 77:
Utilizzo del Controllo HDMI 13 Italiano Selezione dell’ingresso
Page 78:
13 Utilizzo del Controllo HDMI Utilizzo dei menu del Controllo
Page 79:
Utilizzo del Televideo 14 Italiano Capitolo 14 Utilizzo del Tel
Page 80:
14 Utilizzo del Televideo k: Premete il tasto k per visualizzar
Page 81:
Informazioni aggiuntive 15 Italiano Capitolo 15 Informazioni ag
Page 82:
15 Informazioni aggiuntive Problema • L’audio viene emesso, ma
Page 83:
Informazioni aggiuntive 15 Italiano Problema • Non viene emesso
Page 84:
15 Informazioni aggiuntive Denominazione dei segnali del connet
Page 85:
Informazioni aggiuntive 15 Italiano Assegnazione dei pin della
Page 86:
15 Informazioni aggiuntive Caratteristiche tecniche Voce Numero
Page 87:
Informazioni aggiuntive 15 Italiano Dimensioni PDP-508XD Unità:
Page 88:
BELANGRIJK De lichtflash met pijlpuntsymbool in een gelijkzijdi
Page 89:
LET OP De schakelaar van dit apparaat koppelt het apparaat ni
Page 90:
Inhoud Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product.
Page 91:
Inhoud Nederlands 10 Gebruik van de Elektronische Programma Gid
Page 92:
01 Belangrijke informatie voor de gebruiker Hoofdstuk 1 Belangr
Page 93:
Belangrijke informatie voor de gebruiker 01 Pas op • Pioneer aa
Page 94:
01 Belangrijke informatie voor de gebruiker Pas op Naijlende be
Page 95:
Veiligheidsvoorzorgen 02 Hoofdstuk 2 Veiligheidsvoorzorgen Elek
Page 96:
02 Veiligheidsvoorzorgen Voorzorgen bij de installatie Neem de
Page 97:
Meegeleverde accessoires 03 Hoofdstuk 3 Meegeleverde accessoire
Page 98:
04 Benaming van de onderdelen Hoofdstuk 4 Benaming van de onder
Page 99:
Benaming van de onderdelen 04 Plasmatelevisie (Achter) PDP-508X
Page 100:
04 Benaming van de onderdelen Afstandsbediening In dit gedeelte
Pioneer user manual
Click here to download the catalog as a PDF file.
To view this site you need Adobe Flash Player and your browser must allow javaScripts.
Go here to get the latest Flash Player.