Click here to download the catalog as a PDF file.


To view this site you need Adobe Flash Player and your browser must allow javaScripts.
Go here to get the latest Flash Player.

Pioneer user manual - Page 1

Digitale Einparkhilfe-Kamera Caméra numérique d’assistance au parking Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen. Es gibt ein getrenntes Sammelsystem für gebrauchte elektronische Produkte, über das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung gemäß der bestehenden Gesetzgebung gewährleistet wird. Privathaushalte in den Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten elektronischen Produkte an vorgesehenen Sammeleinrichtungen kostenfrei zurückgeben oder aber an einen Händler zurückgeben (wenn sie ein ähnliches neues Produkt kaufen). Bitte wenden Sie sich in den Ländern, die oben nicht aufgeführt sind, hinsichtlich der korrekten Verfahrensweise der Entsorgung an die örtliche Kommunalverwaltung. Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu entsorgende Produkt der notwendigen Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung unterzogen wird, und so mögliche negative Einflüsse auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden werden. Besitzerhandbuch Mode d’emploi DEUTSCH FRANÇAIS ND-BC20PA PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. PIONEER EUROPE NV P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.05.11 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD. PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901 Blvd. Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col. Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Herausgegeben von Pioneer Corporation. Copyright © 2007 Pioneer Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Publié par Pioneer Corporation. Copyright © 2007 par Pioneer Corporation. Tous droits réservés. Gedruckt in Japan Imprimé au Japon • Waschen Sie Ihr Auto nicht in einer automatischen Waschanlage oder mit Hochdruck-Wasserstrahl, weil sonst Wasser in die Kamera eindringen oder die Kamera herunterfallen kann. • Erhitzen Sie die Oberfläche des Kameraobjektivs oder das Kameraobjektiv nicht mit einem Feuerzeug usw., wenn sie gefroren sind. Anderenfalls könnte es zu einer Funktionsstörung kommen. • Bei diesem Produkt handelt es sich um eine Heckkamera zur Überwachung des hinteren Sichtfelds eines Autos. Eine Heckkamera ist eine Kamera, die symmetrische Bilder, ähnlich denen eines Rück- und Seitenspiegels, liefert. • Der Anschluss an einen Monitor mit CinchVideoeingang ist möglich; Sie sollten aber prüfen, ob der von Ihnen verwendete Monitor eine Rückwärtsgang-Anschlussfunktion besitzt. • Direktes Sonnenlicht oder starkes Licht (von einem Stoßfänger usw. reflektiertes Sonnenlicht), das auf die Kamera fällt, kann zu einem Schmiereffekt über und unter dem Lichteinfallpunkt führen. Dies ist jedoch keine Funktionsstörung. • Dieses Produkt ist dafür vorgesehen, den Rückblick des Fahrers zu ergänzen, aber die Kamerabilder zeigen nicht alle Gefahren und Hindernisse. Schauen Sie beim Rückwärtsfahren unbedingt nach hinten, um den Rückblick zu überprüfen. • Da dieses Produkt Weitwinkelobjektive verwendet, erscheinen nahe gelegene Gegenstände breiter, während entfernter gelegene Gegenstände etwas schmaler erscheinen. Außerdem kann auch die gezeigte Entfernung von der tatsächlichen Entfernung verschieden sein. Überzeugen Sie sich beim Einparken daher immer auch durch einen Blick hinter das Auto. • Dieses Produkt muss für jeden Fahrzeugtyp getrennt eingestellt werden. Bei der Installation dieses Produkts in einem verschiedenen Wagen, z. B. wenn Sie sich einen anderen Wagen gekauft haben, sollten Sie immer darauf achten, die entsprechenden Einstellungen durchzuführen, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen. • Fahren Sie immer vorsichtig, und verlassen Sie sich nicht aussschließlich auf dieses Produkt. • Überprüfen Sie die Installation des Kamerahalters vor dem Fahren. Sind die Schrauben locker? – Ist der Kamerahalter einwandfrei befestigt? – Falls sich die Heckkamera während der Fahrt löst, kann sie einen Unfall verursachen. • Dieses Gerät ist NUR für die Verwendung mit einem Pioneer-Produkt mit Heckkamera-Eingang vorgesehen. Bevor Sie die Einstellung fortsetzen, bestätigen Sie bitte, dass Sie den “RückwärtsModus” verwenden, um sich diese Anzeige anzusehen. • Jene Pioneer Modelle, die mit der Bildschirmanzeige dieses Produkts (Führung, Menü usw.) kompatibel sind, sind unten aufgelistet. Bei Verwendung mit anderen Produkten kann die vom kombinierten Produkt angezeigte Bildschirmanzeige der Bildschirmanzeige dieses Produkts überlagert werden. AVIC-Z1 / AVIC-Z2 / AVIC-HD1BT / AVIC-HD3 / AVIC-D3 / AVH-P5900DVD / AVH-P5950DVD / AVH-P7900DVD / AVH-P7950DVD Bezeichnungen der Teile Tasteneinheit ➁ ➂ ➃ 1. Parken Sie das Fahrzeug. Parken Sie das Fahrzeug in der Mitte des Parkplatzes, der durch die weißen Striche angezeigt wird. Erste Einstellung Eine anfängliche Einstellung ist erforderlich, wenn Sie dieses Produkt zum ersten Mal verwenden. Beginnen Sie mit dem Einstellungsverfahren, nachdem Sie das Fahrzeug an einem Ort geparkt haben, an dem die Fotos aufgenommen werden sollen, indem Sie den Abschnitt “Vorbereitungen vor Beginn der Einstellung” beachten. • Diese Kamera und die entsprechenden elektronischen Führungen sind einzig als Fahrhilfe gedacht. Dieses Gerät dient nicht als Ersatz für Ihre Aufmerksamkeit, Urteilskraft und Vorsicht beim Fahren, Bewegen oder Parken Ihres Wagens. Beachten Sie immer die Vorschriften und Gesetze für sichere Fahrt, selbst wenn diese den Anleitungen dieses Geräts zuwiderlaufen. Aufnehmen von Bildern Es wird ein Bild gemacht, das für die Einstellung verwendet werden soll. (Siehe die Abschnitte “Erste Einstellung” und “Ändern der Grundeinstellungen oder anderer Einstellungen” für Informationen zum Starten des Fotografierverfahrens.) 1. Legen Sie den Rückwärtsgang ein. ➀ ➀ MODE Taste Diese Taste wird zum Ändern des Anzeigemodus verwendet. Sie wird auch verwendet, um auf die vorherige Anzeige zurückzukehren oder einen Vorgang im Einstellungsbildschirm zu abzubrechen. Hinweis: • Achten Sie bei der Durchführung der Einstellung immer darauf, die Parkbremse anzuziehen, und treten Sie dann auf die Bremse, um sicher zu gehen, dass der Wagen gestoppt ist. Weiße Striche Mitte des Parkplatzes 2. Bewegen Sie das Fahrzeug nach vorn. Bewegen Sie das Fahrzeug von dem Ort, an dem es geparkt war, an den Ort, an dem die Fotos aufgenommen werden sollen. ➁ + Taste Diese Taste wird verwendet, um einen Posten im Einstellungsbildschirm zu wählen oder um Position oder Winkel einzustellen. 2. Drücken Sie gleichzeitig die Taste ENTER und + auf der Tasteneinheit. 3. Drücken Sie die ENTER Taste viermal. 4. Machen Sie eine Aufnahme. Nehmen Sie das Bild auf, das für die Einstellung verwendet werden soll. Nehmen Sie das Bild auf, indem Sie den Abschnitt “Aufnehmen von Bildern” beachten. 1. Drücken Sie die ENTER Taste zweimal. 2. Drücken Sie die ENTER Taste erneut. Das Bild der Heckkamera wird aufgenommen. 3. Drücken Sie die ENTER Taste. Drücken Sie die ENTER Taste, wenn Sie mit dem aufgenommenen Bild zufrieden sind. Drücken Sie die MODE Taste, um das Bild erneut aufzunehmen. ➂ – Taste Diese Taste wird verwendet, um einen Posten im Einstellungsbildschirm zu wählen oder um Position oder Winkel einzustellen. 5. Stellen Sie die Grundeinstellungen ein. Machen Sie die Aufnahmen an dem Ort, an dem die weißen Striche die gepunkteten weißen Striche schneiden, wie in der obigen Abbildung gezeigt. Hinweis: • Führen Sie das Einstellungsverfahren an einem Parkplatz durch, der mit weißen Strichen und Bremsklötzen versehen ist. Die Einstellung erfolgt nicht richtig, falls sich das Fahrzeug nicht in der Mitte des Parkplatzes befindet. • Bitte beachten Sie den Abschnitt “Optional Advanced Setup Preparation” in des englischen Besitzerhandbuchs, den Abschnitt “Préparation des réglages avancés optionnels” des französischen Besitzerhandbuchs und den Abschnitt “Preparación para la configuración avanzada opcional” des spanischen Besitzerhandbuchs, wenn Sie fortgeschrittenere Einstellungen durchführen. ➃ ENTER Taste Diese Taste wird verwendet, um eine Anzeige oder einen Posten im Einstellungsbildschirm festzulegen. Vorbereitungen vor Beginn der Einstellung Das Einstellungsverfahren für dieses Produkt besteht aus der Aufnahme von Bildern mit der Heckkamera von einem Ort aus, an dem die Heckkamera installiert ist, gefolgt von der Einstellung der Kamera auf der Grundlage dieser Fotos, nachdem das Fahrzeug an einen sicheren Ort gefahren wurde, wo es durch Bremsklötze gesichert wird. Fahren Sie das Fahrzeug an einen Ort, an dem die Fotos aufgenommen werden sollen, bevor Sie mit dem Einstellungsverfahren beginnen. Stellen Sie die Grundeinstellungen in der Reihenfolge der Punkte A bis F der “Grundeinstellungen” ein, wozu Sie die aufgenommenen Bilder als Grundlage verwenden. Führen Sie die Einstellungen durch, indem Sie sich auf den Abschnitt “Grundeinstellungen” beziehen. 4. Drücken Sie die ENTER Taste zweimal. 5. Bewegen Sie das Auto an einen sicheren Ort mit Bremsklötzen. Bewegen Sie das Auto von dem Art, an dem das Foto gemacht wurde, an einen Ort mit Bremsklötzen. Hinweis: • Achten Sie immer darauf, dass das Auto völlig still steht und geparkt ist. • Schalten Sie den Motor nicht auf. Die Bilddaten werden gelöscht, falls Sie den Motor ausschalten. 6. Wählen Sie OK, und drücken Sie die ENTER Taste. Die anfängliche Einstellung ist abgeschlossen, und die Einstellungen werden gespeichert. Hinweis: • Lesen Sie bitte den Vorsichtshinweis, und drücken Sie dann die ENTER Taste, um zum nächsten Schritt weiterzugehen. • Die Fotodaten werden gelöscht, nachdem die Einstellung abgeschlossen ist. 6. Drücken Sie die ENTER Taste. 7. Drücken Sie die ENTER Taste. Während Sie dieses Verfahren durchführen, beginnen Sie mit “Erste Einstellung”, und gehen Sie dann zu Schritt 5 von “Erste Einstellung” weiter. Wenn Sie dieses Verfahren durchführen, indem Sie mit “Ändern der Grundeinstellungen oder anderer Einstellungen” beginnen, gehen Sie zu Schritt 5 von “Ändern der Grundeinstellungen oder anderer Einstellungen” weiter. De <07D00000> E De De

Page 2