Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente questo manuale di istruzioni per familiarizzarsi con l
INDICE INDICE CARATTERISTICHE .4 CARATTERISTICHE TECNICHE .8 CONTROLLO DEGLI ACCESSORI .9 DISCHI E FILE RIPRODUCIBILI.10 TIPI D
CARATTERISTICHE CARATTERISTICHE Questa unità è un lettore multi-entertainment progettato per una vasta gamma di funzioni adatte
CARATTERISTICHE Stile normale Software DJ di interfaccia Software DJ MIDI di interfaccia Monitor esterno Diffusore DJS PIONEER
CARATTERISTICHE COMPATIBILE CON VARI TIPI DI SUPPORTO Supporta la riproduzione di CD-R/-RW formattati per musica (CDDA) o grafi
CARATTERISTICHE KARAOKE DA CD-G I dischi CD-G possono venire riprodotti per permettere il karaoke. Le immagini karaoke possono
CARATTERISTICHE TECNICHE CARATTERISTICHE TECNICHE 1 Generali Modello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONTROLLO DEGLI ACCESSORI CONTROLLO DEGLI ACCESSORI Controllare che gli accessori seguenti siano tutti presenti. Cavi audio (x
DISCHI E FILE RIPRODUCIBILI DISCHI E FILE RIPRODUCIBILI TIPI DI DISCO RIPRODUCIBILI CON QUESTA UNITÀ • I dischi riproducibili p
DISCHI E FILE RIPRODUCIBILI RIPRODUZIONE DI DISCHI DI FILE MP3/AAC Questa unità può riprodurre file di audio compresso (MP3/AAC
DISCHI E FILE RIPRODUCIBILI I FILE MP3 I file MP3 possono essere di tipo Constant Bit Rate (CBR) o di tipo Variable Bit Rate (V
DISCHI E FILE RIPRODUCIBILI I FILE WAV Questa unità supporta i file WAV dei seguenti formati: Formati supportati Dati sui brani
NORME DI INSTALLAZIONE NORME DI INSTALLAZIONE • Usando o conservando il lettore in luoghi esposti a temperature elevate, ad ese
COLLEGAMENTI COLLEGAMENTI Quando si collegano o scollegano dei componenti, prima spegnere sempre l'apparecchio e scollegare il
COLLEGAMENTI 3. Collegamento ad un monitor esterno (connettore a spinotto) Usare questi collegamenti per riprodurre le immagini
COLLEGAMENTI 5. Collegamento con un computer Questi collegamenti sono necessari per usare il software DJS o altri programmi per
PARTI E LORO FUNZIONE PARTI E LORO FUNZIONE PANNELLO ANTERIORE Unità dischi 1 2 3 EJECT 4 EJECT MULTI ENTERTAINMENT PLAYER MEP-
PARTI E LORO FUNZIONE 4 Tasto della modalità del tempo/Auto Cue (TIME/A.CUE) TIME: Ad ogni pressione del tasto, l'indicazione d
PARTI E LORO FUNZIONE Display centrale Display A/Display B 9 5 3 2 3 1 2 1 8 4 1 2 6 7 1 2 3 Schermata del menu principale I me
PARTI E LORO FUNZIONE PANNELLO POSTERIORE Unità dischi 5 1 2 3 4 6 7 AC IN DIGITAL OUT PC USB1 B AUDIO OUT L A AUDIO OUT L REMO
USO DI DISCHI ED ALTRI SUPPORTI USO DI DISCHI ED ALTRI SUPPORTI CARICAMENTO E RIMOZIONE DI DISCHI ESPULSIONE FORZATA DI UN DISC
USO DI DISCHI ED ALTRI SUPPORTI Collegamenti di un dispositivo di memoria di massa USB Collegandosi a un dispositivo di memor
USO DI DISCHI ED ALTRI SUPPORTI Per scollegare un dispositivo di memoria di massa USB. 1 2 Tenere premuto il tasto STOP per d
INIZIO DELLA RIPRODUZIONE (Uso di collegamenti normali) INIZIO DELLA RIPRODUZIONE (Uso di collegamenti normali) Usando l'MEP-70
INIZIO DELLA RIPRODUZIONE (Uso di collegamenti normali) Icone della finestra Browse Queste icone indicano il tipo di elemento
INIZIO DELLA RIPRODUZIONE (Uso di collegamenti normali) Menu dei brani PROMEMORIA • Quando si esplorano archivi, anche se un
INIZIO DELLA RIPRODUZIONE (Uso di collegamenti normali) FILE M3U L'MEP-7000 supporta i file di formato m3u. I file con estensio
INIZIO DELLA RIPRODUZIONE (Uso di collegamenti normali) RICERCA DI BRANI VIA PAROLE CHIAVE È possibile cercare un brano digitan
INIZIO DELLA RIPRODUZIONE (Uso di collegamenti normali) 4 Allineare il cursore con il brano desiderato e premere il tasto ENTER
INIZIO DELLA RIPRODUZIONE (Uso di collegamenti normali) Cursore in su Cursore in giù Si porta il cursore in su. Cursore i
INIZIO DELLA RIPRODUZIONE (Uso di collegamenti normali) Se il dispositivo in cui è memorizzato il brano (memoria USB, CDROM/DVD
INIZIO DELLA RIPRODUZIONE (Uso di collegamenti normali) Modifica dell'ordine dei brani del playlist 1 2 3 Scegliere il brano
OPERAZIONI BASE DEL CONTROLLER OPERAZIONI BASE DEL CONTROLLER Se il display centrale viene usato per scegliere un brano ed il t
OPERAZIONI BASE DEL CONTROLLER Ricerca super rapida di brani Tener premuto un tasto TRACK SEARCH (, ) e girare la manopola
OPERAZIONI BASE DEL CONTROLLER CAMBIO DELLA MODALITÀ DELLA MANOPOLA DI COMANDO Premere il tasto SCRATCH o JOG BREAK. Si imposta
OPERAZIONI BASE DEL CONTROLLER CAMBIO DELLA VELOCITÀ DI RIPRODUZIONE Regolazione del tempo Far scivolare il cursore TEMPO in
OPERAZIONI BASE DEL CONTROLLER FUNZIONE AUTO CUE Se un brano viene caricato per la prima volta o la ricerca di brani viene eseg
SEZIONE OPERAZIONI AVANZATE SEZIONE OPERAZIONI AVANZATE RIPRODUZIONE LOOP Creare un ciclo. 1 2 Premere il tasto di riproduzio
SEZIONE OPERAZIONI AVANZATE Cancellazione dalla memoria di un punto cue o di un ciclo 1 Premere il tasto CUE/LOOP CALL. Premu
SEZIONE OPERAZIONI AVANZATE La funzione SCRATCH Per maggiori informazioni, consultare la voce “RIPRODUZIONE SCRATCH”. L'effetto
SEZIONE OPERAZIONI AVANZATE [2] Effetto jog break Se la modalità della manopola di comando è [JOG BREAK], la schermata del cont
SEZIONE OPERAZIONI AVANZATE L'effetto WAH Questa funzione applica un filtro che cambia la frequenza di taglio in risposta alla
SEZIONE OPERAZIONI AVANZATE BPM SYNC Attiva e disattiva BPM SYNC. Se BPM è attivato, il tempo del brano successivo viene auto
SEZIONE OPERAZIONI AVANZATE Riproduzione automatica di playlist Questa funzione permette ad un playlist scelto precedentement
IL SOFTWARE DJS IL SOFTWARE DJS Pioneer DJS è un programma che permette l'uso di file MP3 per controllare la riproduzione DJ da
IL SOFTWARE DJS 6.2 I limiti o le esclusioni di garanzia e di responsabilità stabiliti nel Contratto non hanno effetto né pregi
IL SOFTWARE DJS 3 Quando appare la schermata di scelta della lingua, scegliere [Italiano] e fare clic su [OK]. INSTALLAZIONE DE
IL SOFTWARE DJS NOTE SUL PERIODO DI PROVA E SULLA REGISTRAZIONE DELL'UTENTE DJS può venire usato senza registrazione per 60 gio
IL DRIVER IL DRIVER Questa unità, se collegata ad un computer, può controllare DJS di Pioneer ed altri programmi DJ. Prima di c
IL DRIVER 7 Seguire le istruzioni che appaiono sullo schermo. • Se la schermata [Protezione di Windows] appare durante l'instal
IL DRIVER il software automaticamente (scelta consigliata)], poi fare clic su [Avanti] per continuare l'installazione. NOTE • S
USO DI SOFTWARE DJ USO DI SOFTWARE DJ Caricando il software DJS in dotazione o un altro software per DJ in un computer collegat
USO DI SOFTWARE DJ PREPARAZIONE DEL PROPRIO SOFTWARE DJ Prima di poter usare il software DJ, dovete preparare il vostro compute
USO DI SOFTWARE DJ DJS può venire usato per scegliere l'MEP-7000 come dispositivo di uscita audio. Per dettagli su come sceglie
USO DI SOFTWARE DJ Per DJS: Il controllo può venire fatto durante la visione delle schermata BROWSE, MIX e EFFECT del display c
USO DI SOFTWARE DJ Allo stesso tempo, il display A/B visualizza “PC”. Impostazione di un canale MIDI L'impostazione del canal
USO DI SOFTWARE DJ TABELLA DEI MESSAGGI MIDI Nome dell'interfaccia JOG DIAL Tipo di interfaccia Controller di uso generale VR S
USO DI SOFTWARE DJ Tipo di interfaccia Controller di uso generale SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW Bn Messaggio MSB 4F
RIPRODUZIONE DI CD-G KARAOKE RIPRODUZIONE DI CD-G KARAOKE L'MEP-7000 può riprodurre CD-G ed emettere immagini via monitor ester
USO DI UTILITY USO DI UTILITY Premendo il tasto UTILITY appare la schermata UTILITY, che permette di impostare vari parametri,
USO DI UTILITY [4] BROWSE Permette l'impostazione del tipo di esplorazione e la creazione di archivi. Impostazione predefinita
USO DI UTILITY 3 Girare la manopola selettrice e scegliere l'operazione desiderata [CREAZIONE/AGGIORNAMENTO/CANCELLA/ ANNULLA],
DIAGNOSTICA DIAGNOSTICA Se si ritiene che il lettore non funzioni correttamente, consultare la seguente tabella di ricerca dei
DIAGNOSTICA Descrizione del problema Possibili cause Rimedi Con certi dischi la riproduzione • Il disco è gravemente deformato
DIAGNOSTICA Descrizione del problema Possibili cause Rimedi L'MEP-7000 non viene rilevato • Il driver non è stato installato co
DIAGNOSTICA VISUALIZZAZIONE DI ERRORI Quando l'MEP-7000 non è in grado di funzionare correttamente, sul display viene visualizz
DIAGNOSTICA LIMITAZIONI DEL SOFTWARE I dischi devono venire registrati compatibilmente col file system ISO9660. Se registrati c
DENUNCIA DI RESPONSABILITÀ DENUNCIA DI RESPONSABILITÀ • Pioneer e DJS sono marchi di fabbrica della Pioneer Corporation. • Micr
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het apparaat op de
INHOUD INHOUD KENMERKEN.4 TECHNISCHE GEGEVENS .8 CONTROLEER DE ACCESSOIRES .9 AFSPEELBARE DISCS EN BESTANDEN .10 TYPEN DISCS DI
KENMERKEN KENMERKEN Dit apparaat is een multi-entertainment speler die is uitgerust met een groot aantal functies speciaal voor
KENMERKEN Normale stijl Speciale I/F DJ-software MIDI I/F DJ-software Externe monitor Luidspreker PIONEER DJS Video EJECT TIME
KENMERKEN WEERGAVE-ONDERSTEUNING VOOR DIVERSE MEDIA Ondersteund het afspelen van CD-R/-RW discs geformatteerd voor muziek-CD (C
KENMERKEN CD-G KARAOKE CD-G discs kunnen worden afgespeeld voor gemakkelijke karaokeuitvoeringen. Het karaokebeeld kan op een g
TECHNISCHE GEGEVENS TECHNISCHE GEGEVENS 1 Algemeen Model . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONTROLEER DE ACCESSOIRES CONTROLEER DE ACCESSOIRES Controleer of alle accessoires zijn bijgeleverd. Audiokabels (x 2) Netsnoer
AFSPEELBARE DISCS EN BESTANDEN AFSPEELBARE DISCS EN BESTANDEN TYPEN DISCS DIE OP DIT APPARAAT KUNNEN WORDEN AFGESPEELD • De afs
AFSPEELBARE DISCS EN BESTANDEN OVER HET AFSPELEN VAN MP3/AAC-DISCS Dit apparaat kan gecomprimeerde muziekbestanden (MP3/AAC) af
AFSPEELBARE DISCS EN BESTANDEN OVER MP3-BESTANDEN Er zijn twee typen MP3-bestanden: bestanden met een constante bitrate (CBR) e
AFSPEELBARE DISCS EN BESTANDEN OVER WAV-BESTANDEN Dit apparaat ondersteunt WAV-bestanden die aan de volgende formaten voldoen:
RICHTLIJNEN VOOR DE INSTALLATIE RICHTLIJNEN VOOR DE INSTALLATIE • Plaatsing en gebruik van de speler voor langere tijd op of in
AANSLUITINGEN AANSLUITINGEN Voordat u apparaten aansluit of losmaakt, moet u eerst de stroom uitschakelen en het netsnoer uit h
AANSLUITINGEN 3. Aansluiten op een externe monitor (tulpstekkerbus) Maak deze verbinding wanneer u de beelden van het middendis
AANSLUITINGEN 5. Een computer aansluiten Maak deze aansluitingen om de bijgeleverde DJS of een ander DJ-softwareprogramma te ku
BENAMING EN FUNCTIE VAN DE BEDIENINGSORGANEN BENAMING EN FUNCTIE VAN DE BEDIENINGSORGANEN VOORPANEEL Stationeenheid 1 2 3 EJECT
BENAMING EN FUNCTIE VAN DE BEDIENINGSORGANEN 4 Tijdfunctie/auto-cue toets (TIME/A.CUE) TIME: Telkens wanneer op deze toets word
BENAMING EN FUNCTIE VAN DE BEDIENINGSORGANEN Middendisplay Display A/Display B 9 5 3 2 3 1 2 1 8 4 1 6 7 2 1 Hoofdmenuscherm De
BENAMING EN FUNCTIE VAN DE BEDIENINGSORGANEN ACHTERPANEEL Stationeenheid 5 1 2 3 4 6 7 AC IN DIGITAL OUT PC USB1 B AUDIO OUT L
HANTEREN VAN DISCS EN ANDERE MEDIA HANTEREN VAN DISCS EN ANDERE MEDIA DISCS PLAATSEN EN VERWIJDEREN GEFORCEERD UITWERPEN VAN DE
HANTEREN VAN DISCS EN ANDERE MEDIA Een USB-geheugenapparaat aansluiten Door een USB-geheugen of een USB-geheugenapparaat aan
HANTEREN VAN DISCS EN ANDERE MEDIA Een USB-geheugenapparaat losmaken 1 2 Houd de STOP toets gedurende tenminste 2 seconden in
BEGINNEN MET AFSPELEN (Gebruik van normale aansluitingen) BEGINNEN MET AFSPELEN (Gebruik van normale aansluitingen) Met de MEP-
BEGINNEN MET AFSPELEN (Gebruik van normale aansluitingen) Bladeren-pictogrammen Deze pictogrammen geven het type onderdeel aa
BEGINNEN MET AFSPELEN (Gebruik van normale aansluitingen) [LADEN A] [LADEN B] Station 1 instellen in bedieningseenhe id A, stat
BEGINNEN MET AFSPELEN (Gebruik van normale aansluitingen) M3U-BESTAND De MEP-7000 ondersteunt bestanden in het m3u-formaat. Bes
BEGINNEN MET AFSPELEN (Gebruik van normale aansluitingen) GEBRUIK VAN EEN SLEUTELWOORD VOOR HET ZOEKEN VAN TRACKS U kunt tracks
BEGINNEN MET AFSPELEN (Gebruik van normale aansluitingen) Zoeken op sleutelwoord naar een titel of artiestennaam 1 2 Gebruik
BEGINNEN MET AFSPELEN (Gebruik van normale aansluitingen) Page Up Page Down Pagina van lijst omslaan (7 items hoger). P
BEGINNEN MET AFSPELEN (Gebruik van normale aansluitingen) 1 3 4 GEBRUIK VAN AFSPEELLIJSTEN U kunt de gewenste tracks in een afs
Page 1:
Page 2:
Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere att
Page 3:
INDICE INDICE CARATTERISTICHE .4 CARATTERISTICHE TECNICHE .8 CO
Page 4:
CARATTERISTICHE CARATTERISTICHE Questa unità è un lettore multi
Page 5:
CARATTERISTICHE Stile normale Software DJ di interfaccia Softwa
Page 6:
CARATTERISTICHE COMPATIBILE CON VARI TIPI DI SUPPORTO Supporta
Page 7:
CARATTERISTICHE KARAOKE DA CD-G I dischi CD-G possono venire ri
Page 8:
CARATTERISTICHE TECNICHE CARATTERISTICHE TECNICHE 1 Generali Mo
Page 9:
CONTROLLO DEGLI ACCESSORI CONTROLLO DEGLI ACCESSORI Controllare
Page 10:
DISCHI E FILE RIPRODUCIBILI DISCHI E FILE RIPRODUCIBILI TIPI DI
Page 11:
DISCHI E FILE RIPRODUCIBILI RIPRODUZIONE DI DISCHI DI FILE MP3/
Page 12:
DISCHI E FILE RIPRODUCIBILI I FILE MP3 I file MP3 possono esser
Page 13:
DISCHI E FILE RIPRODUCIBILI I FILE WAV Questa unità supporta i
Page 14:
NORME DI INSTALLAZIONE NORME DI INSTALLAZIONE • Usando o conser
Page 15:
COLLEGAMENTI COLLEGAMENTI Quando si collegano o scollegano dei
Page 16:
COLLEGAMENTI 3. Collegamento ad un monitor esterno (connettore
Page 17:
COLLEGAMENTI 5. Collegamento con un computer Questi collegament
Page 18:
PARTI E LORO FUNZIONE PARTI E LORO FUNZIONE PANNELLO ANTERIORE
Page 19:
PARTI E LORO FUNZIONE 4 Tasto della modalità del tempo/Auto Cue
Page 20:
PARTI E LORO FUNZIONE Display centrale Display A/Display B 9 5
Page 21:
PARTI E LORO FUNZIONE PANNELLO POSTERIORE Unità dischi 5 1 2 3
Page 22:
USO DI DISCHI ED ALTRI SUPPORTI USO DI DISCHI ED ALTRI SUPPORTI
Page 23:
USO DI DISCHI ED ALTRI SUPPORTI Collegamenti di un dispositiv
Page 24:
USO DI DISCHI ED ALTRI SUPPORTI Per scollegare un dispositivo
Page 25:
INIZIO DELLA RIPRODUZIONE (Uso di collegamenti normali) INIZIO
Page 26:
INIZIO DELLA RIPRODUZIONE (Uso di collegamenti normali) Icone
Page 27:
INIZIO DELLA RIPRODUZIONE (Uso di collegamenti normali) Menu
Page 28:
INIZIO DELLA RIPRODUZIONE (Uso di collegamenti normali) FILE M3
Page 29:
INIZIO DELLA RIPRODUZIONE (Uso di collegamenti normali) RICERCA
Page 30:
INIZIO DELLA RIPRODUZIONE (Uso di collegamenti normali) 4 Allin
Page 31:
INIZIO DELLA RIPRODUZIONE (Uso di collegamenti normali) C
Page 32:
INIZIO DELLA RIPRODUZIONE (Uso di collegamenti normali) Se il d
Page 33:
INIZIO DELLA RIPRODUZIONE (Uso di collegamenti normali) Modif
Page 34:
OPERAZIONI BASE DEL CONTROLLER OPERAZIONI BASE DEL CONTROLLER S
Page 35:
OPERAZIONI BASE DEL CONTROLLER Ricerca super rapida di brani
Page 36:
OPERAZIONI BASE DEL CONTROLLER CAMBIO DELLA MODALITÀ DELLA MANO
Page 37:
OPERAZIONI BASE DEL CONTROLLER CAMBIO DELLA VELOCITÀ DI RIPRODU
Page 38:
OPERAZIONI BASE DEL CONTROLLER FUNZIONE AUTO CUE Se un brano vi
Page 39:
SEZIONE OPERAZIONI AVANZATE SEZIONE OPERAZIONI AVANZATE RIPRODU
Page 40:
SEZIONE OPERAZIONI AVANZATE Cancellazione dalla memoria di un
Page 41:
SEZIONE OPERAZIONI AVANZATE La funzione SCRATCH Per maggiori in
Page 42:
SEZIONE OPERAZIONI AVANZATE [2] Effetto jog break Se la modalit
Page 43:
SEZIONE OPERAZIONI AVANZATE L'effetto WAH Questa funzione appli
Page 44:
SEZIONE OPERAZIONI AVANZATE BPM SYNC Attiva e disattiva BPM S
Page 45:
SEZIONE OPERAZIONI AVANZATE Riproduzione automatica di playli
Page 46:
IL SOFTWARE DJS IL SOFTWARE DJS Pioneer DJS è un programma che
Page 47:
IL SOFTWARE DJS 6.2 I limiti o le esclusioni di garanzia e di r
Page 48:
IL SOFTWARE DJS 3 Quando appare la schermata di scelta della li
Page 49:
IL SOFTWARE DJS NOTE SUL PERIODO DI PROVA E SULLA REGISTRAZIONE
Page 50:
IL DRIVER IL DRIVER Questa unità, se collegata ad un computer,
Page 51:
IL DRIVER 7 Seguire le istruzioni che appaiono sullo schermo. •
Page 52:
IL DRIVER il software automaticamente (scelta consigliata)], po
Page 53:
USO DI SOFTWARE DJ USO DI SOFTWARE DJ Caricando il software DJS
Page 54:
USO DI SOFTWARE DJ PREPARAZIONE DEL PROPRIO SOFTWARE DJ Prima d
Page 55:
USO DI SOFTWARE DJ DJS può venire usato per scegliere l'MEP-700
Page 56:
USO DI SOFTWARE DJ Per DJS: Il controllo può venire fatto duran
Page 57:
USO DI SOFTWARE DJ Allo stesso tempo, il display A/B visualizza
Page 58:
USO DI SOFTWARE DJ TABELLA DEI MESSAGGI MIDI Nome dell'interfac
Page 59:
USO DI SOFTWARE DJ Tipo di interfaccia Controller di uso genera
Page 60:
RIPRODUZIONE DI CD-G KARAOKE RIPRODUZIONE DI CD-G KARAOKE L'MEP
Page 61:
USO DI UTILITY USO DI UTILITY Premendo il tasto UTILITY appare
Page 62:
USO DI UTILITY [4] BROWSE Permette l'impostazione del tipo di e
Page 63:
USO DI UTILITY 3 Girare la manopola selettrice e scegliere l'op
Page 64:
DIAGNOSTICA DIAGNOSTICA Se si ritiene che il lettore non funzio
Page 65:
DIAGNOSTICA Descrizione del problema Possibili cause Rimedi Con
Page 66:
DIAGNOSTICA Descrizione del problema Possibili cause Rimedi L'M
Page 67:
DIAGNOSTICA VISUALIZZAZIONE DI ERRORI Quando l'MEP-7000 non è i
Page 68:
DIAGNOSTICA LIMITAZIONI DEL SOFTWARE I dischi devono venire reg
Page 69:
DENUNCIA DI RESPONSABILITÀ DENUNCIA DI RESPONSABILITÀ • Pioneer
Page 70:
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt. Lees d
Page 71:
INHOUD INHOUD KENMERKEN.4 TECHNISCHE GEGEVENS .8 CONTROLEER DE
Page 72:
KENMERKEN KENMERKEN Dit apparaat is een multi-entertainment spe
Page 73:
KENMERKEN Normale stijl Speciale I/F DJ-software MIDI I/F DJ-so
Page 74:
KENMERKEN WEERGAVE-ONDERSTEUNING VOOR DIVERSE MEDIA Ondersteund
Page 75:
KENMERKEN CD-G KARAOKE CD-G discs kunnen worden afgespeeld voor
Page 76:
TECHNISCHE GEGEVENS TECHNISCHE GEGEVENS 1 Algemeen Model . . .
Page 77:
CONTROLEER DE ACCESSOIRES CONTROLEER DE ACCESSOIRES Controleer
Page 78:
AFSPEELBARE DISCS EN BESTANDEN AFSPEELBARE DISCS EN BESTANDEN T
Page 79:
AFSPEELBARE DISCS EN BESTANDEN OVER HET AFSPELEN VAN MP3/AAC-DI
Page 80:
AFSPEELBARE DISCS EN BESTANDEN OVER MP3-BESTANDEN Er zijn twee
Page 81:
AFSPEELBARE DISCS EN BESTANDEN OVER WAV-BESTANDEN Dit apparaat
Page 82:
RICHTLIJNEN VOOR DE INSTALLATIE RICHTLIJNEN VOOR DE INSTALLATIE
Page 83:
AANSLUITINGEN AANSLUITINGEN Voordat u apparaten aansluit of los
Page 84:
AANSLUITINGEN 3. Aansluiten op een externe monitor (tulpstekker
Page 85:
AANSLUITINGEN 5. Een computer aansluiten Maak deze aansluitinge
Page 86:
BENAMING EN FUNCTIE VAN DE BEDIENINGSORGANEN BENAMING EN FUNCTI
Page 87:
BENAMING EN FUNCTIE VAN DE BEDIENINGSORGANEN 4 Tijdfunctie/auto
Page 88:
BENAMING EN FUNCTIE VAN DE BEDIENINGSORGANEN Middendisplay Disp
Page 89:
BENAMING EN FUNCTIE VAN DE BEDIENINGSORGANEN ACHTERPANEEL Stati
Page 90:
HANTEREN VAN DISCS EN ANDERE MEDIA HANTEREN VAN DISCS EN ANDERE
Page 91:
HANTEREN VAN DISCS EN ANDERE MEDIA Een USB-geheugenapparaat a
Page 92:
HANTEREN VAN DISCS EN ANDERE MEDIA Een USB-geheugenapparaat l
Page 93:
BEGINNEN MET AFSPELEN (Gebruik van normale aansluitingen) BEGIN
Page 94:
BEGINNEN MET AFSPELEN (Gebruik van normale aansluitingen) Bla
Page 95:
BEGINNEN MET AFSPELEN (Gebruik van normale aansluitingen) [LADE
Page 96:
BEGINNEN MET AFSPELEN (Gebruik van normale aansluitingen) M3U-B
Page 97:
BEGINNEN MET AFSPELEN (Gebruik van normale aansluitingen) GEBRU
Page 98:
BEGINNEN MET AFSPELEN (Gebruik van normale aansluitingen) Zoe
Page 99:
BEGINNEN MET AFSPELEN (Gebruik van normale aansluitingen) Page
Page 100:
BEGINNEN MET AFSPELEN (Gebruik van normale aansluitingen) 1 3 4
Pioneer user manual
Click here to download the catalog as a PDF file.
To view this site you need Adobe Flash Player and your browser must allow javaScripts.
Go here to get the latest Flash Player.