Inhalt Bedienungstasten . 4 Vor der Verwendung dieses Gerätes . 5 Eigenschaften . 5 Zu diesem Gerät . 6 Zu diesem Handbuch . 6
Musik-Server-Wiedergabe . 35 Display und Anzeigen . 35 Grundlegender Betrieb . 35 Wahl des Wiedergabelistenmodus . 35 Verwendun
Inhalt Fernsehtuner . 57 Display und Anzeigen . 57 Grundlegender Betrieb . 57 Speichern und Abrufen von Sendern . 57 Ändern des
Bedienungstasten Haupteinheit ENGLISH Tasten 5/∞/2/3 Taste RESET Taste REC VOLUME Taste OPEN ESPAÑOL Taste SOURCE Taste BACK Mu
Vor der Verwendung dieses Gerätes Eigenschaften Musik-Server Sie können Musik vom eingebauten CD-Spieler oder von anderen Audio
Zu diesem Gerät Dieses Produkt entspricht den EMCRichtlinien (89/336/EEC, 92/31/EEC) und CE-Markierungsrichtlinien (93/68/EEC).
Vor der Verwendung dieses Gerätes Rückstellen des Mikroprozessors Der Mikroprozessor muss unter den folgenden Bedingungen zurüc
Fernbedienung und Pflege Einlegen der Lithiumbatterie • Entfernen Sie die Abdeckung auf der Rückseite der Lenkrad-Fernbedienung
Vor der Verwendung dieses Gerätes Verwendung der LenkradFernbedienung Vorsichtshinweise: • Bedienen Sie das Gerät nicht, währen
Anzeige und Stellen der Uhr Sie können die Anzeige der Zeit ein- und ausschalten und die Uhrzeit einstellen. 1. Drücken Sie NEX
Vor der Verwendung dieses Gerätes Abnehmen und Auswechseln der Frontplatte WARNUNG: • Lassen Sie die Frontplatte nicht geöffnet
Grundlegender Betrieb Ein- und Ausschalten einer Quelle Sie können die anzuhörende Quelle wählen. Legen Sie zum Einschalten des
Grundlegender Betrieb Umschalten der Funktion der Multifunktionstasten Die Anzeige “3” zeigt an, dass die Multifunktionstasten
Anzeigebeispiele (z.B. eingebauter CD-Spieler) ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH Tastenanweisungsanzeige Das Display dieses Gerätes hat T
Tuner Display und Anzeigen FORM 1 q w e r 4. Drücken Sie BAND, um den gewünschten Wellenbereich zu wählen. Drücken Sie BAND wie
Abruf von Sendern 1. Drücken Sie NEXT, um “1” – “6” anzuzeigen. Drücken Sie NEXT, bis “1” – “6” erscheint. 2. Drücken Sie eine
RDS-Funktionen Display und Anzeigen FORM 1 q w e r t Anzeige der Frequenz eines RDSSenders Wenn Sie auf einen RDS-Sender abstim
Verwendung einer alternativen Frequenz (AF) Wenn Sie eine Sendung hören und der Empfang schwach wird oder andere Probleme auftr
RDS-Funktionen Empfang von Verkehrsdurchsagen Die TA-Funktion (Bereitschaft für Verkehrsdurchsagen) lässt Sie Verkehrsdurchsage
Verwendung der PTY-Funktion Eine PTY-Suche wird wie in der PTY-Liste gezeigt nach dem Programmtyp durchgeführt (die Programmtyp
RDS-Funktionen PTY-Liste Weit News&Inf Eng News Affairs Info Sport Weather Finance Popular Pop Mus Rock Mus Easy Mus Oth Mus Ja
Verwendung von Radiotext Dieser Tuner kann von RDS-Sendern gesendete Radiotextdaten, z.B. Senderinformationen, den Titel des ge
Eingebauter CD-Spieler Display und Anzeigen FORM 1 q w 4. Drücken Sie VOLUME, um den Lautstärkeknopf auszufahren. • Wenn Sie VO
Umschalten und Rollen des Titels Wenn Sie eine CD-TEXT-Disc wiedergeben, so können Sie die Textanzeige wie Künstlername und Spu
Eingebauter CD-Spieler Wiedergabe von Spuren in zufälliger Reihenfolge Mit Zufallswiedergabe können Sie Spuren auf der CD in zu
Pausieren der CD-Wiedergabe Mit Pause können Sie die Wiedergabe einer CD zeitweilig anhalten. 1. Drücken Sie FUNC und dann PAUS
MP3-Wiedergabe Display und Anzeigen FORM 1 q w e r 4. Drücken Sie VOLUME, um den Lautstärkeknopf auszufahren. • Wenn Sie VOLUME
Umschalten und Rollen des Titels Sie können die Textanzeige umschalten, z.B. Künstlername und Spurtitel. Bei Text mit mehr als
MP3-Wiedergabe Hinweise: • Wenn Sie während Wiederholungswiedergabe einen anderen Ordner wählen, so wechselt der Wiederholungsb
Wahl von Spuren aus der Spurtitelliste Die Spurtitelliste zeigt Ihnen eine Liste der Spurtitel (bzw. Ordner) auf einer CD-ROM u
Musik-Server-Aufnahme Display und Anzeigen Während Aufnahmebereitschaft q w e r t yu Während Aufnahme q w i e r t yu qAufnahmeq
Digital- und Analogaufnahmen Das Gerät ist für Digitalaufnahmen vom eingebauten CD-Spieler zum Musik-Server vorgesehen. Aufnahm
Musik-Server-Aufnahme Hinweise: • Wenn REC während einer Aufnahme gedrückt wird, so wird die Aufnahme abgebrochen. • Bei Ausset
Wahl des Aufnahmebereichs Bei Aufnahme von einer CD kann der Aufnahmebereich gewählt werden. 1. Drücken Sie FUNC während Aufnah
Musik-Server-Wiedergabe Display und Anzeigen FORM 1 q w e 3. Drehen Sie VOLUME, um die Lautstärke einzustellen. 4. Drücken Sie
Wiedergabelistendateien Wiedergabelistendateien sind Listen von Informationen über Gruppen von Spuren, und sie enthalten Einzel
Musik-Server-Wiedergabe Umschalten und Rollen des Titels Sie können die Textanzeige umschalten, um Informationen wie den Künstl
Funktionsmenü für den Musik-Server Das Funktionsmenü für den Musik-Server hat die folgenden Funktionen: Wiedergabe von Spuren i
Musik-Server-Wiedergabe 4. Wenn Sie die gewünschte Spur (oder den Wiedergabelistendatei) gefunden haben, so drücken Sie SCAN, u
2. Drücken Sie PAUSE, um Pause einzuschalten. Das Licht leuchtet auf. Die Wiedergabe der gegenwärtigen Spur wird pausiert. • Dr
Musik-Server-Wiedergabe Wahl des Wiedergabelistenmodus Im Wiedergabelistenmodus wird eine Wiedergabelistendatei verwendet, um e
Löschen einer Spur aus der Wiedergabelistendatei Vorsichtshinweis: • Wenn eine Spur einmal gelöscht worden ist, kann sie nicht
“Memory-Stick”-Spieler Display und Anzeigen FORM 1 q w e 4. Drücken Sie VOLUME, um den Lautstärkeknopf auszufahren. • Wenn Sie
• Wenn es während Wiedergabe von Musikdaten mit einer begrenzten Anzahl von Wiedergabe kommt, wird die Anzahl der Wiedergabe um
“Memory-Stick”-Spieler Anspielen der Spuren eines “Memory Stick” Durch Anspielen können Sie die ersten 10 Sekunden jeder Spur a
Rückführung von Spuren zum Musik-Server Vom Musik-Server zu einem “Memory Stick” übertragene Spuren können zum Musik-Server zur
Multi-CD-Spieler Display und Anzeigen FORM 1 q w e 3. Drehen Sie VOLUME, um die Lautstärke einzustellen. 4. Drücken Sie 5 oder
Umschalten und Rollen des Titels Wenn Sie eine CD-TEXT-Disc auf einem mit CD-TEXT kompatiblen Multi-CD-Spieler wiedergeben, so
Multi-CD-Spieler Wiedergabe von Spuren in zufälliger Reihenfolge Mit Zufallswiedergabe können Sie Spuren innerhalb des Wiederho
Wahl von Discs aus der DiscTitelliste Die Disc-Titelliste zeigt Ihnen die Liste der DiscTitel an und erlaubt Ihnen, eine Disc f
Multi-CD-Spieler 5. Drücken Sie 3, um den Cursor zur Position des nächsten Schriftzeichens zu bewegen. • Drücken Sie 2, um auf
Wiedergabe vom ITS-Speicher Mit ITS können Sie die Spuren wiedergeben, die Sie in den ITS-Speicher eingegeben haben. Wenn Sie I
DAB-Tuner Nachfolgend wird erklärt, wie dieses Gerät verwendet werden kann, um einen DAB-Tuner zu steuern, der separat verkauft
Speichern und Abrufen eines Service Speichern eines Service 1. Drücken Sie NEXT, um “1” – “6” anzuzeigen. Drücken Sie NEXT, bis
DAB-Tuner Dynamik-Kennsatzfunktion Anzeige von Dynamik-Kennsätzen 1. Drücken Sie NEXT, um “D.TEXT” anzuzeigen. Drücken Sie NEXT
Einstellen der Unterbrechung für Durchsagen-unterstützung 1. Drücken Sie FUNC und dann AS, um den Durchsagen-unterstützungsmodu
Fernsehtuner Nachfolgend wird erklärt, wie dieses Gerät zur Steuerung eines separat verkauften Fernsehtuners verwendet werden k
Abrufen von Sendern 1. Drücken Sie NEXT, um “1” – “6” (oder “7” – “12”) anzuzeigen. Drücken Sie NEXT, bis “1” – “6” (oder “7” –
Audioeinstellungen Einfache Audioeinstellung Mit den folgenden Funktionen können Sie Ihr Audiosystem einfach einstellen, um es
Audiomenü Das Audiomenü hat die folgenden Funktionen: 3. Drücken Sie 2 oder 3, um die Balance zwischen rechtem und linkem Lauts
Audioeinstellungen Abruf von Klangfeldprogrammen 1. Drücken Sie AUDIO und dann SFC, um den Klangfeld-Steuermodus zu wählen. 2.
1. Rufen Sie die einzustellende EqualizerKurve ab. Beziehen Sie sich auf “Abrufen von Equalizer-Kurven” auf Seite 59. 2. Drücke
Audioeinstellungen Verwendung von Zeitausrichtung Mit der Zeitausrichtung können Sie den Abstand zwischen den einzelnen Lautspr
Einstellen der Subwoofer-Einstellungen Wenn der Subwoofer-Ausgang eingeschaltet ist, können Sie die Grenzfrequenz und den Ausga
Audioeinstellungen Einstellen der Quellenpegel Mit SLA (Quellenpegeleinstellung) können Sie die Lautstärke für jede Quelle eins
VORSICHTSHINWEISE: • Durchführen von Auto-Equalizer-Betrieb unter den folgenden Bedingungen kann die Lautsprecher beschädigen.
Audioeinstellungen 3. Stellen Sie den Zündschlüssel auf ON oder ACC. Wenn die Klimaanlage oder die Heizung des Wagens einschalt
Anfangseinstellungen Anfangseinstellungsmenü Das Anfangseinstellungsmenü hat die folgenden Funktionen: 1. Drücken und halten Si
Anfangseinstellungen Umschalten der Einschaltung für Telefonstummschaltung/-dämpfung Wenn mit einem an dieses Gerät angeschloss
Einstellen des Abstimmschritts für UKW Normalerweise ist der Abstimmschritt für UKW bei Suchlauf auf 50 kHz eingestellt, aber w
Anfangseinstellungen Einstellen der DABPrioritätsfunktion Wenn ein versteckter DAB-Tuner (z.B. GEXP700DAB) angeschlossen ist, s
Sonstige Funktionen Lautstärkedämpfung Mit dem Abschwächer können Sie den Lautstärkepegel schnell senken (um etwa 90%). 1. Drüc
Sonstige Funktionen 1. Drücken Sie ENT und dann MOVIE, um den Filmmodus zu wählen. 2. Drücken Sie eine der Tasten MOVIE1 bis MO
Verwendung der AUX-Quelle Mit einem IP-BUS-RCA-Anschluss wie dem CD-RB20 oder CD-RB10 (separat verkauft) können Sie dieses Gerä
Zusätzliche Informationen CD-Spieler und Pflege • Verwenden Sie nur CDs mit einer der beiden nachfolgend gezeigten Compact Disc
MP3-Dateien • MP3 ist die Abkürzung für MPEG Audio Layer 3 und bezieht sich auf einen technischen Audio-Kompressionsstandard. •
Zusätzliche Informationen “Memory-Stick”-Spieler und Pflege • Verwenden Sie nur “Memory Stick” (“MagicGate Memory Stick”) mit d
Verstehen der Auto-Equalizer-Fehlermeldungen Wenn korrekte Messung der akustischen Charakteristiken des Wageninneren mit Auto-E
Zusätzliche Informationen Verstehen von Musik-Server-Fehlermeldungen Anzeige ERROR- 23 SERVER ERROR- 23 ERROR- 24 SERVER ERROR-
Verstehen von Musik-Server-Fehlermeldungen bei der Aufnahme Anzeige ERROR- 56 ERROR- 59 Ursache Verstoß gegen SDMI. Sie haben v
Zusätzliche Informationen Anzeige Time short Ursache Die auf dem Musik-Server verbleibende Zeit ist kürzer als die der aufzuneh
ENGLISH Anzeige FORMAT ERROR Ursache Ein anderer “Memory Stick” als ein “MG Memory Stick” ist eingeschoben worden. Der eingesch
Zusätzliche Informationen Fachausdrücke Anmelden/Abmelden Übertragen der auf einer Festplatte (MusikServer) verwalteten Musikda
“Memory Stick” Dies ist ein kompaktes, leichtes ICAufnahmemedium. Der “Memory Stick” ist ein normaler “Memory Stick” ohne die i
Zusätzliche Informationen Technische Daten Allgemeines Stromversorgung . 14,4 V Gleichspannung (Toleranz 10,8 – 15,1 V) Erdungs
UKW-Tuner ENGLISH Frequenzbereich . 87,5 – 108 MHz Nutzempfindlichkeit . 9 dBf (0,8 µV/75 Ω, Mono, S/N: 30 dB) 50-dB-Geräuschbe
Table des matières Disposition des touches . 4 Avant d’utiliser cet appareil . 5 Caractéristiques . 5 Quelques mots sur cet app
Lecture du serveur musical . 35 Affichages et témoins . 35 Opérations de base . 35 Choix du mode de liste de lecture . 35 Utili
Table des matières Syntoniseur de télévision . 57 Affichages et témoins . 57 Opérations de base . 57 Mise en mémoire et rappel
Disposition des touches Appareil central ENGLISH Bouton VOLUME Touche OPEN Touches 5/∞/2/3 Bouton RESET Touche REC ESPAÑOL Touc
Avant d’utiliser cet appareil Caractéristiques Serveur musical Vous pouvez enregistrer la musique du lecteur de CD intégré ou d
Quelques mots sur cet appareil Ce produit est conforme aux directives relatives à la compatibilité électromagnétique (89/336/CE
Avant d’utiliser cet appareil Réinitialisation du microprocesseur Si une des conditions suivantes se présente, le microprocesse
Présentation et soin du boîtier de télécommande Installation de la pile au lithium • Retirez le couvercle au dois du boîtier de
Avant d’utiliser cet appareil Utilisation du boîtier de télécommande de volant Précaution: • Ne faites pas fonctionner le boîti
Affichage et réglage de l’heure Vous avez la possibilité d’afficher, ou non, l’heure, et de la régler. 2. Appuyez sur la touche
Avant d’utiliser cet appareil Dépose et pose de la face avant AVERTISSEMENT: • N’utilisez pas le lecteur de CD, face avant ouve
Opérations de base Mise en service, mise hors service d’une source Vous pouvez choisir la source que vous désirez écouter. Pour
Opérations de base Choix du rôle des touches multifonctions L’indication “3” signale que les touches multifonctions jouent des
Page 1:
ENGLISH Hochleistungs-HDD/CD-Player mit “Memory Stick” und RDS-
Page 2:
Inhalt Bedienungstasten . 4 Vor der Verwendung dieses Gerätes .
Page 3:
Musik-Server-Wiedergabe . 35 Display und Anzeigen . 35 Grundleg
Page 4:
Inhalt Fernsehtuner . 57 Display und Anzeigen . 57 Grundlegende
Page 5:
Bedienungstasten Haupteinheit ENGLISH Tasten 5/∞/2/3 Taste RESE
Page 6:
Vor der Verwendung dieses Gerätes Eigenschaften Musik-Server Si
Page 7:
Zu diesem Gerät Dieses Produkt entspricht den EMCRichtlinien (8
Page 8:
Vor der Verwendung dieses Gerätes Rückstellen des Mikroprozesso
Page 9:
Fernbedienung und Pflege Einlegen der Lithiumbatterie • Entfern
Page 10:
Vor der Verwendung dieses Gerätes Verwendung der LenkradFernbed
Page 11:
Anzeige und Stellen der Uhr Sie können die Anzeige der Zeit ein
Page 12:
Vor der Verwendung dieses Gerätes Abnehmen und Auswechseln der
Page 13:
Grundlegender Betrieb Ein- und Ausschalten einer Quelle Sie kön
Page 14:
Grundlegender Betrieb Umschalten der Funktion der Multifunktion
Page 15:
Anzeigebeispiele (z.B. eingebauter CD-Spieler) ENGLISH ESPAÑOL
Page 16:
Tuner Display und Anzeigen FORM 1 q w e r 4. Drücken Sie BAND,
Page 17:
Abruf von Sendern 1. Drücken Sie NEXT, um “1” – “6” anzuzeigen.
Page 18:
RDS-Funktionen Display und Anzeigen FORM 1 q w e r t Anzeige de
Page 19:
Verwendung einer alternativen Frequenz (AF) Wenn Sie eine Sendu
Page 20:
RDS-Funktionen Empfang von Verkehrsdurchsagen Die TA-Funktion (
Page 21:
Verwendung der PTY-Funktion Eine PTY-Suche wird wie in der PTY-
Page 22:
RDS-Funktionen PTY-Liste Weit News&Inf Eng News Affairs Info Sp
Page 23:
Verwendung von Radiotext Dieser Tuner kann von RDS-Sendern gese
Page 24:
Eingebauter CD-Spieler Display und Anzeigen FORM 1 q w 4. Drück
Page 25:
Umschalten und Rollen des Titels Wenn Sie eine CD-TEXT-Disc wie
Page 26:
Eingebauter CD-Spieler Wiedergabe von Spuren in zufälliger Reih
Page 27:
Pausieren der CD-Wiedergabe Mit Pause können Sie die Wiedergabe
Page 28:
MP3-Wiedergabe Display und Anzeigen FORM 1 q w e r 4. Drücken S
Page 29:
Umschalten und Rollen des Titels Sie können die Textanzeige ums
Page 30:
MP3-Wiedergabe Hinweise: • Wenn Sie während Wiederholungswieder
Page 31:
Wahl von Spuren aus der Spurtitelliste Die Spurtitelliste zeigt
Page 32:
Musik-Server-Aufnahme Display und Anzeigen Während Aufnahmebere
Page 33:
Digital- und Analogaufnahmen Das Gerät ist für Digitalaufnahmen
Page 34:
Musik-Server-Aufnahme Hinweise: • Wenn REC während einer Aufnah
Page 35:
Wahl des Aufnahmebereichs Bei Aufnahme von einer CD kann der Au
Page 36:
Musik-Server-Wiedergabe Display und Anzeigen FORM 1 q w e 3. Dr
Page 37:
Wiedergabelistendateien Wiedergabelistendateien sind Listen von
Page 38:
Musik-Server-Wiedergabe Umschalten und Rollen des Titels Sie kö
Page 39:
Funktionsmenü für den Musik-Server Das Funktionsmenü für den Mu
Page 40:
Musik-Server-Wiedergabe 4. Wenn Sie die gewünschte Spur (oder d
Page 41:
2. Drücken Sie PAUSE, um Pause einzuschalten. Das Licht leuchte
Page 42:
Musik-Server-Wiedergabe Wahl des Wiedergabelistenmodus Im Wiede
Page 43:
Löschen einer Spur aus der Wiedergabelistendatei Vorsichtshinwe
Page 44:
“Memory-Stick”-Spieler Display und Anzeigen FORM 1 q w e 4. Drü
Page 45:
• Wenn es während Wiedergabe von Musikdaten mit einer begrenzte
Page 46:
“Memory-Stick”-Spieler Anspielen der Spuren eines “Memory Stick
Page 47:
Rückführung von Spuren zum Musik-Server Vom Musik-Server zu ein
Page 48:
Multi-CD-Spieler Display und Anzeigen FORM 1 q w e 3. Drehen Si
Page 49:
Umschalten und Rollen des Titels Wenn Sie eine CD-TEXT-Disc auf
Page 50:
Multi-CD-Spieler Wiedergabe von Spuren in zufälliger Reihenfolg
Page 51:
Wahl von Discs aus der DiscTitelliste Die Disc-Titelliste zeigt
Page 52:
Multi-CD-Spieler 5. Drücken Sie 3, um den Cursor zur Position d
Page 53:
Wiedergabe vom ITS-Speicher Mit ITS können Sie die Spuren wiede
Page 54:
DAB-Tuner Nachfolgend wird erklärt, wie dieses Gerät verwendet
Page 55:
Speichern und Abrufen eines Service Speichern eines Service 1.
Page 56:
DAB-Tuner Dynamik-Kennsatzfunktion Anzeige von Dynamik-Kennsätz
Page 57:
Einstellen der Unterbrechung für Durchsagen-unterstützung 1. Dr
Page 58:
Fernsehtuner Nachfolgend wird erklärt, wie dieses Gerät zur Ste
Page 59:
Abrufen von Sendern 1. Drücken Sie NEXT, um “1” – “6” (oder “7”
Page 60:
Audioeinstellungen Einfache Audioeinstellung Mit den folgenden
Page 61:
Audiomenü Das Audiomenü hat die folgenden Funktionen: 3. Drücke
Page 62:
Audioeinstellungen Abruf von Klangfeldprogrammen 1. Drücken Sie
Page 63:
1. Rufen Sie die einzustellende EqualizerKurve ab. Beziehen Sie
Page 64:
Audioeinstellungen Verwendung von Zeitausrichtung Mit der Zeita
Page 65:
Einstellen der Subwoofer-Einstellungen Wenn der Subwoofer-Ausga
Page 66:
Audioeinstellungen Einstellen der Quellenpegel Mit SLA (Quellen
Page 67:
VORSICHTSHINWEISE: • Durchführen von Auto-Equalizer-Betrieb unt
Page 68:
Audioeinstellungen 3. Stellen Sie den Zündschlüssel auf ON oder
Page 69:
Anfangseinstellungen Anfangseinstellungsmenü Das Anfangseinstel
Page 70:
Anfangseinstellungen Umschalten der Einschaltung für Telefonstu
Page 71:
Einstellen des Abstimmschritts für UKW Normalerweise ist der Ab
Page 72:
Anfangseinstellungen Einstellen der DABPrioritätsfunktion Wenn
Page 73:
Sonstige Funktionen Lautstärkedämpfung Mit dem Abschwächer könn
Page 74:
Sonstige Funktionen 1. Drücken Sie ENT und dann MOVIE, um den F
Page 75:
Verwendung der AUX-Quelle Mit einem IP-BUS-RCA-Anschluss wie de
Page 76:
Zusätzliche Informationen CD-Spieler und Pflege • Verwenden Sie
Page 77:
MP3-Dateien • MP3 ist die Abkürzung für MPEG Audio Layer 3 und
Page 78:
Zusätzliche Informationen “Memory-Stick”-Spieler und Pflege • V
Page 79:
Verstehen der Auto-Equalizer-Fehlermeldungen Wenn korrekte Mess
Page 80:
Zusätzliche Informationen Verstehen von Musik-Server-Fehlermeld
Page 81:
Verstehen von Musik-Server-Fehlermeldungen bei der Aufnahme Anz
Page 82:
Zusätzliche Informationen Anzeige Time short Ursache Die auf de
Page 83:
ENGLISH Anzeige FORMAT ERROR Ursache Ein anderer “Memory Stick”
Page 84:
Zusätzliche Informationen Fachausdrücke Anmelden/Abmelden Übert
Page 85:
“Memory Stick” Dies ist ein kompaktes, leichtes ICAufnahmemediu
Page 86:
Zusätzliche Informationen Technische Daten Allgemeines Stromver
Page 87:
UKW-Tuner ENGLISH Frequenzbereich . 87,5 – 108 MHz Nutzempfindl
Page 88:
Table des matières Disposition des touches . 4 Avant d’utiliser
Page 89:
Lecture du serveur musical . 35 Affichages et témoins . 35 Opér
Page 90:
Table des matières Syntoniseur de télévision . 57 Affichages et
Page 91:
Disposition des touches Appareil central ENGLISH Bouton VOLUME
Page 92:
Avant d’utiliser cet appareil Caractéristiques Serveur musical
Page 93:
Quelques mots sur cet appareil Ce produit est conforme aux dire
Page 94:
Avant d’utiliser cet appareil Réinitialisation du microprocesse
Page 95:
Présentation et soin du boîtier de télécommande Installation de
Page 96:
Avant d’utiliser cet appareil Utilisation du boîtier de télécom
Page 97:
Affichage et réglage de l’heure Vous avez la possibilité d’affi
Page 98:
Avant d’utiliser cet appareil Dépose et pose de la face avant A
Page 99:
Opérations de base Mise en service, mise hors service d’une sou
Page 100:
Opérations de base Choix du rôle des touches multifonctions L’i
Pioneer user manual
Click here to download the catalog as a PDF file.
To view this site you need Adobe Flash Player and your browser must allow javaScripts.
Go here to get the latest Flash Player.