ENGLISH MANUEL D’INSTALLATION INSTALLATION MANUAL ESPAÑOL DEH-P8400MP DEUTSCH FRANÇAIS This product conforms to new cord colors
Contents Connecting the Units . 1 Installation . 5 Installation with the rubber bush . 5 Removing the Unit . 6 About the fixing
ACC position No ACC position • The black lead is ground. Please ground this lead separately from the ground of high-current pro
Connecting the Units TEL terminal Refer to handsfree telephone unit’s manual (sold separately). 15 cm Note: Depending on the ki
ENGLISH Power amp (sold separately) Power amp (sold separately) Power amp (sold separately) Connecting cords with RCA pin plugs
Installation A Title (English) Note: • Before finally installing the unit, connect the wiring temporarily, making sure it is al
A Title (English) Removing the Unit ENGLISH Frame Pull out to remove the frame. (When reattaching the frame, point the side wit
Installing A Title (English) the Steering Remote Control Unit WARNING • Avoid installing this unit in such a location where the
Installing the Unit on a Left-HandDrive Car Note: • When the unit is installed on a right-hand-drive car, the horizontal positi
Contenido Conexión de las unidades . 1 Instalación . 5 Instalación con tope de goma . 5 Extracción de la unidad . 6 Sobre los t
Posición ACC No en la posición ACC • El conductor negro es la masa. Conecte a masa este conductor separadamente desde la masa d
Conexión de las unidades Terminal TEL Refiérase al manual del usuario del teléfono de manos libres (en venta por separado). 15
ENGLISH Amplificador de potencia (en venta por separado) Amplificador de potencia (en venta por separado) Amplificador de poten
Instalación A Title (English) Nota: • Antes de finalmente instalar la unidad, conecte el cableado temporalmente y asegúrese de
A Title (English) Extracción de la unidad ENGLISH Marco Tire hacia afuera para extraer el marco. (Para la fijación del marco, a
Instalación A Title (English) de la unidad de control remoto de dirección ADVERTENCIA • Evite instalar esta unidad en un lugar
Instalación de la unidad en el coche de manejo del lado izquierdo Nota: • Cuando la unidad esté instalada en un coche de manejo
Inhalt Anschließen der Einheiten . 1 Einbauverfahren . 5 Einbau mit der Gummibuchse . 5 Ausbau der Einheit . 6 Befestigungsschr
ACC-Position Keine ACC-Position • Das schwarze Kabel ist das Erdungskabel. Dieses Kabel ist getrennt von der Erde von Hochstrom
Anschließen der Einheiten BuchseTEL In der Bedienungsanleitung einer FreisprechEinheit (getrennt erhältlich) nachschlagen. 15 c
ENGLISH Leistungsverstärker (getrennt erhältlich) Leistungsverstärker (getrennt erhältlich) Leistungsverstärker (getrennt erhäl
Einbauverfahren A Title (English) Hinweis: • Schließen Sie vor dem Einbau die Leitungen vorübergehend an und stellen Sie sicher
A Title (English) Ausbau der Einheit ENGLISH Rahmen Herausziehen, um den Rahmen abzunehmen. (Beim Wiederanbringen des Rahmens m
Einbau A Title (English) der Lenkungsfernbedienung WARNUNG • Installieren Sie dieses Gerät nicht an einer Stelle, wo es den Bet
Installation des Geräts in einem Auto mit Linkslenkung Hinweis: • Bei der Installation des Geräts in einem Auto mit Rechtslenku
Table des matières Raccordements des appareils . 1 Installation . 5 Installation avec une bague en caoutchouc . 5 Dépose de l’u
Position ACC Aucune position ACC • Le conducteur noir est le fil de masse. Veillez à relier ce conducteur à une masse qui ne so
Raccordements des appareils Prise TEL Reportez-vous au mode d’emploi du module téléphone mains libres (vendu séparément). 15 cm
ENGLISH Amplificateur de puissance (vendu séparément) Amplificateur de puissance (vendu séparément) Amplificateur de puissance
Installation A Title (English) Remarque: • Avant de finaliser l’installation de l’appareil, connecter temporairement le câblage
A Title (English) Dépose de l’unité ENGLISH Cadre Tirez pour enlever le cadre. (Pour remettre le cadre en place, dirigez le côt
Installation A Title (English) du boîtier de télécommande sur le volant AVERTISSEMENT • Eviter d’installer cette unité dans un
Installation de l’unité sur une voiture à direction à gauche Remarque: • Lorsque l’unité est installée sur une voiture à direct
Indice Collegamento delle unità . 1 Installazione . 5 Installazione con la boccola in gomma . 5 Rimozione dell’unità . 6 Viti d
Posizione ACC presente Posizione ACC assente • Il cavo nero è quello di messa a terra. Mettere a terra questo cavo separatament
Collegamento delle unità Terminale TEL Far riferimento al manuale d’istruzioni del telefono a viva voce (venduto separatamente)
ENGLISH Amplificatore (venduto separatamente) Amplificatore (venduto separatamente) Amplificatore (venduto separatamente) Cavi
Installazione A Title (English) Note: • Prima di installare definitivamente l’apparecchio, collegare i fili temporaneamente e a
A Title (English) Rimozione dell’ unità ENGLISH Cornice Tirare verso l’esterno per staccare la cornice. (Per riattaccare la cor
Installazione A Title (English) del telecomando da volante AVVERTIMENTO • Evitare di installare questa unità in luoghi dove il
Installazione dell’unità su un’auto con volante a sinistra Nota: • Quando l’unità viene installata su un’auto con volante a des
Inhoud Aansluiten . 1 Installeren . 5 Installatie met de rubber mof . 5 Verwijderen van het apparaat . 6 Meer over de bevestigi
ACC stand Geen ACC stand • De zwarte draad is de aardedraad. Aard deze draad gescheiden van de aarde van toestellen met een hoo
Aansluiten Naar de TEL aansluiting Zie bladzijde de handleiding van de Handsfree telefoon (los verkrijgbaar). 15 cm Opmerking:
ENGLISH Eindversterker (los verkrijgbaar) Eindversterker (los verkrijgbaar) Eindversterker (los verkrijgbaar) Aansluitsnoeren m
Installeren A Title (English) Opmerking: • Voor u het apparaat definitief installeert, is het raadzaam eerst alle aansluitingen
A Title (English) Verwijderen van het apparaat ENGLISH Frame Trek naar buiten om het frame te verwijderen. (Om het frame weer a
Installeren A Title (English) van de stuurafstandsbediening WAARSCHUWING • Installeer de stuurafstandsbediening niet op plaatse
Installeren van de stuurafstandbediening in een auto met het stuur links Opmerking: • Voor het installeren van de stuurafstands